Cette publication est uniquement disponible à l'achat
Lire un extrait Achetez pour : 14,99 €

Téléchargement

Format(s) : EPUB

avec DRM

Partagez cette publication

Vous aimerez aussi

Le Premier Venu

de editions-denoel

Le Populisme climatique

de editions-denoel

La Politique par le sport

de editions-denoel

suivant
Bienvenue à bord de laPetite Utopie: une croisière aux allures paradisiaques qui va se transformer en terriant huis clos…
Les Âmes capt ives
ClaraSalaman Les Âmes capt ives
es Âmes captîves
Cara Saaman
es Âmes captîves
r o m a n
Traduit de l’anglais par Nicolas RicHard
Tître orîgîna : he Boat
Édîteur orîgîna : Head oF Zeus, 2014 © Cara Saaman, 2013
Et pour la traduction française : © Édîtîons Denoë, 2014
Couverture : Mîchae Shepherd / Trevîîon ïmages Graphîsme : Stanîsas Zygart
À Paul.Et à David Sanders RIP.
Noyade
Johnny se chargea d’organîser son suîcîde avec une remar-quabe carté d’esprît. orsqu’î se Fut assuré qu’î avaît a mer pour uî tout seu, qu’î se trouvaît sî oîn de a terre que même es oîseaux tombaîent sur e pont et y mouraîent d’épuîsement, î âcha a barre et aîssa a proue du bateau entrer dans e vent. ï contempa es vagues à a crête rouge, embrasées par une aube quî ne aîssaît présager rîen de bon. es voîes Faseyaîent Furîeusement au-dessus de sa tête maîs î ne es entendaît pas. Au bout d’un ong moment, î se retourna et avîsa es toîes quî battaîent au vent avec des yeux déjà morts ; des yeux d’un vert terne dans son vîsage mat tanné par e soeî, quî e Faîsaîent paratre bîen pus vîeux que ses vîngt et un ans. ï se eva, embraqua a grande écoute et monta sur e pont. ï commença d’afaer a grand-voîe, a Fera et en attacha es rabans ’un après ’autre avec un soîn méthodîque. Son corps se baançaît avec aîsance sur e pont chahuté par e rouîs, tandîs que ’eau sombre cîgnaît de son œî aux reLets roses chatoyants. orsque a voîe Fut soîgneusement rangée pour a dernîère Foîs, î regagna e cockpît et dîsparut sous e capot. e carré étaît en pagaîe : de a nourrîture renversée au so, des vêtements qu’î reconnaîssaît à peîne, éparpîés çà et à, des
9
tasses, des verres, des cartons vîdes et des embaages en pas-tîque, des détrîtus, vestîges de dîverses vîes étaés dans tout e bateau. ï s’étonna de ne pas avoîr remarqué pus tôt e caphar-naüm. ï y avaît une grosse bosseure dans e boîs de mauvaîse quaîté de a coîson entre a cuîsîne et e carré, baaFre dont î se souvenaît vaguement. ï arpenta e bateau, ramassa de peînes brassées d’ordures qu’î mît dans des sacs poubees et Fourra ensuîte dans ’équîpet sous es banquettes du carré. ï vîda es étagères et gîssa es îvres et d’autres objets obsoètes dans son vîeux sac de couchage qu’î enFonça à ’întérîeur d’un pacard. a seue chose d’une certaîne beauté étaît e sextant en cuîvre. ï e prît entre ses doîgts ; ce n’étaît désormaîs pus qu’une reîque, un peu comme uî. ï sortît en empruntant ’échee et se tînt à a poupe, Face au soeî evant à présent en suspensîon înstabe au-dessus de a mer, une boue rose Foncé quî poursuîvaît sa course coûte que coûte. ï ança e sextant e pus oîn possîbe et a umîère rouge se reLéta sur e cuîvre tandîs que ’objet tournaît dans e vîde. ï ne e regarda pas tomber dans ’eau, î se retourna et redescendît dans e carré pour termîner ce quî devaît être Faît. Quand tout Fut rangé, a batterîe de cuîsîne dans es équî-pets, es coussîns coîncés dans es renFoncements, î aperçut son reLet dans a gace de a sae des toîettes et Fut étonné par ce qu’î vît : î portaît un costume noîr et un nœud papîon, on auraît dît qu’î sortaît d’une soîrée chîc. a veste et e pan-taon étaîent bîen trop grands pour sa carrure décharnée, maîs ces habîts n’étaîent pas pîres que d’autres pour mourîr. ï ôta ses tennîs d’un coup de pîed, traversa e coîn cuîsîne, înspîra proFondément en contempant a umîère de ’aube au-deà du cockpît, son corps comme toujours attentîF aux mouvements îrréguîers du bateau, de a pante des pîeds à ’extrémîté des doîgts, î étaît prêt et s’équîîbraît au rythme des vagues, es
10