Soi-même comme un autre

De
Publié par

Trois visées philosophiques traversent cette suite d'études. Selon la première, est cherché pour le soi un statut qui échappe aux alternances d'exaltation et de déchéance qui affectent les philosophies du sujet en première personne : dire soi n'est pas dire je. Tenu pour le réfléchi de toutes les personnes grammaticales - comme dans l'expression : le souci de soi -, le soi requiert le détour d'analyses qui amènent à articuler diversement la question qui ? Qui est le locuteur de discours ? Qui est l'agent ou le patient de l'action ? Qui est le personnage du récit ? A qui est imputée l'action placée sous les prédicats du bon ou de l'obligatoire ?



Deuxième visée : l'identité que suggère le terme "même" est à décomposer entre deux significations majeures : l'identité-idem de choses qui persistent inchangées à travers le temps, et l'identité-ipse de celui qui ne se maintient qu'à la manière d'une promesse tenue.



Enfin, c'est l'antique dialectique du Même et de l'Autre qui doit être renouvelée si l'autre que soi-même se dit de multiples façons ; le "comme" de l'expression "soi-même comme un autre" peut dès lors signifier un lien plus étroit que toute comparaison : soi-même en tant qu'autre.



P. R.


Publié le : jeudi 25 juin 2015
Lecture(s) : 9
Licence : Tous droits réservés
EAN13 : 9782021144864
Nombre de pages : non-communiqué
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
couverture

Du même auteur

Aux mêmes éditions

Karl Jaspers

et la philosophie de l’existence

(avec Mikel Dufrenne)

1947

« La Couleur des idées », 2000

 

Gabriel Marcel et Karl Jaspers

Philosophie du mystère

et philosophie du paradoxe

1948

 

Histoire et Vérité

3e édition, augmentée de quelques textes

« Esprit », 1955, 1964, 1990

et « Points Essais » n° 468, 2001

 

De l’interprétation

Essai sur Freud

« L’Ordre philosophique », 1965

et « Points Essais », n° 298, 1995

 

Le Conflit des interprétations

Essais d’herméneutique I

« L’Ordre philosophique », 1969

 

La Métaphore vive

« L’Ordre philosophique », 1975

et « Points Essais », n° 347, 1997

 

Temps et Récit

t. 1 : L’Intrigue et le Récit historique

« L’Ordre philosophique », 1983

et « Points Essais », n° 228, 1991

 

Temps et Récit

t. 2 : La Configuration dans le récit de fiction

« L’Ordre philosophique », 1984

et « Points Essais », n° 229, 1991

 

Temps et Récit

t. 3 : Le Temps raconté

« L’Ordre philosophique », 1985

et « Points Essais », n° 230, 1991

 

Du texte à l’action

Essais d’herméneutique II

« Esprit », 1986

et « Points Essais », n° 377, 1998

 

Lectures 1

Autour du politique

« La Couleur des idées », 1991

et « Points Essais », n° 382, 1999

 

Lectures 2

La Contrée des philosophes

« La Couleur des idées », 1992

et « Points Essais », n° 401, 1999

 

Lectures 3

Aux frontières de la philosophie

« La Couleur des idées », 1994

et « Points Essais » n° 541, 2006

 

L’Idéologie et l’Utopie

« La Couleur des idées », 1997

et « Points Essais », n° 538, 2005

 

Penser la Bible

(avec André LaCocque)

« La Couleur des idées », 1998

et « Points Essais », n° 506, 2003

 

La Mémoire, l’Histoire, l’Oubli

« L’Ordre philosophique », 2000

et « Points Essais », n° 494, 2003

 

Vivant jusqu’à la mort

Suivi de Fragments

« La Couleur des idées », 2007

 

Anthologie

(textes choisis et présentés

par Michaël Fœssel et Fabien Lamouche)

« Points Essais » n° 576, 2007

 

Écrits et Conférences

1. Autour de la psychanalyse

« La Couleur des idées », 2008

 

Amour et Justice

« Points Essais », n° 609, 2008

 

Écrits et Conférences

2. Herméneutique

« La Couleur des idées », 2010

 

Être, essence et substance chez Platon et Aristote

Cours professé à l’université de Strasbourg en 1953-1954

« La Couleur des idées », 2010

 

Philosophie de la volonté

I. Le Volontaire et l’Involontaire

Aubier, 1950, 1988

et Seuil, « Points Essais », n° 622, 2009

 

Idées directrices pour une phénoménologie

d’Edmund Husserl

(traduction et présentation)

Gallimard, 1950, 1985

 

À l’école de la phénoménologie

Vrin, 1986, 2004

 

Le Mal. Un défi à la philosophie

et à la théologie

Labor et Fides, 1986, 2004

 

Réflexion faite : autobiographie intellectuelle

Esprit, 1995

 

Le Juste 1

Esprit, 1995

 

La critique et la Conviction

(entretiens avec François Azouvi

et Marc de Launay)

Calmann-Lévy, 1995

Hachette, « Hachette Littératures », 2002

 

Autrement

Lecture d’Autrement qu’être au-delà de l’essence

d’Emmanuel Levinas

PUF, 1997

 

Ce qui nous fait penser

La nature et la règle

(avec Jean-Pierre Changeux)

Odile Jacob, 1998

 

L’Unique et le Singulier

L’Intégrale des entretiens d’Edmond Blattchen

Alice, 1999

 

Entretiens Paul Ricœur, Gabriel Marcel

Présence de Gabriel Marcel, 1999

 

Le Juste 2

Esprit, 2001

L’Herméneutique biblique

(textes réunis et traduits de l’anglais par F.-X. Amherdt)

Cerf, 2001

 

Sur la traduction

Bayard, 2004

 

Parcours de la reconnaissance

Trois études

Stock, 2004

et Gallimard, « Folio essais », 2005

A FRANÇOIS WAHL

en témoignage de reconnaissance et d’amitié

REMERCIEMENTS


Mes premiers remerciements vont à l’université d’Édimbourg dans la personne de son Chancelier qui m’a conféré l’honneur de prononcer en 1986 les Gifford Lectures sous le titre On Selfhood, the Question of Personal Identity. C’est de ces conférences que sont issues les études ici publiées.

J’exprime également ma gratitude au professeur Spaemann de l’université de Munich, qui m’a permis de donner, la même année, une seconde version des conférences initiales dans le cadre des Schelling Vorlesungen.

Je remercie en outre le professeur Bianco de l’université de Rome « La Sapienza », qui m’a offert l’occasion de développer la partie éthique de mon ouvrage, dans le cadre de l’enseignement qu’il m’a confié en 1987.

Je suis reconnaissant à mes amis Jean Greisch et Richard Kearney de m’avoir permis d’esquisser les considérations ontologiques sur lesquelles s’achève mon travail, dans le cadre de la « décade de Cerisy » qu’ils ont organisée et présidée durant l’été 1988.

Enfin, je veux dire à François Wahl, des Éditions du Seuil, ma profonde gratitude pour l’aide qu’il m’a apportée dans la composition et la rédaction de ce livre. Ce dernier, comme mes précédents travaux édités par lui, est redevable, au-delà de ce que je puis exprimer, à son esprit de rigueur et à son dévouement à l’écriture.

PRÉFACE


La question de l’ipséité

Par le titre Soi-même comme un autre, j’ai voulu désigner le point de convergence entre les trois intentions philosophiques majeures qui ont présidé à l’élaboration des études qui composent cet ouvrage.

La première intention est de marquer le primat de la médiation réflexive sur la position immédiate du sujet, telle qu’elle s’exprime à la première personne du singulier : « je pense », « je suis ». Cette première intention trouve un appui dans la grammaire des langues naturelles lorsque celle-ci permet d’opposer « soi » à « je ». Cet appui prend des formes différentes selon les particularités grammaticales propres à chaque langue. Au-delà de la corrélation globale entre le français soi, l’anglais self, l’allemand Selbst, l’italien se, l’espagnol simismo, les grammaires divergent. Mais ces divergences mêmes sont instructives, dans la mesure où chaque particularité grammaticale éclaire une partie du sens fondamental recherché. En ce qui concerne le français, « soi » est défini d’emblée comme pronom réfléchi. Il est vrai que l’usage philosophique qui en est fait tout au long de ces études enfreint une restriction que les grammairiens soulignent, à savoir que « soi » est un pronom réfléchi de la troisième personne (il, elle, eux). Cette restriction toutefois est levée, si on rapproche le terme « soi » du terme « se », lui-même rapporté à des verbes au mode infinitif – on dit : « se présenter », « se nommer ». Cet usage, pour nous exemplaire, vérifie un des enseignements du linguiste G. Guillaume1, selon lequel c’est à l’infinitif, et encore jusqu’à un certain point au participe, que le verbe exprime la plénitude de sa signification, avant de se distribuer entre les temps verbaux et les personnes grammaticales ; le « se » désigne alors le réfléchi de tous les pronoms personnels, et même de pronoms impersonnels, tels que « chacun », « quiconque », « on », auxquels il sera fait fréquemment allusion au cours de nos investigations. Ce détour par le « se » n’est pas vain, dans la mesure où le pronom réfléchi « soi » accède lui aussi à la même amplitude omnitemporelle quand il complète le « se » associé au mode infinitif : « se désigner soi-même » (je laisse provisoirement de côté la signification attachée au « même » dans l’expression « soi-même »). C’est sur ce dernier usage – relevant sans conteste du « bon usage » de la langue française ! – que prend appui notre emploi constant du terme « soi », en contexte philosophique, comme pronom réfléchi de toutes les personnes grammaticales, sans oublier les expressions impersonnelles citées un peu plus haut. C’est, à son tour, cette valeur de réfléchi omnipersonnel qui est préservée dans l’emploi du « soi » dans la fonction de complément de nom : « le souci de soi » – selon le titre magnifique de Michel Foucault. Cette tournure n’a rien d’étonnant, dans la mesure où les noms qui admettent le « soi » à un cas indirect sont eux-mêmes des infinitifs nominalisés, comme l’atteste l’équivalence des deux expressions : « se soucier de soi(-même) » et « le souci de soi ». Le glissement d’une expression à l’autre se recommande de la permission grammaticale selon laquelle n’importe quel élément du langage peut être nominalisé : ne dit-on pas « le boire », « le beau », « le bel aujourd’hui » ? C’est en vertu de la même permission grammaticale que l’on peut dire « le soi », alignant ainsi cette expression sur les formes également nominalisées des pronoms personnels dans la position de sujet grammatical : « le je », « le tu », « le nous », etc. Cette nominalisation, moins tolérée en français qu’en allemand ou en anglais, ne devient abusive que si l’on oublie la filiation grammaticale à partir du cas indirect consigné dans l’expression « désignation de soi », elle-même dérivée par première nominalisation de l’infinitif réfléchi : « se désigner soi-même ». C’est cette forme que nous tiendrons désormais pour canonique.

La seconde intention philosophique, implicitement inscrite dans le titre du présent ouvrage par le biais du terme « même », est de dissocier deux significations majeures de l’identité (dont on va dire dans un moment le rapport avec le terme « même »), selon que l’on entend par identique l’équivalent de l’idem ou de l’ipse latin. L’équivocité du terme « identique » sera au cœur de nos réflexions sur l’identité personnelle et l’identité narrative, en rapport avec un caractère majeur du soi, à savoir sa temporalité. L’identité, au sens d’idem, déploie elle-même une hiérarchie de significations que nous expliciterons le moment venu (cinquième et sixième études), et dont la permanence dans le temps constitue le degré le plus élevé, à quoi s’oppose le différent, au sens de changeant, variable. Notre thèse constante sera que l’identité au sens d’ipse n’implique aucune assertion concernant un prétendu noyau non changeant de la personnalité. Et cela, quand bien même l’ipséité apporterait des modalités propres d’identité, comme l’analyse de la promesse l’attestera. Or l’équivocité de l’identité concerne notre titre à travers la synonymie partielle, en français du moins, entre « même » et « identique ». Dans ses acceptions variées2, « même » est employé dans le cadre d’une comparaison ; il a pour contraires : autre, contraire, distinct, divers, inégal, inverse. Le poids de cet usage comparatif du terme « même » m’a paru si grand que je tiendrai désormais la mêmeté pour synonyme de l’identité-idem et que je lui opposerai l’ipséité par référence à l’identité-ipse. Jusqu’à quel point l’équivocité du terme « même » se reflète-t-elle dans notre titre Soi-même comme un autre ? Indirectement seulement, dans la mesure où « soi-même » n’est qu’une forme renforcée de « soi », l’expression « même » servant à indiquer qu’il s’agit exactement de l’être ou de la chose en question (c’est pourquoi il n’y a guère de différence entre « le souci de soi » et « le souci de soi-même », sinon l’effet de renforcement qu’on vient de dire). Néanmoins, le fil ténu qui rattache « même », placé après « soi » à l’adjectif « même », au sens d’identique ou de semblable, n’est pas rompu. Renforcer, c’est encore marquer une identité. Ce n’est pas le cas en anglais ou en allemand où same ne peut pas être confondu avec self, der die, dasselbe, ou gieich, avec Seibst, sinon dans des philosophies qui dérivent expressément la selfhood ou la Selbstheit de la mêmeté résultant d’une comparaison. Ici, l’anglais et l’allemand sont moins sources d’équivoque que le français.

La troisième intention philosophique, explicitement incluse, celle-ci, dans notre titre, s’enchaîne avec la précédente, en ce sens que l’identité-ipse met en jeu une dialectique complémentaire de celle de l’ipséité et de la mêmeté, à savoir la dialectique du soi et de l’autre que soi. Tant que l’on reste dans le cercle de l’identité-mêmeté, l’altérité de l’autre que soi ne présente rien d’original : « autre » figure, comme on a pu le remarquer en passant, dans la liste des antonymes de « même », à côté de « contraire », « distinct », « divers », etc. Il en va tout autrement si l’on met en couple l’altérité avec l’ipséité. Une altérité qui n’est pas – ou pas seulement – de comparaison est suggérée par notre titre, une altérité telle qu’elle puisse être constitutive de l’ipséité elle-même. Soi-même comme un autre suggère d’entrée de jeu que l’ipséité du soi-même implique l’altérité à un degré si intime que l’une ne se laisse pas penser sans l’autre, que l’une passe plutôt dans l’autre, comme on dirait en langage hégélien. Au « comme », nous voudrions attacher la signification forte, non pas seulement d’une comparaison – soi-même semblable à un autre –, mais bien d’une implication : soi-même en tant que… autre.

 

De la première à la troisième considération, nous avons pris appui sur les suggestions de la simple grammaire ; mais c’est aussi sous la conduite du questionnement philosophique que nous avons identifié les formes canoniques qui dans notre propre langue soutiennent l’analyse conceptuelle. S’impose dès lors la tâche de procurer à l’expression « soi-même comme un autre » les développements philosophiques qui, sans perdre de vue les contraintes et les suggestions de la simple grammaire, transcendent les idiotismes de notre propre langue.

Il m’est apparu qu’une rapide confrontation avec le double héritage – positif et négatif – des philosophies du sujet pourrait constituer une préface appropriée pour faire comprendre pourquoi la querelle du Cogito sera par après considérée comme dépassée. C’est pourquoi je préfère parler ici de préface que d’introduction. Certes, d’autres débats se proposeront en cours de route, où la dialectique de l’identité-ipse et de l’identité-idem, celle du soi et de son autre, tiendront les premiers rôles. Mais les polémiques dans lesquelles nous serons alors engagés se situeront au-delà du point où notre problématique se sera séparée de celle des philosophies du sujet.

Je tiens ici pour paradigmatique des philosophies du sujet que celui-ci y soit formulé en première personne – ego cogito –, que le « je » se définisse comme moi empirique ou comme je transcendantal, que le « je » soit posé absolument, c’est-à-dire sans vis-à-vis autre, ou relativement, l’égologie requérant le complément intrinsèque de l’intersubjectivité. Dans tous ces cas de figure, le sujet c’est « je ». C’est pourquoi l’expression philosophies du sujet est tenue ici pour équivalente à philosophies du Cogito. C’est pourquoi aussi la querelle du Cogito, où le « je » est tour à tour en position de force et de faiblesse, m’a paru le mieux capable de faire ressortir d’entrée de jeu la problématique du soi, sous la réserve que nos investigations ultérieures confirment la prétention que nous formulons ici, à savoir que l’herméneutique du soi se trouve à égale distance de l’apologie du Cogito et de sa destitution. Le style spécifique de l’herméneutique du soi se comprend mieux si l’on a pris au préalable la mesure des étonnantes oscillations que semblent présenter les philosophies du soi, comme si le Cogito dont elles sont issues était inéluctablement soumis à un rythme alterné de surestimation et de sous-estimation. Du « je » de ces philosophies, devrait-on dire, comme certains le disent du père, qu’il y en a soit pas assez, soit trop ?

1. Le Cogito se pose

Le Cogito n’a aucune signification philosophique forte, si sa position n’est pas habitée par une ambition de fondation dernière, ultime. Or, cette ambition est responsable de la formidable oscillation sous l’effet de laquelle le « je » du « je pense » paraît tout à tour exalté hors de toute mesure au rang de première vérité, et rabaissé au rang d’illusion majeure. S’il est vrai que cette ambition de fondation dernière s’est radicalisée de Descartes à Kant, puis de Kant à Fichte, enfin au Husserl des Méditations cartésiennes, il nous a paru néanmoins suffisant de la pointer à son lieu de naissance, chez Descartes lui-même, dont la philosophie atteste que la crise du Cogito est contemporaine de la position du Cogito3.

L’ambition fondationnelle attachée au Cogito cartésien se laisse reconnaître dès l’abord au caractère hyperbolique du doute qui ouvre l’espace d’investigation des Méditations. La radicalité du projet4 est ainsi à la mesure du doute qui n’excepte du régime de l’« opinion » ni le sens commun, ni les sciences – tant mathématiques que physiques –, ni la tradition philosophique. Plus précisément, cette radicalité tient à la nature d’un doute sans commune mesure avec celui qu’on peut exercer à l’intérieur des trois domaines susnommés. L’hypothèse d’une tromperie totale procède d’un doute que Descartes appelle « métaphysique » pour en marquer la disproportion par rapport à tout doute interne à un espace particulier de certitude. C’est pour dramatiser ce doute que Descartes forge, comme on sait, l’hypothèse fabuleuse d’un grand trompeur ou malin génie, image inversée d’un Dieu vérace, réduit lui-même au statut de simple opinion5. Si le Cogito peut procéder de cette condition extrême de doute, c’est que quelqu’un conduit le doute6.

Certes, ce sujet de doute est radicalement désancré, dès lors que le corps propre est entraîné dans le désastre des corps. Mais il reste encore quelqu’un pour dire : « … j’emploie tous mes soins à me tromper moi-même feignant que toutes ces pensées sont fausses et imaginaires. » Même l’hypothèse du malin génie est une fiction que je forme. Mais ce « je » qui doute, ainsi désancré au regard de tous les repères spatio-temporels solidaires du corps propre, qui est-il ? Déplacé par rapport au sujet autobiographique du Discours de la méthode – dont la trace subsiste dans les premières lignes des Méditations7 –, le « je » qui mène le doute et qui se réfléchit dans le Cogito est tout aussi métaphysique et hyperbolique que le doute l’est lui-même par rapport à tous ses contenus. Il n’est à vrai dire personne8.

Que reste-t-il à dire de ce « je » désancré ? que, par son obstination même à vouloir douter, il témoigne d’une volonté de certitude et de vérité – nous ne distinguons pas entre les deux expressions à ce stade –, qui donne au doute même une sorte d’orient : en ce sens, le doute cartésien n’est pas le désespoir kierkegaardien. Bien au contraire, la volonté de trouver est ce qui le motive ; et, ce que je veux trouver, c’est la vérité de la chose même. Ce dont on doute, en effet, c’est que les choses soient telles qu’elles semblent être. A cet égard, il n’est pas indifférent que l’hypothèse du malin génie soit celle d’un grand trompeur. La tromperie consiste précisément à faire passer le sembler pour l’« être véritable ». Par le doute, « je me persuade que rien n’a jamais été » ; mais, ce que je veux trouver, c’est « une chose qui soit certaine et véritable ».

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.