Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 9,99 € Lire un extrait

Téléchargement

Format(s) : EPUB

avec DRM

Partagez cette publication

Du même publieur

C O L L E C T I O N F O L I O
Lian Hearn
Le Clan des Otori, IV
Le Vol du héron
Traduit de l’anglais par Philippe Giraudon
Gallimard
Poème en épigraphe traduit en anglais par Helen Craig McCullough.
Titre original: T ALES OF T HE OT ORI — BOOK 4 T HE HARSH CRY OF T HE HERON
©1994 Board of Trustees of the Leland Stanford Jr. University Édition originale publiée par Hodder Headline Australia Pty Limited The Harsh Cry of the Heron ©Lian Hearn, Associates Pty Ltd 2006 ©Éditions Gallimard Jeunesse, 2007, pour la traduction française.
Lian Hearn est le pseudonyme d’un auteur féminin pour la jeu-nesse, célèbre en Australie où elle vit avec son mari et leurs trois enfants. Elle est diplômée en littérature de l’université d’Oxford et a travaillé comme critique de cinéma et éditeur d’art à Londres avant de s’installer en Australie. Son intérêt de toujours pour la civilisation et la poésie japonaises, pour le japonais qu’elle apprend, a trouvé son apogée dans l’écriture duClan des Otori.
Pour J
Le son des cloches du Gion Soja fait écho à l’impermanence de toute chose. La couleur des fleurs de sala montre com-bien il est vrai que la prospérité est promise au déclin. Les orgueilleux ne durent pas, ils sont comme un rêve par une nuit de printemps; Les puissants finissent par tomber, ils sont comme de la poussière avant le vent. Le dit des Heike
Un pour Un
Permettre à tous d'accéder à la lecture
Pour chaque accès à la bibliothèque, YouScribe donne un accès à une personne dans le besoin