Cette publication est uniquement disponible à l'achat
Lire un extrait Achetez pour : 9,99 €

Téléchargement

Format(s) : EPUB

sans DRM

Partagez cette publication

Publications similaires

Fin d'automne à Paris

de JulietteJourdan

Fin d'automne à Paris

de JulietteJourdan

Juke-box

de robert-laffont

Vous aimerez aussi

Dans les yeux d’Helga
EMMA CRAIGIE
Dans les yeux d’Helga
Traduit de l’anglais par Benjamin Kuntzer
Titre original : CHOCOLATE CAKE WITH HITLER
Éditeur original : First published in 2010 by Short Books
© Emma Craigie, 2010
Pour la traduction française : © Éditions J’ai lu, 2015
Ce livre est dédié à la mémoire de Stan Craigie
« Seule la plus âgée, Helga, avait par-fois un regard triste et sage dans ses grands yeux marron… Il m’arrive de penser avec horreur que, au fond de son cœur, cette enfant voyait à travers les mensonges des adultes. »
Traudl Junge,Bis zur letzten Stunde (Dans la tanière du loup)
« Les expériences des enfants méritent d’être comprises à travers le prisme des divisions raciales et nationales, pas à cause de leurs similitudes, mais parce que leurs contrastes extrêmes nous aident à perce-voir l’ordre social nazi dans son ensemble. Les enfants n’étaient ni seulement les témoins muets et traumatisés de cette guerre, ni uniquement ses innocentes victimes. Ils ont aussi vécu la guerre, joué et aimé durant celle-ci ; la guerre a envahi leur imagination et les a habités. »
1 Nicholas Stargardt,Witnesses of War
« Le lecteur aura peut-être du mal à démêler la vérité et la fiction. Petit guide pratique : tout ce qui paraît particuliè-rement invraisemblable est probable-ment vrai. »
2 Hilary Mantel,A Place of Greater Safety
1. Littéralement : « Témoins de guerre ». (N.d.T.) 2. Littéralement : « Un endroit plus sûr ». (N.d.T.)