Fables en case créole /

De
Publié par

L'auteur transpose les Fables de La Fontaine dans l'univers caribéen, la cigale devient grenouille, le corbeau prend l'habit du merle, le renard les habitudes de la mangouste, le héron est fier d'être un héron-cayali, le chêne se métamorphose en fromager, le mulet est chargé de sucre et le loup se transforme en un impétueux coq face à un cafard.
Publié le : dimanche 1 mai 2011
Lecture(s) : 65
EAN13 : 9782296810525
Nombre de pages : 60
Prix de location à la page : 0,0062€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois
Fables en case créole
Adaptation
Fab bò kay
créole des Fables
créole-français
de
La
Fontaine
5-7,
rue
de
LHarmattan, 2011 lEcole polytechnique ;
75005
http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr
ISBN : 978-2-296-55112-1 EAN : 9782296551121
Paris
Térèz Léotin
Fables en case créole
Fab bò kay
Adaptation créole des Fables de La Fontaine
créole-français
Postface de Hanétha Vété-Congolo Associate professor of Romance LanguagesàBowdoin Maine USA
Harmattan
Liv menm matyèz-la / Du même auteur
An ti zyédou kozé- Recueil de poésies créoles. Editions Bannzil Kréyòl Matinik (1986) Lèspri lanmè/Le génie de la mer, recueil de contes marins des Antilles - bilingue créole/français LHarmattan/PUC (1990) Ora lavi/Àfleur de vie, recueil de nouvellesbilingue créole/français - LHarmattan (1997) Tréladivini/Le plateau de la destinée, nouvellebilingue créole/français - LHarmattan (1999) Lavwaégal/La voixégale,roman,bilingue créole/français-Ibis Rougeditions (2003) Dwèt an nò/Doigts dor, recueil de contesbilingue créole/français -LHarmattan (2007) Le temps des trois roses/Tan twa wòz-la, recueil de nouvellesbilingue créole/français - LHarmattan (2007) Piétè-aTraduction-adaptation de lAvarede Molière en créole, Keditions-Théâtres insulaires, novembre 2008
Traductions en créole : Térézin et larbre magiquede Mireille Bottius - LHarmattan Maïna et le volcande Michelle Jouve - LHarmattan
Ont collaboréàcet ouvrage : M. L Théodose, illustratrice, professeur certifiédhistoire et géographie a produit avec sesélèves :Césaire citoyen de la république des hommes, préface Dominique de Villepin. Hanétha Vété-Congolo, Docteurès littérature générale et comparée, spécialiste des littératures et des oralités africaine et caribéenne quelle enseigneàBowdoin College dans le Maine auxtats-Unis. son premier recueil de poèmes, /Avoir etÊtre : ce que jAi, ce que je Suis/, a paru auxéditions Le Chasseur Abstrait.
Site de lauteur : www.litterature-creole.com
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.