Heures 24

Publié par

Pendant l'été 1980 je rendis visite à mon amie peintre, Jolaine Meyer, dans sa maison du Lubéron, à proximité de Roussillon. Elle venait de rentrer d'un séjour sur l'île de Santorin où elle avait peint vingt-quatre tableaux qu'elle avait titrés "Les Heures du jour et de la nuit". J'étais émerveillée par les variations de couleurs et les images que suggéraient ces peintures, quoiqu'elles fussent totalement abstraites. Le paysage de Provence, les vignes, les murs de pierres, la chaleur sèche de midi, et les soirées sous les grandes étoiles me furent si familières ! Des poèmes commencèrent à monter en moi auxquels il fallait donner vie. Je me revois pendant la sieste à l'ombre d'un saule, écrivant sans discontinuer. Ainsi les "Heures", comme la variation des couleurs d'heure en heure, devinrent le cercle de la vie et de la mort, si intime à chacun.
Publié le : lundi 1 janvier 0001
Lecture(s) : 329
Tags :
EAN13 : 9782296312678
Nombre de pages : 62
Prix de location à la page : 0,0043€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois

HEURES

Collection Poètes des cinq continents dirigée par Gérard da Silva
Dernières parutions: 82- Le bout portant de la poésie, discussion et poèmes. (Collectit). 83- Jean Bensimon, L'arbre bonheur. 84- Lei1a Rouari, Poème-fleuve pour noyer le temps présent. 85- Abdelkader Benarab, Les mots. 86- Saggar, Au-delà des mots. 87- Michel Relayel, L'arbre: Son nom (préface de Roger Garaudy). 88- Jean-Paul Gautier, Sept fois neuf poèmes. Anthologie personnelle. D'hier à aujourd'hui. 89- André Mathieu, Le nombre d'Orphée. 90- Tarek Essaker, La prairie des inquiétudes. 91- Michel Cas sir, Ralenti de l'éclair 92- André Lagrange, L'Épreuve du silence. 93- Michel Wyszomirski, Tout en chemin. 94- Chantal Danjou, Les consonnes de sel. 95- Pierre Goldin, Helladiques. 96- Kama Kamanda, L'étreinte des mots. 97- Daniella Rasoamaharo, L'Ante ailleurs. 98- Ron Padova, Révélations de l'air. 99- Kazem Shahryari, Le voyage l'emporte. 100- Solange Amiel, Matière Noire. 101- Hassan Benghabrit, Descentes aux miroirs. 102- Alain Mabanckou,La légende de l'errance. 103- Sylvie Reymond-Lépine, L'Ourse et le Moldave. 104- Michel Cas sir, Ralenti de l'éclair. 105- Christian Gorelli, Juste avec le monde. 106- Marguerite Benidir, Osmose. 107- Serge Brindeau, Le toit résiste. 108- Jacques Guigou, Elle entre. 109- Geneviève Clancy, Philippe Tancelin,Le bois de vivre. 110- Daniel Leduc, Le chant du verbe. 111- Pierre Goldin, Paysages pendant la pluie.

@L'HARMATfAN, 1996 ISBN: 2-7384-3885-7

Elli

ARGYRIDOU.PÉONIDOU

HEURES
24 poèmes traduits du grec par Maria Orphanidou-Fréris et Jean-Claude Villain

Éditions L'Harmattan
5-7, rue de l'École-Polytechnique 75005 Paris

Œuvres Poésie

D'Elli Péonidou

Creux de main ouvert au soleil, Chypre, 1964. Heures de Nicosie, Chypre, 1968. Sol de Chypre, Chypre, 1972. Le Cycle de la dénonciation, Athènes, Synchroni Epochi,
1977

.

Chants de la menthefanée, Chypre, 1979. Heures, Athènes, Guttember, 1983. Clepsydre, Chypre, 1987. Creux de main ouvert au soleil, (Choix de son œuvre), Sofia, Narotna Mlatez, 1978. Livres pour enfants Les deux frères et le fleuve noir, Athènes, Synchroni Epochi, 1980. Histoires enfantines, Athènes, Synchroni Epochi, 1985. Histoires en verre, en bois, en papier et autres, Athènes, Guttemberg, 1985. Les Exploits de Petit café en sept tasses, Athènes, 1991. Choses justes et injustes, Athènes, Kastaniotis, 1993. Les Aventures de Hip-Hop, Budapest, Mora, 1979. Les deux frères et le fleuve noir, Bratislava, Mlate Leta, 1984. Hip-Hop et Dorémi, Skopje, Deska Ratost, 1985. Les Aventures de Hip-Hop et de Dorémi, Sofia, Narodna Mlatez, 1986. Traduction en grec de A tous les enfants du monde de Yovan Pavlofski, Chypre, 1984.

Pièces pour enfants (Non publiées) Les deux/rères et le fleuve noir, (montée par la troupe pour enfants de l'Organisme Théâtral de Chypre et par le Théâtre National de Sofia). Le Paresseux et l'Idiote (montée par la troupe pour enfants de Limassol et l'Atelier Théâtral de Limassol). Le Dauphin botté. Autres œuvres Dix poètes contemporains de Chypre, Choix et introduction, Mourska Sobota de Slovenie, Pomourska Salozba, 1980. Sous le même ciel, Chronique, Sofia, 1980. Traduction en grec de Septembre de Ghéo Milev, Athènes, Synchroni Epochi, 1981. Face à face, (Nouvelles autobiographiques), Athènes, Egokeros, 1985. Anthologie de la poésie chypriote, (Choix et présentation), Budapest, Eouropa, 1986.

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.