Souvenirs
606 pages
Français
606 pages
Français

Description

1860-1900, dans une lointaine province de l'Empire austro-hongrois, un jeune polonais d'origine modeste découvre le monde kaléidoscopique qui l'entoure : Ukrainiens, Allemands, Juifs... Il va devenir, dans Vienne, la brillante capitale, ministre de François-Joseph. D'un côté le risque d'absorption, comme simple province, dans un Grand Reich allemand autoritaire; de l'autre, menace de démembrement par le despotisme russe. Moment-clé où le chassé-croisé d'alliances contre-nature n'a pas encore brouillé les esprits et condamné l'avenir.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 juin 2015
Nombre de lectures 33
EAN13 9782336382692
Langue Français
Poids de l'ouvrage 6 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1950€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

e duXIXsiècle
Kazimierz CHŁĘDOWSKI
CHŁĘDOWSKI SOUVENIRSRÉFLEXIONS D’UN POLONAIS D’AUTRICHEHONGRIE (1843  1920) (Traduit du polonais par Guy Imart avec l’aide de Halina Tyminska)
Souvenirs Réflexions d'un Polonais d'Autriche-Hongrie
(1843 - 1920)
e Mémoires du XIX siècle Déjà parus Claire TISSOT,Paris assiégé 1870-1871. Correspondance Fouqué-Le Cœur,2014.Jean GOASGUEN,Médecin de marine au Sénégal (1882-1884). Souvenirs de Louis Carrade,2014.Auguste VONDERHEYDEN,Mon évasion du camp de Mayence durant laguerre de 1870,2013.Pierre ALLORANT,Jacques RESAL,Un médecin dans le sillage de lagrande armée Correspondance entre Jean Jacques Ballard et son épouse Ursule demeurée en France (1805-1812), 2013.
Kazimierz Chledowski (Traduit du polonais par Guy Imart avec l’aide de Halina Tyminska) Souvenirs
Réflexions d'un Polonais d'Autriche-Hongrie
(1843 - 1920)
© L’Harmattan, 2015 5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris http://www.harmattan.fr diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-343-04457-6 EAN : 9782343044576
PREMIERE PARTIE
CHAPITREI
Commencé le 12 Septembre 1897 Je suis né en 1843, le 18 Février. A quelle heure et sous les auspices de quelle planète, peu importe : nous ne vivons plus à l’époque des astrologues et que ce fût Mars ou Vénus qui aient veillé sur ma naissance – cela n’a guère d’importance selon les opinions d’aujourd’hui. A une demie- heure de route d’Iwonicz – des sources d’eaux iodées de Galicie, dans la région de Krosno- se trouve le hameau de Lubatowska qui appartient aux Trzecieski de Miejsce. Mon père, Otton Chledowski, y géra dans sa jeunesse une exploitation agricole ; il gérait Lubatowska car le village familial de Wietrzno, à une lieue de là, avait échu en héritage à son frère ainé, Walenty, un homme de lettres célèbre. Otton, cadet des trois frères, était le préféré de la famille ; il avait été élevé sous l’influence de sa mère car il avait perdu son père en bas âge. A Mytarka, tout près de Zmigrad, avait habité mon grand-père, Seweryn Chledowski, homme de vieille souche, propriétaire réputé, le plus souvent en carriole entre Dukla et Hawaj, un domaine en Hongrie (1) qu’il tenait à bail. Maitre Seweryn était debout aux aurores pour s’occuper de la ferme, chantait à pleine gorge tout en marchant au milieu des charrettes et des chevaux « Qui se tient sous Son aile… », tout en entrecoupant les strophes du cantique d’interjections du genre « Attelle le bai ! dépêche-toi, vaurien ! » ou bien, sans perdre de temps, passait son rasoir sur ses joues, sûr de sa main comme de sa tête qui tenait bien le vin vieux de Hongrie. C’est qu’il lui fallait se démener pour élever trois fils et deux filles, leur donner de l’instruction, car maitre Seweryn croyait à la sagesse et au savoir, ce qui, encore à cette époque-là, n’était pas partout article de foi dans le piedmont des Carpathes. C’était, pour l’époque, un esprit très moderne, extraordinairement soucieux de l’éducation de ses enfants, entreprenant et qui, à Wietrzno, faisait régner l’ordre et la discipline. Mon grand-père Seweryn était un personnage énergique, avenant ; son portrait, que j’ai gardé jusqu’à ce jour, le présente comme un bel homme d’une cinquantaine d’années, avec un beau visage régulier, plein de santé, vigoureux, des yeux clairs et sereins – un homme d’action. Il avait acheté, aux Fonds Religieux (2) me semble-t-il, le hameau de Wietrzno qui méritait bien son nom car il se trouvait dans une passe montagneuse, sur la rivière Jasiolka, près de Dukla dont les vents, la grêle, les orages formaient la caractéristique plutôt que les bourrasques de neige et les congères. Seweryn habitait là. Il menait son affaire
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents