Le Conscrit

De
Publié par

Buenos Aires, juin 1978. Un conscrit lit le message téléphonique qu'il doit transmettre de toute urgence au capitaine Messiano, le médecin militaire dont il est le chauffeur, parti assister à un des matchs de la coupe du monde de football. Il s'agit d'une question terrible, brutale, posée par un autre médecin militaire, et dont dépend la vie d'une prisonnière et de son bébé. Après avoir corrigé une faute d'orthographe et soucieux de bien accomplir son devoir, le conscrit parcourt la ville à la recherche de son chef pour qui il s'est pris d'affection et dont il admire les valeurs morales d'ordre et d'obéissance. Le contenu de la question posée n'éveille en lui aucune interrogation,de même qu'il reste aveugle à la violence qui règne en dehors des murs du stade où se déroule la fête sportive. et sourd à un autre message, celui de la prisonnière qui le supplie d'alerter sa famille et un avocat.


Construit comme une froide mécanique mathématique, le roman de Martin Kohan est un des plus grands textes littéraires jamais écrits sur ce qui conduit un individu ordinaire à intérioriser la violence politique et à prendre parti pour la répression.



Traduit de l'espagnol ( Argentine) par Gabriel Iaculli.



Martín Kohan est né à Buenos Aires en 1967. Il est l'auteur de plusieurs romans et essais, dont un sur Walter Benjamin. Sciences morales, son deuxième livre publié en France, a obtenu le Prix Herralde de novela en 2007. Considéré comme l'un des auteurs les plus intelligents et les plus stimulants de la nouvelle littératura argentine, il enseigne la théorie littéraire à l'université de Buenos Aires.



Pour la bio du traducteur en rabat de jaquette:


Outre son travail remarqué sur auelaues phares de la littérature espagnole et latino-américaine ( Cervantès, Lorca, Rulfo, Unamuno) Gabriel Iaculli est surtout connu pour ses traductions des romans de Juan Manuel de Prada, de diverses oeuvres de Sergio Pital et de Jorge Volpi. Il a récemment donné voix en français à Ian Gibson et Juan Carlos Mondragon


Publié le : jeudi 18 octobre 2012
Lecture(s) : 14
Tags :
Licence : Tous droits réservés
EAN13 : 9782021094930
Nombre de pages : 224
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
Extrait de la publication
LE CONSCRIT
Extrait de la publication
Du même auteur
Dix-sept secondes hors du ring Seuil, 2007
Sciences morales Seuil, 2010
MARTÍN KOHAN
LE CONSCRIT
r o m a n
TRADUIT DE L’ESPAGNOL (ARGENTINE) PAR GABRIEL IACULLI
ÉDITIONS DU SEUIL
e 25, bd Romain-Rolland, Paris XIV
Extrait de la publication
Titre original :Dos veces junio ISBNoriginal : 978-987- 566- 095- 3 © Martín Kohan Éditeur original : © 2002, Editorial Sudamericana S.A.®
ISBN978-2- 02- 102838- 6
Les droits français ont été négociés par la Literarische Agentur Mertin, Francfort-sur-le-Main, Allemagne © Éditions du Seuil, octobre 2012, pour la traduction française
Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants cause, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.
www.seuil.com
Extrait de la publication
Gardel est mort en juin, en juin on a bombardé la place de Mai. Juin est un mois tragique pour nous qui vivons dans ce pays. LUISGUSMÁN
Extrait de la publication
Le dix six
Extrait de la publication
Extrait de la publication
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.

Diffusez cette publication

Vous aimerez aussi

Fusillé vivant

de ActuaLitteChapitre

RICHARD W.

de ActuaLitteChapitre