//img.uscri.be/pth/cc321d839dafa77b9c62dc074f5811f9e5f5696c
Cet ouvrage fait partie de la bibliothèque YouScribe
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le lire en ligne
En savoir plus

Les Imaginations

De
75 pages
Ce recueil offre un nouvel angle d'attaque pour la poésie latino-américaine en abordant le quotidien des individus de notre époque avec une grande sensibilité. Cette dernière permet au lecteur d'expérimenter une identification à la fois fragile et intense avec son propre siècle et de faire face aux problématiques qui s'imposent à sa qualité d'homme contemporain.
Voir plus Voir moins
Luis Benítez
Les imaginations
Traduit de l’espagnol par Jean Dif
Accent tonique - Poésie
Les imaginations
« Accent tonique » Collection dirigée par Nicole Barrière « Accenttonique »est une collection destinée à intensifier et donner force au ton des poètes pour les inscrire dans l’histoire. Dernières parutions COMME LE NOIR SE REFERME SUR UNE ETOILE,Nacera Mohammedi SONNETS INTUITISTES,NUOJAUTOS SONETAI Giovanni Dotoli UNE PASSANTE SUR LE PONT Raphaël Ségura LES ÉNIGMES SENSITIVES Anne de Commines STELLA ROGA Anne Michel ET UN CIEL DANS UN PÉTALE DE ROSE, POÈMES ENTRECROISÉS Jacques Herman, Maria Zaki BRUSQUEMENT, SANS PRUDENCE Philippe Raymond-Thimanga SUR LE SEUIL, PROMIS Ghyslaine Leloup AILES OUVERTES Jean-Yves Lenoir FAITS ET PENSÉES DE L’AUTRUCHE ENDIMANCHÉE Suivi de DES RIMES ET DÉRAISONS Jean-Claude Morera FENÊTRE DISSIMULÉE Chim Nwabueze
Luis BENÍTEZLes imaginations Traduit de l’espagnol par Jean Dif
© L’Harmattan, 2013 5-7, rue de l’École-Polytechnique, 75005 Pariswww. harmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-343-01558-3 EAN : 9782343015583