Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 8,49 € Lire un extrait

Téléchargement

Format(s) : EPUB

avec DRM

Frères migrants

De
144 pages

La poésie n'est au service de rien, rien n'est à son service. Elle ne donne pas d'ordre et elle n'en reçoit pas. Elle ne résiste pas, elle existe -- c'est ainsi qu'elle s'oppose, ou mieux : qu'elle s'appose et signale tout ce qui est contraire à la dignité, à la décence. À tout ce qui est contraire aux beautés relationnelles du vivant. Quand un inacceptable surgissait quelque part, Edouard Glissant m'appelait pour me dire : " On ne peut pas laisser passer cela ! " Il appuyait sur le " on ne peut pas ". C'était pour moi toujours étrange. Nous ne disposions d'aucun pouvoir. Nous n'étions reliés à aucune puissance. Nous n'avions que la ferveur de nos indignations. C'est pourtant sur cette fragilité, pour le moins tremblante, qu'il fondait son droit et son devoir d'intervention. Il se réclamait de cette instance où se tiennent les poètes et les beaux êtres humains. Je ne suis pas poète, mais, face à la situation faite aux migrants sur toutes les rives du monde, j'ai imaginé qu'Edouard Glissant m'avait appelé, comme m'ont appelé quelques amies très vigilantes. Cette déclaration ne saurait agir sur la barbarie des frontières et sur les crimes qui s'y commettent. Elle ne sert qu'à esquisser en nous la voie d'un autre imaginaire du monde. Ce n'est pas grand-chose. C'est juste une lueur destinée aux hygiènes de l'esprit. Peut-être, une de ces lucioles pour la moindre desquelles Pier Paolo Pasolini aurait donné sa vie.


Patrick CHAMOISEAU





Voir plus Voir moins

Vous aimerez aussi

FRÈRES MIGRANTS
PATRICK CHAMOISEAU
FRÈRES MIGRANTS
ÉDITIONS DU SEUIL e 25, bd RomainRolland, Paris XIV
En exergue :
Pier Paolo Pasolini,Écrits corsaires, traduit de l’italien par Philippe Guilhon, © Flammarion, 1976
Antoine de SaintExupéry,Vol de nuit, © Gallimard, 1931
Aimé Césaire, « Vertu des lucioles », La Poésie, © Éditions du Seuil, 1994
Georges DidiHuberman, Survivance des lucioles, © Éditions de Minuit, 2009
Iconographie © Maya Tarnowski Mihindou
 9782021365320 ISBN
© ,2017 ÉDITIONS DU SEUIL MAI
Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants cause, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 3352 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.
www.seuil.com
Pour Hind Meddeb, Jane Sautière, Laetitia Fernandez, Yasmina HoYouFat Deslauriers
Et pour René de Ceccatty
Ce quelque chose survenu il y a une dizaine d’années nous l’appellerons donc la « disparition des lucioles ». Pier Paolo Pasolini 1975– un peu avant sa mort
[…] ils ne savent pas que leur désir porte si loin, dans la grande nuit qui les enferme. Antoine de SaintExupéry
Ne pas désespérer des lucioles. Aimé Césaire
Nous devons donc nousmêmes – en retrait du règne et de la gloire, dans la brèche ouverte entre le passé et le futur – devenir des lucioles et reformer par là une communauté du désir, une communauté de lueurs émises, de danses malgré tout, de pensées à transmettre. Georges DidiHuberman