Annales des épreuves de berbère au baccalauréat
266 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Annales des épreuves de berbère au baccalauréat , livre ebook

-

266 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Ce livre rassemble les sujets et les corrigés de cette épreuve pour la période 1995-2009. Il propose également un ensemble d'informations de base sur les épreuves elles-mêmes, sur la langue berbère et sur les trois variétés régionales qui sont proposées pour l'instant.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 mars 2011
Nombre de lectures 324
EAN13 9782296802995
Langue Français
Poids de l'ouvrage 18 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

ANNALES
DES ÉPREUVES DE BERBÈRE
AU BACCALAURÉAT
Tira - Langues, littératures et civilisations berbères
Collection dirigée par Kamal Naït-Zerrad
Cette collection est consacrée aux études littéraires, linguistiques, didactiques et de civilisation berbères ainsi qu’à la littérature proprement dite (roman, théâtre…) qu’elle soit en berbère ou sous forme bilingue.
Outre les publications originales, elle remettra à la disposition des chercheurs et du grand public des ouvrages de première importance, aujourd’hui épuisés, sur l’histoire, la langue et la culture berbères.
La collection contribuera ainsi non seulement à enrichir les études scientifiques par la publication de travaux de recherche, mais également à la diffusion d’une meilleure connaissance d’un monde berbère éclaté.
Déjà parus
Kamal Naït-Zerrad (éd.), Articles de linguistique berbère, Mémorial Vycichl
Djamel Benaouf, Timlilit n t ɣ ermiwin / la ville-rencontre, roman en kabyle
Abdallah El Mountassir, Dictionnaire des verbes tachelhitfrançais (parler berbère du sud du Maroc)
Kamal Naït-Zerrad, L’officiel des prénoms berbères (bilingue français – kabyle)
Abdallah Boumalk, Manuel de conjugaison tachelhit (Langue berbère du Maroc)
Moh Si Belkacem, Chroniques de la Kabylie martyrisée (textes en français et en tamazight)
Salem Zenia, Tifeswin - Printemps [poésie]
Abdallah El Mountassir, AMARG, Chants et poésies amazighs (Sud-ouest du Maroc)
Kamal Naït-Zerrad, Linguistique berbère et applications
Kamal Naït-Zerrad, Mémento grammatical et orthographique de berbère, Kabyle – Chleuh - Rifain
ANNALES
DES ÉPREUVES DE BERBÈRE
AU BACCALAURÉAT

Kabyle – Chleuh – Rifain

1995 – 2009


Deuxième édition revue et augmentée
par Kamal Naït-Zerrad
Photo de couverture :
Une classe dans une école de Kabylie
(Tamazirt - lrjen, vers 1915)
Photo E. Laoust
(Collection du Centre de Recherche Berbère – Inalco)


© L’Harmattan, 2011
5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris

http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr

ISBN : 978-2-296-54357-7
EAN : 9782296543577

Fabrication numérique : Actissia Services, 2012
Langues et Cultures du Nord de l’Afrique et Diasporas
Centre de Recherche Berbère (I NALCO )
La première édition de ces Annales (Inalco, 2006) a été élaborée sous la direction de Salem Chaker,
par une équipe composée de :
Abdellah Bounfour, Professeur des Universités (langue et littérature berbères), Inalco
Kamal Naït-Zerrad, Professeur des Universités (langue et linguistique berbères), Inalco
Nafaa Smaïl, Ancien chargé de cours, Inalco
Ont également contribué :
Abdellah Boumalk, Chercheur, Ircam - Rabat
Saïd Chemakh, Enseignant-chercheur, Université de Tizi-Ouzou.
Mustapha El Adak, Professeur assistant, Faculté pluridisciplinaire de Nador.
Masin Ferkal, Enseignant du secondaire ; Chargé de cours, Inalco
Mena Lafkioui, Enseignant-chercheur, Université de Mïlano-Bicocca.
❖❖❖❖❖❖❖
Cette deuxième édition a été revue et augmentée par K Naït-Zerrad avec la collaboration d’A. Bounfour et les contributions d’A. Boumalk et M. El Adak.
Préface de la première édition
Ce petit livre est un accomplissement.
Il couronne de longs efforts d’intelligence et de ténacité pour inscrire le berbère dans la normalité des épreuves d’un diplôme national : sous la forme durable de feuillets imprimés. Avec la légitimité que confère l’écrit dans notre univers culturel, il contribue à sa manière à consacrer le berbère comme langue de France, c’est-à-dire comme une richesse pour tous.
Il suffit de tendre l’oreille : parmi les chants croisés qui tissent le grand récit de la France contemporaine, le berbère fait entendre sa voix singulière dans tous les domaines d’expression, dans la vie quotidienne, dans la création artistique, aujourd’hui dans l’enseignement.
Saluons donc cette parution qui élargit notre horizon et qui restera dans les annales de la diversité culturelle…
Xavier N ORTH
Délégué général à la langue française et aux langues de France.
Avant-propos de la première édition
Que l’enseignement supérieur inscrive ses perspectives et ses tâches dans une même grande mission d’éducation que les autres ordres d’enseignement ne devrait constituer pour personne une surprise, moins encore un paradoxe. De l’accueil du petit enfant à l’école maternelle à la soutenance d’un doctorat, il y a bien sûr des moments bien à eux, des formes qu’il n’est pas question de confondre. Mais tous les acteurs de ce grand mouvement dont nous savons désormais qu’il se prolonge « tout au long de la vie », s’impliquent avec une même volonté et une même conscience. Qu’il s’agisse de produire les connaissances, d’élaborer les outils et les voies de l’éducation, enseignants et chercheurs poursuivent un même but et l’espace qui les sépare est moins vaste que les découpages administratifs ne semblent l’imposer. Nombreuses et anciennes sont les réflexions et les expériences qui se proposent - et proposent - de franchir ces espaces et c’est une chance de pouvoir y apporter une nouvelle contribution.
Cette chance doit être suscitée, encouragée, alimentée. Affirmant la volonté d’ouverture de I’I NALCO vis-à-vis des autres ordres d’enseignement, et me plaçant dans le prolongement des démarches déjà engagées par mon prédécesseur Gilles Delouche, je prenais place à ses côtés en indiquant que seraient recherchées « aussi bien des expériences d’enseignement, des recherches pédagogiques que des formations de formateurs ».
Déjà pionniers, l’enseignement des langues berbères et la préparation aux épreuves facultatives du baccalauréat se devaient de concrétiser leur avance. C’est ce qu’a consacré la conclusion d’une convention entre I’I NALCO et la direction des enseignements scolaires du ministère de l’Education nationale de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche. Tout le mérite en revient à ses initiateurs et à ses artisans les plus directs, en premier lieu au professeur Salem Chaker. Mais il était tout aussi important que I’I NALCO en tant que tel affirme fortement sa volonté et son engagement dans toutes les dimensions et dans toutes les conséquences de cet événement. Tels étaient les sentiments qui m’animaient au moment où j’ai apposé la signature du président de l’institut au bas de cette convention.
Sa mise en œuvre est activement engagée, ce qui augure bien de l’avenir. La publication de ces Annales est un nouveau témoignage de la vitalité de cette démarche, mais surtout un nouveau pas concret de son élargissement, comme le seront les développements similaires pour d’autres langues et d’autres cultures, au service d’une population et de toute une société.
Un premier objectif est d’apporter une aide aux adolescents porteurs d’une de ces langues de France qui contribuent à l’universalité de notre culture. Cette aide est nécessaire, plus encore en un temps de défis et d’enjeux toujours plus exigeants.
Il est en effet plus évident que jamais, dans un tissu toujours plus entremêlé et complexe de connaissances, de compétences et d’expériences, que l’avenir appartient à la diversité des apports, des héritages, des horizons les plus ouverts. Ceci va très au-delà d’une épreuve facultative au baccalauréat, sans le moins du monde la dévaloriser, et cette évidence s’affirmera toujours plus fortement, comme en témoigne la place et la signification croissantes des dispositifs de validation des acquis de l’expérience.
La diversité des richesses et des parcours est une dimension toujours plus forte des formations, de leur efficacité. Ouverture à la multiplicité des cultures et des devenirs, cette diversité est à l’opposé des ghettos, des enfermements et des étroitesses communautaires et de leur illusoire sécurité.
Donner à voir et à vivre cette diversité est et demeure la grande mission de I’I NALCO . Comme une fenêtre ouverte sur le monde

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents