//img.uscri.be/pth/9c174dcfa527aaeffa5143e299f325220fc58977
Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 1,99 € Lire un extrait

Téléchargement

Format(s) : EPUB

sans DRM

Phrasebook for dining in French Canada

De
11 pages

Read a menu and enjoy all your meals in French Canada. All fruits and vegetables are included, as well as meat and fish dishes, starters, main courses, desserts and beverages.
Here's a practical tool to help you read a French-Canadian menu. Wherever you travel in French Canada, this guide will make your meals more enjoyable; it will help you discover the local cuisine and satisfy all your culinary cravings. This guide contains all the common words and phrases that are used in a dining context - from reserving a table to asking for the check and ordering your starters, main courses, desserts and beverages. All fruits and vegetables are included, as well as every type of meat, fish and dessert. Qualifiers commonly used to describe meals are also covered. Each term or phrase is translated from French to English and from English to French, with phonetic transcriptions to help you pronounce each word. Bon appétit!



Voir plus Voir moins
cover

In order to facilitate your viewing, this e-book does not contain a blocking device. It is however identified by a digital watermark that ensures its traceability in case of piracy.

Back to top

Author: Pierre Corbeil

Translation and Adaptation: Cindy Garayt, Matthew McLauchlin

Editors: Julie Brodeur, Pierre Ledoux

Copy Editing: Pierre Daveluy, Matthew McLauchlin

Graphic Design: Philippe Thomas

Layout: Philippe Thomas

Photography, Cover Page: © iStockphoto.com/Roger Asbury

This work was produced under the direction of Claude Morneau.

Acknowledgements

Ulysses Travel Guides would like to thank Félix Polesello for his comments and suggestions.

Ulysses Travel Guides acknowledges the financial support of the Government of Canada through the Canada Book Fund (CBF) for this project.

Ulysses Travel Guides would also like to thank the Government of Québec – Tax credit for book publishing – Administered by SODEC.

Write to Us

Ulysses Travel Guides

4176 St. Denis Street, Montréal, Québec, Canada H2W 2M5, www.ulyssesguides.com, comments@ulysses.ca

No part of this publication may be reproduced in any form or by any means, including photocopying, without the written permission of the publisher.

© Ulysses Travel Guides

All rights reserved

ISBN 978-2-76582-856-3 (ePUB Version)

EATING IN AND OUT

Contrary to the three meals you learned about in French class – petit déjeuner, déjeuner, and dîner – Quebecers refer to breakfast, lunch, and dinner as déjeuner, dîner, and souper. So if you are invited to a meeting over déjeuner, make sure you check the time, and don’t show up for your power breakfast at noon! We also have le bronn’che [brunch], as well as the verb bronn’cher.

bourré

rassasié

full

casse-croûte

snack-bar

snack bar

couque

cuisinier

cook

coutellerie

service de couverts

cutlery/silverware

cuillère à table

cuillère à soupe

tablespoon

cuillère à thé

cuillère à café

teaspoon

déjeuner

petit déjeuner

breakfast

dîner

déjeuner

lunch

facture

addition

bill

foule

plein/vraiment

full/very, really

napkinne

serviette de table

napkin/serviette

souper

dîner

dinner/supper

spécial/spécial du jour

plat du jour

daily special

splitter

partager

to split

table d’hôte

menu à prix fixe

table d’hôte

tchopper

couper

to chop

ustensiles

couverts

utensils/silverware