L'Ange rouge

De
Publié par

Lauréat du Prix Méditerranée Etranger 2013.



Le biographe turc de Nâzim Hikmet se rend à Berlin, où un mystérieux personnage lui a donné rendez-vous afin de lui remettre des dossiers très importants concernant le poète. A leur lecture, il comprend qu'il s'agit de documents de police concernant la vie privée et l'engagement de Hikmet, alors réfugié en Europe de l'Est après avoir connu la prison dans son pays, et que son interlocuteur, qui se fait appeler " Ange ", n'est autre qu'un ancien agent de la Stasi.Celui-ci, homosexuel et " vieux fusil " avait été amoureux du poète et de sa cause. Dans une longue évocation de Berlin avant et après la chute du mur, le biographe s'interroge sur ce personnage ambigu et sur les tragédies du 20ème siècle et se souvient aussi de son grand amour, une chanteuse de cabaret dont il ignore qu'elle travaille désormais dans un lupanar sordide de la capitale de l'Allemagne unifiée.


Construit en trois parties à la jonction d'Istanbul, Moscou et Berlin, ce roman rassemble tout ce qui traverse l'œuvre de Nedim Gürsel: sa passion pour les villes et leur littérature, pour la Turquie et son histoire, pour l'errance et la poésie.




Né en Turquie en 1951, Nedim Gürsel est l'auteur d'une trentaine d'ouvrages, romans, nouvelles, récits de voyage, essais littéraires. Lauréat de plusieurs grands prix littéraires, dont le Prix France-Turquie, il occupe une place primordiale dans la littérature de son pays et son œuvre est traduite dans de nombreuses langues. Il vit à Paris, où il est directeur de recherche au CNRS et enseigne à l'École des langues orientales.



Traduit du turc par Jean Descat



Publié le : jeudi 20 septembre 2012
Lecture(s) : 9
Tags :
Licence : Tous droits réservés
EAN13 : 9782021091526
Nombre de pages : 382
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
L’ANGE ROUGE
Extrait de la publication
Extrait de la publication
NEDIM GÜRSEL
L’ANGE ROUGE
r o m a n
traduit du turc par jean descat
ÉDITIONS DU SEUIL e 25, bd RomainRolland, Paris XIV
Extrait de la publication
Titre original :Şeytan, Melek ve Komünist Éditeur original : Doğan Kitap, Istanbul © Nedim Gürsel, 2011 isbnoriginal 9786051119724
isbn9782021091465
© Éditions du Seuil, septembre 2012, sauf pour la langue turque
Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants cause, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 3352 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.
www.seuil.com
À Nâzım Hikmet, annonciateur de « beaux jours »qui ne sont jamais venus
Triste dans sa barbiche en pointe le diable écoutait et le mensonge jetait une indescriptible douleur dans sa tête sagace de révolté.
Nâzım Hikmet
Qui peut prétendre qu’il connaît son vrai père ? James Joyce
Extrait de la publication
Extrait de la publication
Dans ce roman, hormis Nâzım Hikmet et les personnages historiques, tout est fiction.
Extrait de la publication
Extrait de la publication
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.

Diffusez cette publication

Vous aimerez aussi

L’ANGE ROUGE

de ActuaLitteChapitre

La révolution des cierges

de editions-gallimard

Booz endormi

de Troubadour