Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 17,99 € Lire un extrait

Téléchargement

Format(s) : EPUB

sans DRM

Partagez cette publication

Vous aimerez aussi

Du virtuel à la romance

de les-editions-de-l-instant-meme

Surnaturellement

de editions-ada

Le traversier

de les-editions-de-l-instant-meme

Du même publieur

Extrait de la publication
roman
Mister Funk
Extrait de la publication
Extrait de la publication
Corey Redekop
Mister Funk
roman
traduit de l’anglais par Sophie Cardinal-Corriveau
éditeur
Extrait de la publication
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada Redekop, Corey [Husk. Français] Mister Funk Traduction de : Husk. ISBN 978-2-89261-758-0 I. Cardinal-Corriveau, Sophie, 1974- . II. Titre. III. Titre: Husk. Français. PS8635.E338H8814 2013 C813’.6 C2013-940647-6 PS9635.E338H8814 2013
Les Éditions XYZ bénéficient du soutien financier des institutions suivantes pour leurs activités d’édition : – Conseil des Arts du Canada ; – Gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) ; – Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC) ; – Gouvernement du Québec par l’entremise du programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres.
Nousa remercions le gouvernement du Canada de son soutien financier pour nos activités de traduction dans le cadre du Programme national de traduction pour l’édition du livre.
Édition : Josée Bonneville Traduction : Sophie Cardinal-Corriveau Conception typographique et montage : Édiscript enr. Conception de la couverture : René St-Amand Illustration de la couverture : Jafaris Mustafa, Dreamstime.com
Titre original :Husk Copyright © 2012, Corey Redekop Publié avec l’accord de ECW Press c/o Acacia House Publishing Services Ltd. Brandford, ON. Copyright ©2013, Les Éditions XYZ inc. pour l’édition en langue française.
ISBN version imprimée : 978-2-89261-758-0 ISBN version numérique (PDF) : 978-2-89261-759-7 ISBN version numérique (ePub) : 978-2-89261-787-0
e Dépôt légal : 2 trimestre 2013 Bibliothèque et Archives nationales du Québec Bibliothèque et Archives Canada
Diffusion/distribution au Canada : Distribution HMH 1815, avenue De Lorimier Montréal (Québec) H2K 3W6 www.distributionhmh.com
Diffusion/distribution en Europe : Librairie du Québec/DNM 30, rue Gay-Lussac 75005 Paris, FRANCE www.librairieduquebec.fr
www.editionsxyz.com
Extrait de la publication
À Cathy, pour des raisons évidentes.
&
À Elda, qui m’a demandé d’écrire un livre qu’elle aimerait.
Grand-m’man, ferme le livre, maintenant.
Extrait de la publication
Remerciements
Ma reconnaissance éternelle à : Cathy, l’amour de ma vie, le miel sur mes granolas, ma muse, mon amusement, qui peut me faire rire d’un seul regard, et dont je suis toujours plus amoureux chaque jour. Sauf les jeudis. Les jeudis, ce sont des journées juste pour moi. Jen, la meilleure éditrice dont on puisse rêver, si intrépide et sûre d’elle-même qu’elle pourrait sérieusement me dire que j’ai mal écrit « fuckadeedoo ». Maman et Papa, pour être là, toujours et encore (et encore, et encore une fois). Anthonie, pour m’astreindre à la rigueur quant au nombre de mots. Va au diable. Judd, pour son œil de photographe. James Morrow, l’un des meilleurs romanciers du monde, celui qui a inventé l’expression « tattered ambulatory cada-ver » (cadavre déglingué ambulant) dans son superbe roman Shambling Towards Hiroshima, et qui a eu la gentillesse de me laisser la lui piquer. Si vous n’avez pas lu sa Trilogie de Jéhovah, vous êtes passé à côté de ce qui pourrait bien être la e meilleure satire duxxsiècle. Je vous plains. Toute l’équipe chez ECW Press, qui a travaillé avec assi-duité à la publication de ce livre, une belle troupe d’artistes de l’édition qui subissaient mes demandes enragées et mes crises de sanglots nocturnes au téléphone, et qui ont eu l’élégance de ne jamais révéler publiquement un certain incident dont je suis sûr qu’ils se souviennent avec honte et horreur. Vous êtes les meilleurs ! Grosses bises ! Mocha, le félin le plus étrange, le plus timbré de la pla-nète. Comment un chat peut-il avoir peur de sauter ?
ix Extrait de la publication
misterfunk
Tous les auteurs, acteurs et réalisateurs qui ont donné vie aux zombies. Vous m’avez rempli la tête d’horreurs innom-brables, de sang et de viscères et de cochonneries sans nom. Bizarre que je veuille vous en remercier, mais ainsi va la vie. Tous ceux qui ont luShelf Monkey et qui m’ont laissé entendre que c’était pas une mauvaise idée, ces histoires d’écriture.
Extrait de la publication
Ce qui suit est une œuvre de fiction.
Toute erreur qui y serait découverte serait purement le fruit de votre imagination débridée.
Vous devriez vraiment consulter.
xi Extrait de la publication
Un pour Un
Permettre à tous d'accéder à la lecture
Pour chaque accès à la bibliothèque, YouScribe donne un accès à une personne dans le besoin