Robes d’été flottant au vent

De
Publié par

Edo Mesch est un petit garçon de huit ans plutôt anxieux, et pour conjurer ses peurs il s’est inventé un double : Oskar Vanille. Sa vie tourne d’autant plus autour de ce personnage imaginaire et de sa mère qu’il se sent handicapé par un bandage sur un œil. C’est seulement grâce à une voisine attirante qu’il commence timidement à s’ouvrir sur le monde extérieur.
Pour l’été de ses dix-sept ans – Edo est entretemps devenu un adolescent égocentrique qui tyrannise sa mère –, il rejoint son oncle et sa tante dans leur magnifique maison des années 30. La géométrie épurée des lieux semble d’abord calmer ses angoisses, mais très vite une fascination érotique pour sa tante Simone le pousse à provoquer un conflit violent, suivi d’une déclaration d’amour. Edo finit par s’enfuir dans une confusion totale.
Sept ans plus tard enfin, Edo rencontre Marta, une femme plus âgée et mère de deux enfants. Il se présente à elle sous le nom d’Oskar Vanille, puis se sépare de sa petite amie de longue date, Nina. Après une parenthèse à Rome où il tente d'écrire une encyclopédie du bonheur avec un apprenti acteur, Edo rentre à Amsterdam où ses crises de panique le reprennent. Il décide alors de s’embarquer sur un vieux voilier. Dans des circonstances troubles, Edo tombe à l’eau…
Robes d’été flottant au vent est un roman de formation magistralement construit en trois parties qui nous offre autant de variations sur le thème du conflit entre raison et sentiments. Oek de Jong a créé avec Edo un personnage littéraire inoubliable, incarnant un héros fragile en quête d’une harmonie existentielle qui s’échappe toujours. Son écriture frappe par une sensualité à fleur de peau et par cette omniprésence de la nature, comme ce vent soulevant les robes d’été qui donne son titre au roman.
Publié le : jeudi 13 février 2014
Lecture(s) : 4
Tags :
Licence : Tous droits réservés
EAN13 : 9782072530517
Nombre de pages : 347
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
D U M Ê M E A U T E U R
Aux Éditions Gallimard
L A F I L L E D E H O K W E R D A
Du monde entier
OEK DE JONG
R O B E S DÉ TÉ F L O T T A N T A U V E N T
r o m a n
Traduit du néerlandais par Philippe Noble
G A L L I M A R D
Les Éditions Gallimard tiennent à remercier la Dutch Foundation for Literature pour son soutien.
Titre original :
O P P W A A I E N D E Z O M E R J U R K E N
© Oek de Jong, 1979, 2002 (édition revue). © Éditions Gallimard, 2014, pour la traduction française.
Ou bien avonsnous secrètement conscience que lessentiel auquel nous aspirons, nous ne le verrons jamais ? Ce qui compte, cest le départ, la tentative sans cesse renouvelée, la rupture, le refus de savouer vaincu. F.C.T E R B O R G H
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.

Diffusez cette publication

Vous aimerez aussi

2084. La fin du monde

de editions-gallimard

Le nouveau nom

de editions-gallimard

La sœur

de editions-gallimard

suivant