Le silence des chemins

De
Publié par

Traduits de l'arabe, les poèmes de ce recueil expriment la liberté et la part rebelle de la poète, celles d'une femme dans l'Arabie saoudite d'aujourd'hui. Elle refuse l'enfermement et le déni, et propose au lecteur sa version d'une existence jalonnée par le manque et l'absence de l'être aimé, qui n'est peut-être que cette liberté tant rêvée ? En quête d'absolu, elle emporte le lecteur par cette force tellurique d'un sentiment merveilleux et douloureux à la fois.
Publié le : vendredi 1 mars 2013
Lecture(s) : 48
Tags :
EAN13 : 9782296531857
Nombre de pages : 88
Prix de location à la page : 0,0068€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois
eLence sil che desimsnotinuq eAccne tTraduits- Poésie eba rap ed ralm,raes linAlAke ceeuudr em sp èo Al houre Zoil dtnemirpxe lidnaM leté rtbelia  lal eèop  ,etllecpaa  rrteleb dlena slrAbaeis oaes dune femme dellE.iuh esufer de ituddurjoauédinl  ep or ,tefermlent etemen donneu vsasiertcel rueesop ua le manqunée par ecj lanoe ixtsne qé,im areêtle d ecnesbal te e libetteue cre q-ttêp ueetsiun dienev rll eé,queuqové era sel  tanertévée t rê cnuA?evsieml rysaos dnt tesleab xua rust elemèhes de la passionq iuc nousem ,rbd tol nos ceva spe ds,onsiluiluqicn eiseld  unce,absee lmposlle me esba,uloec lurtertpolee ted  eodrénaec s quête duleur.Enxue lielluuo todtime senervent mirullet nud euqet car pceor fted na sos nnuvireation au voyage,ec u tsi entivnuxre l àfoa  ;isest dil  Manr Alhuuo.soZneecs lies dinemche  lurs ,serumrum ed set écrivanglais ssue rd,hp oref R àadiyneenée nas eiduo enutèop vag Lesbliéa puiu ,ennedl eu sr eu plae blemTr serumrum seL terabe. Leant en ano tos n sevsrs enoye diqun mueE .n ellerpxoissedl  alpiu.eSINB : 978-2-343-0038-87 21
Traduction dAline Akram
Le silence des chemins
Zohour Al Mandil
Accent tonique - Poésie
Préface dImane Rouhi
         
 
Le silence des chemins   
                
  
 
Accent tonique  Poésie Collection dirigée par Nicole Barrière
Maquette de la couverture Nicole Barrière  
   
  
Zohour Al Mandil  
 Le silence des chemins
 
 Traduction dAline Akram Préface dImane Rouhi                        
 
                             
 
Illustration de couverture : Photo Dreamscity.net 
© LHarmattan, 2013 5-7, rue de lEcole-Polytechnique, 75005 Paris  http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr  ISBN : 978-2-343-00378-8 EAN : 9782343003788  
Préface
 Ah Liberté ! Désirable malédiction de lhomme, mal incurable, dont il ne peut se passer, et qui fait battre son cur au bon rythme ! Quant à la poésie, cet espace qui nous emmène au fond de lâme, à commencer par lécorce de la blessure jusqu'au gémissement qui ne connaît point de répit, et sans lequel, la poésie ne serait plus quétalage de performances linguistiques et simple poétisation des mots. Parce que la poésie exige beaucoup d'innocence et d' un soupçon de conscience, les poèmes de Zohour Al Mandil viennent tisser de candeur une cape pour protéger son âme de limpureté de lair, tandis que la conscience chez elle, porte le slogan de la liberté tant convoitée. Ainsi, de la profondeur du désert, du silence de ses nuits et de ses chemins, à partir des contes de ses grains de sable, naît lhistoire de laveu dune plume révoltée. Parce que la langue de la poésie dépasse les frontières et les distances, les aveux de Zohour Al Mandil nous parviennent débordants de souhaits, même sils semblent teintés de peur, dattente, et du perpétuel départ du bien-aimé qui craint la poésie. Zohour Al Mandil est pleine de densité poétique, ses poèmes tombent de la langue des nuages, cest ainsi quelle vous emporte en haut du ciel sur l'air d'une musique qui hante tous ses poèmes, elle ne sarrête pas
7  
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.