MEMORIA DEL OLVIDO

De
Publié par

Dans ce recueil la dualité masculin/ féminin jour un rôle très important, dans un lien évident avec la terre et les éléments naturels, toujours en quête d'une harmonie cosmique. L'intensité érotique est à peine voilée d'une sensualité délicate. La perspective essentiellement féminine, dans la lignée des grands poètes du Rio de la Plata, par sa nudité lyrique et sa sincérité, nous laisse entrevoir le mystère d'une âme poétique singulière.
Publié le : samedi 1 septembre 2001
Lecture(s) : 236
Tags :
EAN13 : 9782296255968
Nombre de pages : 100
Prix de location à la page : 0,0051€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois

Memoria del olvido
Poemas

Memoire de l'oubli
Poèmes

Luisa BALLESTEROS ROSAS

Memoria del olvido
Poemas

Memoire de l'oubli
Poèmes

Traduit de l'espagnol par Julian Garavito

L'Harmattan

cg L'Harmattan,

2001

5-7, rue de l'École-Polytechnique 75005 Paris - France L'Harmattan, Inc. 55, rue Saint-Jacques, Montréal Canada H2Y lK9 L'Harmattan, Italia s.r.l. Via Bava 37 10124 Torino L'Harmattan Hongrie Hargita u. 3 1026 Budapest ISBN: 2-7475-1183-9 (Qc)

Table des Matières

Prologo En el Fondo

0000.. '0'

O

0.000

0 O...

0 O...

O

O

0 O.

7
12

Au Fond to. .. . . .. . to. to. . tototo.. . to. to. .. / Rêve inespéré . .. . . .. .. .. tO o.. .. Arnor de una tarde / Amour d'un soir to. .. to 0to to .. .. .. La siesta / La sieste .... ..to......... ........ ..... . Celos I ] alousie . 0. . . .. . .. . .0.. . .. . .. 0.. . 0o. Hay palabras / Il existe des mots ... . .. to . 0to .. .. . to .
Suefto inesperado
to

/

14 20 22

24
28

T raducci6n
A videz
El agua

del silencio

I Traduction
..

du silence

u~,

,

, n~ '" '"

30

Juramento I Serment
I Avidité

Olor a vida / / L'eau . . . . 0. . . . . . . 0. . . . 0. . . . 0. . 0. . . . 0. 0. . . . 0. . . . . 40 Las estaciones / Les saisons . to. 0to . 0. to .. to to 0. .. to . .. 44 Tierra ffiojada / Terre trempée . .. .. to. to. .. . .. .. . . .. . to 46 Fiesta de avesl Fête d'oiseaux . .. 0.. . 0. . .. . . .. 0.. 0.. ... 50 Cielo de Paris / Ciel de Paris . 0. ... . .. . .. . .. . tO 56 Memoria del olvido / Mémoire de l'oubli .. ... 60
to to to tO to o

.. ... to to .. . to .. to 0to 0to .. . to to . to .. 32 .. . . . 00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0. . . . . . . . . . ... 34 Parfum de vie 38

Milenioen Parisi Milllénaire Paris à
Las nubes deI Doubs
Malaga.

. . 00. 000. . 0. . . ...
0 . .. .. 00 o

I Les nuages du Doubs. Peregrina de Abril / Voyageuse en avril 0 ..

66 . .. . . .. 0.. .0.. 72
0

74
78

/ Malaga. .0 .. 0. . . . . . . . . . . . . 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o.. Cielo de Tunja I Ciel de Tunja ... 0.. .. .. .. . Nue1Ta Granada / Nou1Tclle Grenade .. 0 Banquete de sangre I Banquet de sang .. o.0. . .. . .. . .. Nada /Rien 0. 0. .. .. . 0.0. .0. 0. . .. . .. . 0.. . .. .. . . .. . . ...

82
86

90
94

Deja que mis palabras desciendan y te cubran como una lluvia de hojas a un campo de nieve, como la yedra a la estatua) coma la tinta a esta pagina. (Octavio paz)

Pr61ogo

Memoria dei o/vido es la tercera producci6n poematica de Luisa Ballesteros Rosas, tras La fiesta de las olas (1976), y la mas reciente Pluma de colibri (1997), en la que el amar en todas sus facetas era el eje vertebral dellibro. E11 el poemario que ahora nos ocupa ahonda y estiliza unos motivos literarios ya presentes en su obra anterior, particularmente en Pluma de colibri. "La magia del otoiio" nos pane en la antesala de Memoria dei o/vido, y nos permite comprobar la linea de continuidad y de depuraci6n poética. La presencia de los elementos naturales abre el texto, tiilendo el poema de una sensacion de melancol1a inasible (otofio, arboles deI parque, crepusculo, hojas caedizas). El motivo deI parque abandonado pe.rmite hacer el enlace con el t6pico de los poetas modernistas, como el uruguayo Julio Herrera y Reissig. También hace gala de la antropomorfizaci6n, recurso constante, cuando "vis te" 0 "desnuda" a los arboles; pero esta desnudez es un correlato de la propia desnudez deI alma. "Un aire suave..." nos recuerda el poema de Daria "Era un aire suave", creando un ritmo, "su movimiento de danza", que transcurre paralelo al ritmo interno del texto poético. Veremos también la transmutaci6n de la realidad por una nueva, "paisaje idealizado", donde acaso haya ecos deI poema latina "Ille mi par esse deo videtur" que Catulo toma de Safo, donde un soplo

7

lirico y una delicada melancolia impregnan todo el texto, y aun queda espacio para la emoci6n contenida. En Memoria deI olvido, el cromatismo también presenta valûres especiales en el cûnjunto deI poemario; un de seo de la poetisa de acercar la lirica a la pintura, en "Cielo de Pacisn: ''Pincelazos
furiosos

/

imponea

sus colores

/

al crepusculo";

aproximaci6a

ya perseguida tanto por las "Correspondencias" de Baudelaire 0 "El color de las vocales" de Rimbaud, coma par sus herederos madel'n1stas ruspanaamel'icaaas: Daria a José Asunciôa Silv'a. Luisa Ballesteros muestra el crepusculo y la llegada de "La noche" , antecedente en Pluma de colibri, que halla su continuaci6n en "Cielo de Paris", don de la delicada gradaci6n de la luz se sirve deI adjetivo cromatico para hallar las diferencias de matices lumînicos entre las sucesivas fases deI dia, que nos recuerda el soneto "Leda" de Darto en Cantos de viday esperanza0 la "Sinfonia en gris mayor" de ProsasProfanas, donde el maestro nicaragüense haee gala de un excepcional dominio de la sinestesia, el color y la gradaci6n de la luz. Oimos aqui su fragil voz personal, tan femenina y doliente, traspasada par el dominio de un sutil ritmo interno y de una intima melodia, cualidades esen ciales en su poesia, con asonaneias internas "aliento", "eiego", "fuego". El verso "el aire que respiro" y los siguientes evocan a Espronceda en su "Canto
a Teresa": 'CY oigo tu voz dulcisima y respiro

/

tu aliento

perfumado en tu suspiro". En "CieIo de Paris" 0 en "Milenio en Paris" hallamos ese reeorrido sentimental par la Ciudad Luz, ya iaieiado en Pluma de colibri,con ''La nube de Paris", 0 ''La primavera", que pone en relieve la tradicion de los escritores hispanoamericanos ubicados en Paris, en la que esta instalada Luisa Ballesteros; tradici6n que arranca con el romantico argentino Esteban Echeverria y que alcanza ininterrumpidamente nuestros dtas;

8

citemos ûnicamente la Cufa triste de Paris deI pemano Bryce Echenique, sin olvidar la propia coadicion de doceate de la autora en Paris, ciudad que impregna su poesia. El elemento precolombino también esta presente, a comenzar por el titulo deI anterior poemario, Pluma de colibri,la presencia de los "di oses chibchas" en "Los Andes", y en Memoria dei olvido el dios incaico Inti, en "Mile nia en Paris", dios deI sol. Este carâcter solar y la relaci6n con los elementos axiales, simbolos y cuItos antiquisimos, enlazando los elementos antropol6gicos mas primarios con la modernidad, es otro de los valores destacados dellibro. Tampoco olvida la autora el doloroso estado actual de su pais natal, que ya percibia anteriormente en Pluma de colibricon su poema "Colombia", y realiza una formidable critica de su situacion en "Banquete de sangre", poema dolido y aspero cuya primera estrofa ya nos retrotrae a César Vallejo, el gran cantor de los de svalidos en América. Con una contenci6n lirica palpable desde el inicio, vierte fuertes agresiones a "el complice del Norte", en la misma linea de los que ya habian intuido (José Marti y José Enrique Roda) 0 comprobado (Octavio Paz) el dana causada en América Latina par el coloso del Norte. En este poema esparce duras acusaciones de cinismo e hipocresia, ante la desnudez y fragilidad de la infancia (sexta estrofa en adelante) y la indiferencia de los "vampiros" que se limitan a desangrar al pais. Acaso hallemos aquî un vinculo con la poesia social hispanoamericana, de tanta magnitud, que nos hizo ver que la poesia debia ser, ante todo, un aldabonazo en las conciencias, tradici6n que parece seguir la autora. Concluye el poema con un duro y doloroso final, del todo falto de esperanza, que pone crudamente de relieve la falacia de la huida. No estan ausentes otros escenarios geograficos mas amables en ellibro como Dole y el rio Doubs, en Francia, en el que a la caida de la tarde hallamos la naturaleza coma un remanso de

9

serenidad; el poema fluye de este modo coma un eco deI rio que canta. DeI mismo modo, la presencia de Andalucia es destacada: Cordoba, la bella ciudad del Sur, acoge el deambular de la escritora por sus calles y monumentos. Aparecen autores cordobeses 0 intimamente ligados a la ciudad coma Ibn Saydun, G6ngora 0 el Inca Garcilaso, este ultimo de especial relieve para la poetisa, pues se configura como autor puente entre el mundo andino y el hispanico, dos corrientes que fluyen a través deI libro.. Malaga y Granada aparecen también en Memoria delolvidoy configuran en su conjunto una Andalucia a la que la autora viaja en busca de sus origenes, algo que queda particularmente de relieve en los Ultimos versos del dedicado a la ciudad de la Alhambra, donde alude a la fundaci6n de Bogota, en 1536, par un conquistador granadino: Jiménez de Quesada. Por otro lado, podemos senalar la que quiza sea la principal constante en su obra, el Arnor, que coma ya dijimos era el eje principal de Pluma de colibri.Pero la gran novedad de Memona dei olvidoes un ahondamiento en la dualidad masculino/femenino, con una clara vinculacion con la tierra y los elementos naturales, as! como la busqueda de la annonia cosmica. En segundo lugar, uaa mteasificaciol1 erotica, ea la que ao esta auseate la sensualidad, cuya sinceridad y viveza nos retrotrae a la uruguaya Delmira Agustini.. "Celas" se configura como una carta 0 canfesi6n amorosa dande asistimos a la sacralizaci6n deI encuentro de los amantes: "el aire", simbolo masculino y fecundante, "el agua", simbolo femenino y pasivo. La Ultima estrofa de este poema alude a "espigas" y "trigales", simbolos femeninos y de fertitidad entre los cuales desaparece el amante. Pero aqui, ella llega a inmiscuirse en el mismo amado, ftltrandose hasta en sus suenos y hallandose a si misma. También constatamos esta fusion en "Sueno inesperado", donde leemos: "Fundido en las tinieblas

10

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.