Robert Mitchum ne revient pas

De
Publié par

Au printemps 1992, les Serbes encerclent Sarajevo. Vahidin et Marija, deux athlètes de l’équipe de tir yougoslave, s’entraînent en prévision des jeux Olympiques de Barcelone. Tous deux sont bosniaques, et amants ; lui est musulman, elle est serbe. Ils vivent à Ilidza, une banlieue de Sarajevo, sans s’être jamais souciés de leurs origines. Pourtant, ils vont être brutalement séparés par le siège, puis au fil des mois enrôlés dans des camps opposés en raison de leurs exceptionnels dons pour le tir.
Jean Hatzfeld reconstitue l’atmosphère de Sarajevo sous les bombardements, le basculement des mentalités, il pénètre dans l’univers des tireurs d'élite, il décrit leurs techniques, leur adaptation à la topographie urbaine. Mais c’est avec les armes du romancier qu’il nous permet de vivre une tragédie contemporaine, à travers la malédiction qui frappe deux amoureux pris malgré eux dans l’engrenage guerrier.
Publié le : jeudi 5 février 2015
Lecture(s) : 0
Licence : Tous droits réservés
EAN13 : 9782072575235
Nombre de pages : 256
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
Jean Hatzfeld RobertMitchum nerevientpas
obertMitchumnerevientpas
c o L L e c t î o n F o L î o
Jéa Hazéd
Rôbér Mçhum é révé pas
Gamard
Côuvéruré : Photo © Tom Stoddart Archive / Getty Images (détail).
© Jean Hatzfeld, 2013. Tous droits réservés. © Éditions Gallimard, 2013, pour la langue française.
NÉ à Madagasçar, Jéa Hazéd és Éçrva é jôurasé. Puséurs dé sés rômas é rÉçs u ô ÉÉ sprÉs par sa ôgué éxpÉréçé dé çôrréspôda dé guérré. ï a réu é prx MÉdçs é 2007 pôurLa stratégie des antilopes.
I
Dépus qué Vahd ava aççÉÉrÉ ’auré, Marja é parvéa pus à réér é fi dé sa pésÉé. Eé haéa, é régard drô déva, éré és arbrés qu dÉfiaé. a raspraô dÉgôua dé sô rô brôua sa vué é é mêmé émps dsspa és magés dé vÉÉras çhéks, afubÉs d’uôrmés grôésqués sôrs dés gréérs, qu a raçassaé dépus é ma. Marja é Vahd çôuraé çÔé à çÔé, éé à péé dÉçrôçhÉé pôur açpér és éôs dé sô çômpagô qu méa é ra. ïs pôraé és survêémés rôugé, béu, baç dé ’Équpé yôugôsavé. éurs péds brussaé sur u aps spôgéux dé éués pôurrés par és égés du dérér hvér. Déva éux, é dôs rôd du mô ïgma s’mpôsa d’u bru-grs d’éré déux sasôs, pas éçôré éuu é pus du ôu baç. ïs çôuraé éré quaré rags dé paaés, hu çé quaraé-hu, avaé-s fi par çômpér au fi dés çôursés, bôrdÉs dé prarés. Ué éxpôsô rÉsôa çômmé u ôérré
9
ôa. D’u çôup d’œ vérs é çé à péé fiÉ dé baç, és déux çôuréurs vÉrfièré ’mpôss-bÉ d’u ôragé, ava qué d’aurés éxpôsôs é survéé. Pus pus ré, é raçéur qu bôurdôa sé u, dés çhés ’ôsèré rômpré é séçé qué é émps d’éxprmér éur surprsé. Dés bééés é dés Éçuréus usèré das ’aÉé vérs d’Épas as. Vahd sé m à saômér éré és arbrés, baaa és Épaués auôur dés rôçs pôur ravaér sôupéssé dés haçhés é ôçÉ dés môés. Marja sé çaa é çadéçé das sô sagé, aççôuumÉé à çé môuvémé dé skéur. Pus  sôr dé ’aÉé é saua é gragé. Marja sava ôù  ’émméa, éé sava çé qu aa arrvér é s’é amusa. ïs s’éôçèré das u bôsqué dé çhâagérs, jusqu’à u as ; Vahd sé réôura pôur paquér Marja aux jambés, s rôuèré sur ’hérbé é ra é é s’émbrassa magrÉ ’éssôulémé.
AôgÉs sur é dôs, s régardaé é çé à ravérs és braçhés. Marja ava pôsÉ sa êé sur é véré dé Vahd, s paraé péu. ïs rémarquèré é mêmé émps ’érrupô dés çhas d’ôséaux das ’ar. Marja sas a ma dé Vahd au bru d’ué ôuvéé dÉfla-graô. Ué auré és fi sé évér. Vahd dÉpôsa u basér sur és èvrés dé Marja é sga dé dÉpar, s réprré é sés vérsé ’aÉé dés paaés, çéé ôs à ué auré pus rapdé. Vah-d adapa sa ôuÉé à çéé dé sa çômpagé, dô
10
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.

Diffusez cette publication

Vous aimerez aussi

2084. La fin du monde

de editions-gallimard

Le nouveau nom

de editions-gallimard

La sœur

de editions-gallimard

suivant