Les Cultures des Juifs

De
Publié par

Depuis les «origines méditerranéennes», jusqu’aux «carrefours de la modernité», en passant par les «diversités de la diaspora», Les Cultures des Juifs propose une nouvelle histoire du judaïsme du point de vue de la diversité de ses «cultures» où les langues, les coutumes, les littératures et les imaginaires se croisent et se recoupent pendant plus de trois millénaires, constituant la trame riche et complexe d’une harmonie des singularités. L’histoire du judaïsme devient alors une «histoire des judaïsmes», en relation ou tension constante avec leur fondement religieux et les pressions et pénétrations continues des mondes alentours. Cette harmonie entre «dispersion et unité, continuité du texte et ruptures culturelles, isolement et assimilation, Âges d’or et ‘sombres temps’, élite et peuple, exil et patrie» permet à vingt-quatre chercheurs (français, américains et israéliens) de dresser le portrait, pour les générations à venir, d’un judaïsme en mouvement, conçu comme «organisme vivant » selon la définition qu’en donne Gershom Scholem.
Publié le : lundi 14 juillet 2014
Lecture(s) : 2
Tags :
Licence : Tous droits réservés
EAN13 : 9782841623266
Nombre de pages : 1104
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
Couverture de l'epub
Sous la direction de David Biale

Les cultures des Juifs

Une nouvelle histoire

Table des matières

  • Remerciements
  • Préface(David Biale)
  • Première partie. Origines méditerranéennes
    • Introduction de la première partie(David Biale)
    • 1. Imaginaire de la naissance de l'ancien Israël(Ilana Pardès)
      • Naissance nationale
      • La politique des naissances
      • « Dans ton sang, vis »
      • La vengeance
      • La merveille
      • Accoucheuses divines
      • La question de l’identité nationale
      • L’émergence de la voix nationale : forces anti-natales internes
      • Les espions au pays des géants
      • Images du pays
      • Des mondes nouveaux
      • La question de l’héroïsme
      • Des cadavres dans le désert
      • La grappe de raisins : sites nouveaux sur une carte ancienne
      • Josué : la version révisée
      • La traversée du Jourdain
    • 2. Israël parmi les nations(Ronald S. Hendel)
      • L’Exode et la construction culturelle d’Israël
      • Généalogie et différences
      • La matrice cananéenne
      • Frontières rituelles : le corps, la nourriture, le temps
      • Révisionnisme et tradition
      • Conclusion : des voisins et des clôtures
    • 3. Judaïsme hellénistique(Erich S. Gruen)
      • Créations juives dans des genres grecs
      • La construction juive de la culture et de l’ethnicité grecques
      • Contes inventifs pour les masses et pour l’élite
      • Les femmes dans la fiction et dans la réalité
      • Diaspora et patrie
    • 4. La culture juive en Palestine gréco-romaine(Eric M. Meyers)
      • La période perse
      • L’hellénisme palestinien ancien
      • L’ère hasmonéenne
      • D’Hérode le Grand au Ier siècle de l’ère chrétienne
      • Une culture du sectarisme
      • Le judaïsme commun
      • Vie privée et culture populaire
      • L’émergence du « judaïsme rabbinique »
      • Quelle était la part de l’hellénisme en Palestine juive ?
    • 5. Confrontation avec un empire chrétien(Oded Irshaï)
      • La « crise » du IIIe siècle et la transformation de l’Empire
      • La Galilée et la Judée : le centre et la périphérie
      • Le fils de David et les fils d’Aaron : une transition dans le pouvoir
      • Prêtres, prédicateurs et sages : la synagogue contre la maison d’étude
      • L’essor de Babylone et les autres communautés de la diaspora
      • Une ère de transition : des empires en conflit
    • 6. Culture rabbinique à Babylone(Isaïah Gafni)
      • La Babylonie rabbinique : passé et présent mêlés
      • Ancienneté et continuité : implications rabbiniques intercommunautaires
      • « Dans l’ombre de Dieu » : prospérité juive dans un monde non romain
      • Contre-courants d’influence : contacts culturels entre juifs et perses
    • 7. La culture juive aux premiers temps de l'islam(Reuven Firestone)
      • La conversion de rabbi Abdullah
      • Les conquêtes arabes d’abord, l’islamisation ensuite
      • Les anciens juifs entrent en Arabie
      • La légende des visites d’Abraham à Ismaël
      • De quel judaïsme arabe s’agissait-il ?
      • L’islam primitif face au judaïsme de Médine
      • Ka‘b al-Aḥbār : de la célébrité au déshonneur
  • Deuxième partie : Diversités de la diaspora
    • Introduction à la deuxième partie(David Biale)
    • 1. Marchands et intellectuels, rabbins et poètes(Raymond P. Scheindlin)
      • L’histoire
      • La langue
      • L’érudition
      • Formes diverses d’expérience religieuse
      • Poésie et belles-lettres hébraïques
    • 2. Lettre à un maître indocile(Benjamin R. Gampel)
      • Tentations hédonistes
      • Séductions philosophiques
      • L’Infinité de l’exil
      • Le spectre du christianisme
      • De 1391 à 1498
    • 3. Une symbiose judéo-chrétienne(Ivan G. Marcus)
      • La naissance d’Ashkenaz
      • L’acculturation intérieure
      • Crise et auto-définition des juifs. Ashkenazes comme martyrs et résistants
      • Les femmes juives dans la vie et dans le souvenir en Ashkenaz
      • L’affirmation culturelle juive comme blasphème chrétien
      • La sous-culture des ashkénazes pieux et de leurs voisins chrétiens
      • Un rite de l’enfance
      • Les rabbins Ashkénazes. Comme véritables figures christiques
      • Confrontations polémiques dans les arts plastiques
      • Conclusion
    • 4. Une tradition novatrice(Moshe Rosman)
      • Les juifs et la culture polonaise
      • L’imprimerie et l’évolution de la culture judéo-polonaise
      • Un nouveau canon
      • Le mysticisme juif en Pologne
      • Les différences entre les sexes
      • Une nouvelle tradition
    • 5. Familles et destins(Elliot Horowitz)
      • Des perruques, de l’eau et du vin
      • Étranges compagnons de lit
      • Amulettes et astrologie
      • Piété et irrégularités
      • Les Finzi : la banque et les livres
      • Domesticité, beaux-fils, sodomie et abbattage rituel
      • Ḥananiah Finzi et sa génération
      • Cabalistes et convertis ; pères et fils
      • Les Carmi de Crémone
      • La fin d’une époque
      • Le rite ultime
    • 6. Bom Judesmo(Yosef Kaplan)
      • Profil juif des anciens conversos
      • L’élite économique et ses idéaux culturels
      • Le « bom judesmo » de la « gente política »
      • Éducation religieuse et éducation séculière
      • Langues, littératures et bibliothèques
    • 7. Naissance et magie(Shalom Sabar)
      • La sorcière qui étrangle les enfants
      • Allemagne, XVIIIe siècle : pendant l’accouchement
      • Les amulettes d’accouchement en Europe
      • La Hollande au XVIIe siècle
      • Amulettes allemandes du XVIIIe siècle
      • L’Europe de l’Est
      • Entre l’Est et l’Ouest : Jérusalem à la fin de la période ottomane
      • Les terres d’Islam au cours des siècles récents
      • La « judaïsation » de la khamsa
      • L’amulette sabre et la nuit qui précède la circoncision
      • Personnages bibliques et naissance
      • « Ben Porat Yoseph » : Joseph et la naissance
      • « Eliyahu Zakhur La-Tov » : Élie et la naissance
      • Élie et la chambre des circoncisions
      • Élie et son fauteuil
      • Conclusion
  • Troisième partie : carrefours de la modernité
    • Introduction à la troisième partie : Carrefours de la modernité(David Biale)
    • 1. Visibilité urbaine et visions bibliques(Richard I. Cohen)
      • La construction de l’espace public et de l’espace privé
      • L’affirmation de l’espace public
      • La création d’un espace privé dans la cité
      • Reconquérir la Bible
      • Le rejet du juif urbain
      • Conclusion
    • 2. Un voyage entre les mondes(David Biale)
      • L’invention de l’orthodoxie juive d’Europe de l’Est
      • La culture des lumières
      • Sem et Japhet sont dans un train
      • Retour au peuple !
      • L’entre-deux guerres
    • 3. La diaspora ottomane(Aron Rodrigue)
      • Le ladino
      • L’hébreu et le ladino
      • Le sabbatianisme et ses conséquences
      • Nouvelles traductions et textes originaux
      • Nationalisme et fragmentation
      • L’Alliance Israélite Universelle
      • La Haskalah séfarade et la culture de la presse
      • Des menaces pour le ladino
    • 4. L'horizon culturel des Juifs d'Afrique du Nord(Lucette Valensi)
      • Juifs en milieu musulman
      • Une culture juive polyglote
      • Des lettrés aux fidèles : alphabétisation restreinte, significations partagées, attentes communes
      • Mutations modernes
      • Changement de la culture politique
      • Des identités avec trait d’union
      • Conclusion
    • 5. La tradition à l'épreuve(Yosef Tobi)
      • La formation des grands centres Juifs du Moyen-Orient
      • La littérature rabbinique
      • L’influence de la culture européenne et de l’éducation occidentale
      • L’éducation hébraïque moderne et les attitudes vis-à-vis du sionisme
      • La littérature moderne
      • Littérature historique
      • L’imprimerie hébraïque dans les pays du Moyen-Orient
      • Le journalisme juif
      • Culture populaire
      • La culture des Juifs du Moyen-Orient dans l’Israël moderne
    • 6. Interactions religieuses sur une scène africaine(Hagar Salamon)
      • Attraction-répulsion : les relations au quotidien
      • Fêtes de famille, fêtes religieuses et présents
      • La hyène doublement déguisée
      • Affaires de sang : menstrues, abattage et repas
      • L’identité mise en question
    • 7. Lieu et langue(Ariel Hirschfeld)
      • L’orientalisme sioniste et la révolution contre le judaïsme
      • Le conflit avec les arabes et la crise de l’orientalisme hébreu
      • La création de l’hébreu moderne
      • Le modernisme hébreu et la création du nouveau Juif
      • La génération de 1948 et l’image du Sabra
      • L’Holocauste dans la culture israélienne
      • La crise de la culture hébraïque après la guerre des Six Jours
      • Les Juifs mizraḥi dans la culture hébraïque
      • La chanson israélienne
    • 8. L'« Autre » Israël(Eli Yassif)
      • Dialogue
      • Confrontation
      • Le Saint
      • Retour à la religion
      • Les médias
    • 9. Déclarations d'indépendance(Stephen J. Whitfield)
      • Qu’est-ce que cette culture a de Juif ?
      • La question de la langue
      • Rêves de passages
      • Le destin du judaïsme
      • Une démocratie du goût
      • Amour et mariage
      • Israël imaginaire
      • Adaptations
      • Le roman comme histoire
    • 10. Déclinaisons du franco-judaïsme(Denis Charbit)
      • Naissance de l’israélite
      • L’affaire Dreyfus
      • Bernard Lazare et Charles Peguy : une nouvelle alliance
      • Les retombées culturelles de l’affaire Dreyfus
      • L’histoire de France revisitée
      • Une littérature juive
      • Vichy
      • Les conditions d’un renouveau
      • Le dialogue judéo-chrétien
      • De Sartre à Schwarz-Bart
      • L’instrument du renouveau : les colloques
      • Médiations et médiateurs
      • Retour à la mémoire
      • Théâtre et chansons
      • Retour à Israël
      • Retour à la tradition
    • Conclusion(David Biale)

Remerciements

Celles et ceux qui ont collaboré à cet ouvrage méritent les remerciements les plus vifs, non seulement pour leurs contributions scientifiques mais aussi pour avoir été les assistants à part entière du maître d’œuvre de ce recueil en l’accompagnant dans ses choix et en faisant de précieuses suggestions pour améliorer l’ensemble. Au cours de deux réunions, alors que le projet prenait forme – la première à Berkeley, à un stade précoce, la seconde plus tard à Jérusalem –, les auteurs ont lu et critiqué leurs chapitres respectifs afin de définir un terrain commun sans étouffer la singularité de chaque voix. Il est rare dans les Sciences humaines que des chercheurs se réunissent autour d’un projet unique et commun, plutôt que de travailler en solitaire.

Une séance spéciale lors du Congrès mondial des Études juives à Jérusalem en 2001, organisée à l’initiative de Moshé Rosman, a donné lieu à un débat animé sur les hypothèses sur la culture juive autour desquelles l’ouvrage s’organisait. Au cours de cette séance, la lecture perspicace et critique que Moshé fit de mon introduction générale contribua beaucoup à polir cette partie du manuscrit.

Les origines de ce travail remontent à une conversation téléphonique en 1995 avec Arthur Samuelson, alors éditeur en chef de Schocken Books, New York. Ensemble, nous avons défini les grandes lignes du projet. Arthur a participé, sur un pied de parfaite égalité, à la première conférence des collaborateurs et a apporté une contribution majeure en encourageant les auteurs à songer à un lectorat qui dépassait le cadre des cercles universitaires. Quelques années plus tard, Susan Ralston lui a succédé et a joué un rôle éditorial tout aussi important. Susan est entrée en scène alors que les divers collaborateurs soumettaient leurs textes et sa plume incisive a donné à leurs écrits une forme plus accessible. Ses conseils, ses encouragements et sa bonne humeur ont été indispensables pour faire de ce qui n’aurait été qu’une épaisse liasse de feuillets un livre cohérent.

Les membres du Conseil éditorial ont fait nombre de suggestions utiles à divers stades du projet. Deux d’entre eux, William Brinner et Steven Zipperstein, méritent une mention spéciale pour leurs contributions qui ont excédé le simple sens du devoir, en particulier par leur lecture et leurs commentaires de certains chapitres de ce livre.

Abo Socher, en tant qu’éditeur adjoint du projet, a fait de nombreux et précieux commentaires sur les premiers états des chapitres. Son rôle dans la vérification des sources a été inestimable. Le travail très attentif de composition de Julia Johnson Zafferano a assuré la cohérence orthographique et stylistique de l’ensemble du manuscrit en anglais. Dassi Zeidel, chez Schocken Books, a coordonné l’essentiel du projet, y compris la collecte des documents iconographiques. Susan Smith et Kathleen van Sickle méritent des remerciements particuliers pour la préparation des manuscrits.

Deux fondations ont soutenu ce projet dans sa version américaine. La Koret Foundation de San Francisco a contribué à aider financièrement les conférences qui ont permis de réunir les collaborateurs. La Maurice Amado Foundation de Los Angeles a subventionné les chapitres sur les cultures juives séfarade, nord-africaine et moyen-orientale.

David BIALE

Janvier 2002

[note à l’édition française]

La traduction des Cultures des Juifs a été réalisée sur la base de l’édition américaine, à l’exception de l’article de Lucette Valensi — originellement écrit en français et revu par l’auteur pour cette édition —, et de celui de Denis Charbit, ajouté à cette édition française. La Préface, la Première partie et les chapitres 1 à 3 de la Deuxième partie ont été traduits par Jean-François Sené. Les chapitres 4 à 7 de la Deuxième partie, la Troisième partie et la conclusion ont été traduits par Jacques Mailhos (les chapitres 4 et 5 de la Deuxième partie avec l’aide d’Arlette Strouzma et les chapitres 6 et 7 avec celle de Denis Lagae-Devoldère). Qu’ils soient ici, deux par deux, vivement remerciés. L’édition française a été coordonnée par Michel Valensi. Un tel projet n’aurait pu voir le jour sans la confiance que nous ont accordée David Biale et les auteurs de cet ensemble, et tout particulièrement Richard Cohen, Aron Rodrigue, Shalom Sabar et Lucette Valensi. Nos remerciements vont également à notre ami Paul-Raymond Cohen, et au Centre National du Livre, qui n’a pas manqué de soutenir également ce projet de traduction et d’édition.

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.