Parlons Routoul
164 pages
Français

Parlons Routoul , livre ebook

-

164 pages
Français

Description

Les Routouls sont un peuple du Daghestan, cette République caucasienne de Russie des bords de la mer Caspienne. Ils sont au nombre de 35 000 environ, mais les bons locuteurs de la langue sont peut-être seulement 20 000. Le routoul est apparenté au tchétchène. Ce n'est que l'une des quelque 40 langues du Daghestan, considérée par les Arabes comme la « montagne des langues ».

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 septembre 2012
Nombre de lectures 91
EAN13 9782296502253
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0700€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait





Parlons routoul

Parlons…
Collection dirigée par Michel Malherbe

Dernières parutions

Parlons coréen,Michel Malherbe et Olivier Tellier, 2012.
Parlons lak,Kamil TCHALAEV, 2012.
Parlons shor, Saodat DANIYAROVA, 2012.
Parlons bouriate. Russie-Baïkal,Galina DRUON, 2012.
Parlons shina,Karim KHAN SAKA,2012.
Parlons batak, Yetty ARITONANG, 2011.
Parlons kimbundu, Jean de Dieu N’SONDE, 2011.
Parlons taiwanais, Rémy GILS, 2011.
Parlons iaaï,Daniel MIROUX, 2011.
Parlons xhosa, Zamantuli SCARAFFIOTTI, 2011.
Parlons géorgien,ASSATIANI et Michel MALHERBE, Irina
2011.
Parlons tedim,Joseph RUELLEN,2011.
Parlons serbe,K. DJORDJEVIC, 2011.
Parlons talysh, Irada Piriyeva, 2010.
Parlons gagaouze, Güllü Karanfil, 2010.
Parlons dogon,Denis Amadingue DOUYON, 2010.
Parlons nheengatu,Ozias AlvesJr., 2010.
Parlons tpuri,Kolyang Dina TAIWE, 2010.
Parlons sakha, Émilie MAJ et Marine LE BERRE-SEMENOV,
2010.
Parlons arabe libanais, Fida BIZRI, 2010.
Parlons fang. Culture et langue des Fang du Gabon et d'ailleurs,
Cyriaque Simon-Pierre AKOMO-ZOGHE, 2010.
Parlons amis, Rémy GILS, 2010.
Parlons wakhi. Culture et langue du peuple wakhi – Pakistan,
Afghanistan, Tadjikistan et Chine, Karim KHAN SAKA, 2010.
Parlons twi. Langue et culture, Kofi ADU MANYAH, 2009.


Svetlana Makhmudova







Parlons routoul

Caucase, Daghestan




















































© L’Harmattan, 2012
5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris

http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr

ISBN : 978-2-296-99107-1
EAN : 9782296991071

Les auteurs expriment leur reconnaissance à K. E. Djamalov
(Ʉ.ɗ.Ⱦɠɚɦɚɥɨɜ)qui a composé le dictionnaire russe
routoul.

Introduction

Il faut avoir de sérieuses connaissances en géographie (ce
qui n’est pas la réputation des Français) pour situer sans
hésitation sur la carte le peuple Routoul. Même le nom
d’Avar, celui d’une des ethnies voisines, évoque plutôt
Molière que le Caucase.
Instruisons-nous donc. Les Routouls sont un peuple du
Daghestan, cette république de Russie des bords de la mer
Caspienne, et ils sont au nombre de 35.000 environ. Leur
langue, dont vous allez découvrir toute l’originalité et aussi la
complexité, est apparentée au tchétchène. Le routoul ne
constitue d’ailleurs que l’une des quelque 40 langues du
Daghestan, considéré par les Arabes comme la «montagne
des langues». Les Routouls sont musulmans sunnites dans
leur écrasante majorité. La plupart d’entre eux parlent
couramment russe et certains ont de bonnes notions d’arabe
pour des raisons religieuses.
Pour des raisons démographiques, de nombreux Routouls
vivent désormais en dehors du Daghestan. On les évalue à
70% des membres de l’ethnie.
Les Routouls vivent dans une vingtaine de villages, sur la
haute vallée de la rivière Samur, et Routoul est l’un d’entre
eux. Cette région n’est pas ethniquement homogène et on y
trouve également des Laks, des Azerbaïdjanais et des
Lezghis. Deux petits villages routouls, Shin et Kainar, sont
d’ailleurs situés en Azerbaïdjan. Le nombre total de locuteurs
de routoul est estimé à 20 000 environ.



7

Langues du Daghestan et nombre de locuteurs

Langues avaro-anda :
avar (600.000)
andi ou qwannab (10.000)
akhvakh (3.500)
bagvala ou kvanada ou bagulal (6.000)
botlikh (5.000)
godobéri (3.000)
karata ou karati ou kirdi (5.000)
tindi ou tindal (6.700)
tchamalal (5.000)

Langues routoulo-darghiennes:
darghi (430.000)
lak (150.000)

Langues lesghiennes :
agul (28.000)
artchi (1.200)
budukh (1.000)
kryz (7.000)
lezghi (400.000)
routoul (20.000)
tabassaran (100.000)
udi (5.000)
khinalug (2.000)
tsakhur (15.000)

Langues tsèzes(dido) :
bejita ou kapuchta (2.500)
ginukh ou hinukh (550)
gunzib ou hunzib (2.000)
khvarchi (1.870)
tsez ou dido (15.400)

8

Sont considérées comme langues officielles du Daghestan
celles qui ont une littérature écrite. Elles sont au nombre de
14, soit le russe, l’azéri, l’avar (aɜɚɪ ɦɚɰI), l’agul (aɝɶɭɥ
ɱIaɥ), le darghin(ɞɚɪɝɚɧ ɦɟɡ), le kumyk (du groupe turc),
le lezghi (ɥɟɡɝɢ ɱIɚɥ),le nogaï (du groupe turc), le routoul,
le tabasaran(ɬɚɛɚɫɚɪɚɧ ɱIɚɥ), le tat (du groupe iranien), le
tsakhur (ɰIɚɶɯɧɚ ɦɢɡ) et le tchétchène (ɧɨɯɱɧɢɣɧ ɦɨɬɬ).
Le tableau ci-dessous donne une idée des rapports de
parenté entre les nombreuses langues du groupe caucasique
oriental. Les noms en italique sont ceux de sous-familles. Les
noms des langues existantes sont écrits en gras droit.
Le groupe le plus ancien comprend les branches nakh et
lezghien ainsi que le khinalug, le routoul et le darghin
(dargwa).
Le nakh comprend le bats et le sous-groupe vaïnakh
composé du tchétchène et de l’ingouche.
Le lezghien comprend l’artchi et la famille samur,
ellemême divisée en occidentale, méridionale et orientale.
A l’Ouest, on trouve le tsakhur et le routoul. Au Sud, le
kryz et le budukh et à l’Est l’udi, le lezghi, l’aghul et le
tabasaran.
Le groupe le plus récent comprend l’avar et les
sousgroupes du tsez (avec le hinukh, le bejta, le hunza et le
khwarshi) et celui de l’andi (avec le botlikh, le ghodoberi, le
bagwalal, le chamalal, l’akhwakh, le karata et le tindi.

9

Première partie
Description de la langue

Le routoul appartient au groupe des langues dites
"anciennes" du Nord-Est du Caucase, comme le tchétchène,
l’ingouche et la plupart des langues du Daghestan (langues
nakho-daghestaniennes). Il est proche du darghin.
Le lecteur ne manquera pas d’être stupéfait de l’extrême
complexité de ce type de langue. Notre objectif n’est pas de
présenter un manuel d’apprentissage de la langue, mais
seulement d’en faire découvrir les originalités. Pour qui
souhaiterait entrer dans une description scientifique précise
d’une langue de cette famille, nous suggérons de consulter
sur internet la description d’une langue apparentée, le kryz,
parlé par environ 7.000 ressortissants de la république
d’Azerbaïdjan. Un chercheur français, Gilles Authier, ancien
élève de l’Ecole Normale supérieure de la rue d’Ulma
soutenu une thèse sur le kryz, accessible par internet (il suffit
de rechercher kryz Authier). Nous nous sommes
partiellement inspirés de cette somme pour mettre un certain
ordre dans la description du routoul.
Le plus simple, si l’on peut dire, est l’écriture, de type
cyrillique, que nous présentons ci-après. Nous verrons ensuite
le groupe nominal qui comporte un nombre impressionnant
de cas (comparables, en bien plus nombreux, à ceux du latin
ou du russe). Puis nous aborderons les sommets de la
difficulté avec le système verbal.
Ami lecteur, bon courage… !

13

ECRITURE
ème
Après la conquête arabe, vers le VIIIsiècle, la langue
routoul commença à s’écrire avec l’alphabet arabe, mais
ème
celui-ci ne fut en usage courant qu’au XVsiècle. Sous le
pouvoir soviétique, en 1928, on imposa l’alphabet latin qui
fut en usage pendant dix ans, jusqu’à l’adoption en 1938 de
l’alphabet cyrillique complété de signes particuliers pour
rendre la phonétique complexe de la langue. L’écriture
officielle ne date que de 1990
Voici le tableau des 51 lettres du routoul(les majuscules
sont suivies de leur minuscule) :

Ⱥ ɚ ȺIɚIȻ ɛ ȼ ɜ Ƚ ɝ Ƚɴ ɝɴ Ƚɶ ɝɶ ȽIɝI
Ⱦ ɞ Ⱦɠ ɞɠ Ⱦɡ ɞɡ ȿ ɟ Ȭ ɺ ɀ ɠ Ɂ ɡ ɂ ɢ Ƀ ɣ
Ʉ ɤ Ʉɴ ɤɴ Ʉɶ ɤɶ ɄIɤIɅ ɥ Ɇ ɦ ɇ ɧ Ɉ ɨ
ɉ ɩ ɉIɩIɊ ɪ ɋ ɫ Ɍ ɬ ɌIɬIɍ ɭ ɍIɭI
ɍɶ ɭɶ Ɏ ɮ ɏ ɯ ɏɴ ɯɴ ɏɶ ɯɶ ɐ ɰ ɐIɰIɑ ɱ
ɑIɱIɒ ɲ ɓ ɳ ɔ ɴ ɕ ɵ ɕIɵIɖ ɶ ɗ ɷ
ɘ ɸ ə ɹ


Les lettreso,ɮqu’à l’écrit, dans des mots n’apparaissent
empruntés au russe.

VOYELLES
Les douze voyelles du routoul sont les suivantes :a/ɚI / e
/ ë /ɢ/ o / y /ɵ/ɷ/ɸetɹ.
Cependant, les voyellese eto nesont pas purement
routouls. La première se prononce presque commeɢ eto se
prononce presquey. La diphtongueɢɣpratiquement est
prononcéeɢ.
Les voyellesa,ɢ et ypeuvent être réalis&#

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents