La Cour Neuve
128 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

La Cour Neuve , livre ebook

-

128 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Les ateliers d'écriture de Kazem Shahryari sont une création, tant pour ceux qui y participent et qui "entrent" dans le langage imaginaire du poète, que pour Kazem qui "entre" dans la langue française. Kazem rencontre des élèves, des enseignants, des femmes pour que les poèmes nés de ces rencontres soient entendus et partagés. Pour Kazem Shahryari, la création commence avec le réel, la langue est l'essence de la réalité.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 mai 2008
Nombre de lectures 220
EAN13 9782336280929
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

© L’HARMATTAN, 2008
5-7, rue de l’École-Polytechnique ; 75005 Paris
http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr
9782296054806
EAN : 9782296054806
Sommaire
Page de Copyright Page de titre Autres livres nés d’ateliers d’écriture : Du même auteur à L’Harmattan Introduction Préface Kazem Shahryari - UN POEME POUR TOUS LES AUTRES Atelier du Poète d’Utilité Publique
Michel Petit Daniel Tongning
Lycée Jacques Brel - Avec les élèves de la classe de Maryse EMELE
LA MEMOIRE DE LA DOULEUR PERDUE TRES LOIN MON ANGE TOI L’AVENIR LA NATURE Ton nom ILS VEULENT CROIRE PAS MOI UN POEME SANS DESIR PHILOSOPHIE UN ENFANT CHANTE JE T’AIME DU SECRET DU FEU L’INCONNU DANS LE JARDIN DES LARMES D’AMOUR ENCORE CETTE NUIT QUAND TU CHANTES AUX DEUX RIVES QUI S’ENVOLENT QU’AS-TU VU VOYAGEUR QU’AS-TU VU VOYAGEUR LA CREATION DE TES LEVRES LE VENT DE L’AMITIE L’AMOUR EST UN INCONNU ET MOI JE SUlS LA MAMAN QU’AS-TU VU VOYAGEUR QU’AS-TU VU VOYAGEUR LE SOUVENIR MON CHEMIN DE DEMAIN J’AI VU L’AMOUR UN POEME D’AMOUR
Lycée Denis Papin - Avec les élèves de la classe de Arnaud DE SORIA
POEMES COLLECTIFS
Lycée Denis Papin - Avec les élèves de la classe d’accueil de Mylène CONSEL
POEMES COLLECTIFS
LES NOTES DES PARTICIPANTS
La Cour Neuve

Kazem Shahryari
Couverture : «Eva Grüber»
Avec le soutien du Centre Culturel Jean-Houdremont De La Courneuve
Autres livres nés d’ateliers d’écriture :
- SYMPHONIE DU DESORDRE Chez l’Harmattan, 82P. - PERSONNE A QUI LE DIRE Au Collège Denecourt de Bois-Le-Roi, 98P. - LES CONSEILS DE LA CIGOGNE Chez l’Harmattan, 64P. - PASSIONS Chez l’Harmattan, 96P .
Du même auteur à L’Harmattan
- ALLER/RETOUR (« Théâtre des 5 continents »), 92 p. - LE VOYAGE L’EMPORTE (Poésie, « Poètes des 5 continents »), 124 p. - SANS LA VOIE LACTEE (« Théâtre des 5 continents »), 125 p. - PARLE-MOI DU SOLEIL ET DES OLIVIERS (« Théâtre des 5 continents »), 107 p. - LES CENDRES DE L’AMOUR (Poésie, « Poètes des 5 continents »), 101 p. - LE SECRET DE SHOUANE (« Théâtre des 5 continents »), 68 p. - L’AVENIR EN FEU (Poésie, « Poètes des 5 continents »), 160 p. - PÂLE COMME LA LUNE (« Théâtre des 5 continents »), 94 p. - DEPART ET ARRIVEE (« Théâtre des 5 continents »), 127 p. - MEMOIRE NUE (Poésie, « Poètes des 5 continents »), 99 p. - COULEURS DE FEMMES — L’ETE (« Théâtre des 5 continents »), 137 p. - PORTRAIT DRAMATIQUE L’Utopie dans le Théâtre Contemporain (« Collection Création/Réel »), 279 p.
Du même auteur
- QU’AS-TU VU VOYAGEUR Poèmes et proses courtes bilingues « Français-Roumain » (« Cogito, România »), 150 p.
Introduction
Kazem n’a pas choisi l’exil mais il a certainement choisi un jour d’habiter la langue française. Depuis, il y invite tout le monde : un jeune retraité à la tête chenue qui se risque à taquiner la muse ou des jeunes qui ne fréquentent pas beaucoup les livres et les théâtres, des bavards intarissables ou des femmes qui doivent se débrouiller au quotidien avec une poignée de mots d’usage. Après, c’est presque pour tout le monde pareil : trois quatre mots ça peut déjà se mettre en jeu. Kazem le sait. Il l’a fait quand il a débarqué ici. Alors on le croit. Et ça marche. Ça à l’air « trop » simple ? C’est « trop » simple. Il doit bien y avoir aussi un peu de ruse là dessous, un peu de ruse brechtienne.
Christophe ADRIANI, Directeur du Centre Culturel Jean-Houdremont
Préface
Les ateliers d’écriture de Kazem Shahryari sont une création, tant pour ceux qui y participent et qui « entrent » dans le langage imaginaire du poète, que pour Kazem qui « entre » dans la langue française. Et pour lui, cette « entrée » est d’autant plus émouvante que la langue française n’est pas sa langue maternelle. Elle est venue à lui par hasard. Elle est sa langue d’exil. Elle est la langue du « Petit Prince » de St Exupéry et de « Jean-Christophe » de Rolland, œuvres qu’il a découvertes en persan et qu’il affectionne tant. Kazem est venu à la langue française par l’intermédiaire de ces œuvres littéraires. Elle est sa langue d’exil, elle est sa langue d’asile...
Voilà Kazem devant une classe de lycéennes... toutes différentes les unes des autres, pour écrire avec elles les fragments d’un paysage intérieur qui leur ressemble un peu, beaucoup ou pas du tout.
Voilà Kazem devant un groupe de collégiens... pour générer le désir brimé ou camouflé au plus profond de chaque être, le désir de dire, le désir d’entendre sa propre voix, le désir de réagir, le désir d’être...
Voilà Kazem devant un groupe de femmes issues de l’immigration... Chacune d’entre elles est un livre ouvert. Il aimerait, si elles le veulent bien, qu’elles viennent lui lire quelques lignes de leur livre.
Voilà Kazem devant un groupe d’élèves en difficulté... Son écriture, c’est l’utopie. Il sait qu’on est toujours face à ce que l’on aimerait être. Il y a une sorte de beauté chez les hommes. Il aime la vie grâce aux hommes et aux femmes. Pour lui, l’homme doit toujours se porter, marcher avec l’idée utopique qu’on se fait de l’homme. Alors au cours de l’atelier chacun a à un moment donné le sentiment de contenir en soi une forme de beauté et d’avoir enfin l’occasion de la retranscrire aux autres.
Pour tout cela le poète ne possède que des mots, ses mots, et une langue, sa langue, seule invention intime de son existence de poète.
A chaque succès de ce dialogue, naît une ligne, un vers, et parfois un poème, un poème écrit dans une nouvelle langue commune à cette petite communauté une langue qu’elle aimerait faire entendre, une langue qu’elle aimerait partager. Et c’est pour cela que la publication des poèmes nés de cette rencontre entre le poète et les élèves, les enseignants, les femmes... est si importante.
Kazem dit que la création commence avec le réel ou n’est qu’un aimable amusement, que la langue est l’essence de la realité, l’ensemble qui permet d’en rendre compte par son étendue et son mouvement, que la langue n’est ni un outil, ni un véhicule, qu’elle ne transporte pas les idées, mais qu’elle les crée...
Et pour cela que dans les ateliers d’écriture de Kazem Shahryari, il n’y a pas un créateur mais plusieurs.
Isabelle RENSON

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents