Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 15,99 € Lire un extrait

Téléchargement

Format(s) : PDF

sans DRM

Être écrivain amérindien au Québec

De
225 pages
La littérature amérindienne francophone est en pleine émergence aussi bien au Québec que sur le plan international. Parallèlement à ce phénomène, de plus en plus de critiques littéraires amérindiens essaient de démontrer l’originalité des littératures amérindiennes d’Amérique du Nord. Cet essai tente de faire remarquer que, malgré sa spécificité, la littérature amérindienne du Québec demeure entre autres influencée par la tradition européenne. L’auteur retrace les enjeux identitaires contemporains, l’histoire de la colonisation et ses conséquences afin de situer avec justesse la littérature amérindienne, le passé et la tradition qu’elle véhicule et le rôle social qu’elle occupe.
Voir plus Voir moins

Vous aimerez aussi

Extrait de la publication
Extrait de la publication
Collection Littérature dirigée par Jacques Allard
Déjà parUs dans la même collection:
ClaUde Racine L’Anticléricalisme dans le roman québécois, -
Marcel Émond Yves hériault et le combat de l’omme
Yves Dostaler Les Infortunes du roman dans le e Québec du XIX siècle
Jean-Pierre BoUcer Instantanés de la condition québécoise
Denis BoUcard Une lecture d’Anne Hébert : la recerce d’une mytologie
Gérard Bessette Mes romans et moi
Robert Major Parti pris : idéologies et littérature
René Lapierre Les Masques du récit Lecture deProcain épisodede Hubert Aquin
Robert Harvey KamoUraska: uned’Anne Hébert écriture de la passionsUivi dePour un nouveauTorrent
ClaUde Janelle Les Éditions du Jour, une génération d’écrivains
JacqUeline Gerols Le Roman québécois en France
André BrocU L’Évasion tragiqUe, essai sur les romans d’André Langevin Robert Laaise Guy Delaaye et la modernité litté-raire André BrocU Rêver la lune L’Imaginaire de Micel Tremblay dans lesCroniqUes dU PlateaU Mont-Royal
Roseline Tremblay L’Écrivain imaginaire Essai sur le roman québécois, -
LaUrent Mailot L’Essai québécois depuis  Étude et antologie
Miceline Cambron et LaUrent Mailot André Brocu, écrivain
Extrait de la publication
Être écrivain amérindien au Québec
Extrait de la publication
Cahiers du Québec fondés parRobert Laaise
Directeurs des collections :
Beaux-Arts François-Marc Gagnon Communications ClaUde-Yves Carron Cultures amérindiennes Droit et criminologie Jean-PaUl BrodeUr Éducation / Psycopédagogie Etnologie Jocelyne MatieU Géograpie Histoire et Documents distoire Jean-Pierre Wallot Littérature et Documents littéraires JacqUes Allard Musique Lyse Ricer Pilosopie Georges LeroUx Science politique Sociologie GUy Rocer
Extrait de la publication
Maurizio Gatti
Être écrivain amérindien au Québec
Indianité et création littéraire
Préface de François Paré
C A H I E R S D U Q U É B E C
C O L L E C T I O N L I T T É R A T U R E
Extrait de la publication
Catalogage avant pUblication de BibliotèqUe et Arcives Canada Gatti, MaUrizio Être écrivain amérindien aU QUébec : indianité et création littéraire Les caiers dU QUébec ; CQ148. Collection Littéraire Comprend des réf. bibliogr. et Un index. ISBN-13 : 978-2-89428-943-3 ISBN-10 : 2-89428-943-X 1. Écrivains indiens d’AmériqUeQUébec Province. 2. LittératUre qUébécoi-seAUteUrs indiens d’AmériqUeHistoire et critiqUe. 3. Indiens d’Améri-qUeQUébec ProvinceIdentité etniqUe. I. Titre. II. Collection : Caiers dU QUébec ; CQ148. III. Collection : Caiers dU QUébec. Collection LittératUre. PS8089.5.I6G37 2006 C840.9’897 C2006-941824-1 PS9089.5.I6G37 2006
Les Éditions HUrtUbise HMH bénéficient dU soUtien financier des institUtions sUivantes poUr leUrs activités d’édition :  Conseil des Arts dU Canada  GoUvernement dU Canada par l’entremise dU Programme d’aide aU développement de l’indUstrie de l’édition PADIÉ  Société de développement des entreprises cUltUrelles aU QUébec SODEC  Programme de crédit d’impôt poUr l’édition de livres dU goUvernement dU QUébec Direction littéraire: JacqUes Allard Maquette de la couverture: Olivier Lasser Illustration de la couverture:N’nami managuan « Je vois l’arc-en-ciel »de Cristine SioUi Wawanoloat Maquette intérieure et mise en page: GUy Verville Copyrigt © 2006, Éditions HUrtUbise HMH ltée
Éditions HUrtUbise HMH ltée 1815, avenUe De Lorimier Montréal QUébec H2K 3W6 Tél.: 514 523-1523 ISBN : 2-89428-943-X e Dépôt légaltrimestre 2006: 4 BibliotèqUe nationale et Arcives dU QUébec BibliotèqUe et Arcives Canada
DistribUtion en France: Librairie dU QUébec DistribUtion dU NoUveaU Monde 30, rUe Gay-LUssac 75005 Paris France www.librairiedUqUebec.fr
Imprimé au Canadawww.hurtubisehmh.com
Extrait de la publication
Table des matières
R e m e R c i e m e n t s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P R é f a c e /VERS uNE INDIANITÉ CITOYENNE. . . . . . . . . . . . . . . . .
9
11
i n t R o d u c t i o n. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 un point de vUe amérindien oU eUropéen ?17. . . . . . . . . . . . . . . . une qUestion brûlante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Le contexte social et littéraire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
c h a P i t R e P R e m i e R /LA MISE EN RÉSERVE DE L’IDENTITÉ. . . . . Identités individUelles et collectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La reconnaissance par aUtrUi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tradition et modernité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un passé bien réglementé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un futur à construire et à inventer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LaLoi sur les Indiens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ségrégation et dépendance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le sang indien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pourquoi vouloir garder ce statut ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métaboliser la colonisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La qUête perpétUelle de l’aUtenticité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Une manipulation ancienne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un jeu de rôles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figés dans le passé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 25 30 33 33 37 41 41 45 49 54 59 59 64 68
c h a P i t R e d e u x /L’ÉCRIVAIN AMÉRINDIEN ET LA LITTÉRATuRE 75  75  75  80  82  84  88  93  94  97  102  102  105  108  108  110  114
Tradition orale et littératUre contemporaine. . . . . . . . . . . . . . . Pourquoi une littérature si tardive ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les pensionnats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’écriture et l’école : « des affaires de Blancs ». . . . . . . . . . . . . . Continuité entre oralité et écriture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conte, poésie, téâtre, roman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À qUoi sert la littératUre ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remettre en question. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forme et contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La notion d’écrivain amérindien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trois écrivains amérindiens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les critères de reconnaissance les plus courants. . . . . . . . . . . . . une langUe amérindienne oU le français ?. . . . . . . . . . . . . . . . . Parler sa langue amérindienne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écrire sa langue amérindienne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écrire en français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extrait de la publication
Être écrivain amérindien au Québec
Habiter la réserve118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quitter la réserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 L’exil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Légitimation, représentation et tématiqUe. . . . . . . . . . . . . . . 125 Une définition d’écrivain amérindien125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appartenances multiples133. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le « look » indien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 L’engagement141. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écrire exclusivement sur les Amérindiens146. . . . . . . . . . . . . . . . . Stratégies de consécration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 L’ancienneté154. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Édition amérindienne et circulation des œuvres. . . . . . . . . . . . 158 La critique162. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prix et bourses littéraires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 L’institution littéraire dominante167. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paradoxes d’une spécificité littéraire amérindienne168. . . . . . . . . . Double consécration172. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Le réseau scolaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 FabriqUer Une littératUre178. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Des étapes communes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Une minorité dans la minorité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Un projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Une question de points de vue184. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Littérature québécoise et littérature amérindienne. . . . . . . . . . 186 L’appropriation littéraire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
c o n c l u s i o n193. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n o t e s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
B i B l i o g R a P h i e203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i n d e x o n o m a s t i q u e213. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extrait de la publication
Remerciements
Je tiens à remercier sincèrement: l’Association internationale des étUdes qUébé-coises(AIEQ), la Caire poUr le développement de la recerce sUr la cUltUre d’expression française en AmériqUe dU Nord (CEFAN)et Silvia Fegiz poUr leUr aide financière; Réal OUellet, Denys Delâge, JacqUeline Risset, Jean-JacqUes Simard, Romeo Saganas, MUrielle Nagy, Marie-Andrée BeaUdet, Jeanne Valois, Bernard Assiniwi, Micel Noël, Rita Mestokoso, Cristine SioUi Wawanoloat, JacqUes Allard, ArnaUd FoUlon, Natale Antonio Rossi, poUr leUr soUtien intellectUel, leUrs commentaires et leUrs corrections; VéroniqUe TUsky, Jean-LoUis Fontaine, Robert Lalonde, Adélard, André, Desneiges et Germain Josep, Pilomène Meloatam, Caroline Pinette, Béatrice Jean-Pierre, Marina et Marc-André Assiniwi, Josépine Bacon, SUzanne et VéroniqUe Régis, Carley Anisinapéo, Marie-Anne Ceezo, Noé Mitcell, Germaine Mésténapéo, Virginia Pésémapéo BordeleaU, Jeanne-Mance Carlis,
Extrait de la publication
Un pour Un
Permettre à tous d'accéder à la lecture
Pour chaque accès à la bibliothèque, YouScribe donne un accès à une personne dans le besoin