Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 14,99 € Lire un extrait

Téléchargement

Format(s) : EPUB

avec DRM

Robes d’été flottant au vent

De
347 pages
Edo Mesch est un petit garçon de huit ans plutôt anxieux, et pour conjurer ses peurs il s’est inventé un double : Oskar Vanille. Sa vie tourne d’autant plus autour de ce personnage imaginaire et de sa mère qu’il se sent handicapé par un bandage sur un œil. C’est seulement grâce à une voisine attirante qu’il commence timidement à s’ouvrir sur le monde extérieur.
Pour l’été de ses dix-sept ans – Edo est entretemps devenu un adolescent égocentrique qui tyrannise sa mère –, il rejoint son oncle et sa tante dans leur magnifique maison des années 30. La géométrie épurée des lieux semble d’abord calmer ses angoisses, mais très vite une fascination érotique pour sa tante Simone le pousse à provoquer un conflit violent, suivi d’une déclaration d’amour. Edo finit par s’enfuir dans une confusion totale.
Sept ans plus tard enfin, Edo rencontre Marta, une femme plus âgée et mère de deux enfants. Il se présente à elle sous le nom d’Oskar Vanille, puis se sépare de sa petite amie de longue date, Nina. Après une parenthèse à Rome où il tente d'écrire une encyclopédie du bonheur avec un apprenti acteur, Edo rentre à Amsterdam où ses crises de panique le reprennent. Il décide alors de s’embarquer sur un vieux voilier. Dans des circonstances troubles, Edo tombe à l’eau…
Robes d’été flottant au vent est un roman de formation magistralement construit en trois parties qui nous offre autant de variations sur le thème du conflit entre raison et sentiments. Oek de Jong a créé avec Edo un personnage littéraire inoubliable, incarnant un héros fragile en quête d’une harmonie existentielle qui s’échappe toujours. Son écriture frappe par une sensualité à fleur de peau et par cette omniprésence de la nature, comme ce vent soulevant les robes d’été qui donne son titre au roman.
Voir plus Voir moins

Vous aimerez aussi

D U M Ê M E A U T E U R
Aux Éditions Gallimard
L A F I L L E D E H O K W E R D A
Du monde entier
OEK DE JONG
R O B E S DÉ TÉ F L O T T A N T A U V E N T
r o m a n
Traduit du néerlandais par Philippe Noble
G A L L I M A R D
Les Éditions Gallimard tiennent à remercier la Dutch Foundation for Literature pour son soutien.
Titre original :
O P P W A A I E N D E Z O M E R J U R K E N
© Oek de Jong, 1979, 2002 (édition revue). © Éditions Gallimard, 2014, pour la traduction française.
Ou bien avonsnous secrètement conscience que lessentiel auquel nous aspirons, nous ne le verrons jamais ? Ce qui compte, cest le départ, la tentative sans cesse renouvelée, la rupture, le refus de savouer vaincu. F.C.T E R B O R G H