Le Diable est un Ange

De
Publié par

Le Diable est un Ange est un livre philosophique et religieux, fruit de douze périodes hivernales de réflexions et de rédaction.

Bien que le titre puisse paraître un brin provocateur, les propos de l'ouvrage sont de nature à aider les lecteurs à pouvoir discerner ce qui est réellement le bien... et le mal... dans une vie terrestre, dualités propres à l’existence humaine, dualités entre l’ombre et la lumière, la spiritualité et l’athéisme.


Publié le : lundi 21 mars 2016
Lecture(s) : 6
Licence : Tous droits réservés
EAN13 : 9782368451540
Nombre de pages : 133
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat

cover.jpg

Le diable est un ange

© 2016. Salvatore Palermo

Tous droits réservés.

Création des versions numériques : IS Edition, Marseille.

Photo de couverture : « Cosmos » par Marie-Laure Joubert

ISBN (versions numériques) : 978-2-36845-154-0

 

Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l'auteur, de ses ayants-droits, ou de l'éditeur, est illicite et constitue une contrefaçon, aux termes de l'article L.335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

« Ne disons pas du mal du Diable : c’est peut-être l’homme d’affaire du bon Dieu »

Bernard Fontenelle, 1657 - 1757

Cet ouvrage est ma vision, ma connaissance de Dieu.

C'est au travers du cheminement de mes pensées qu'est né l'objectif de ce livre.

Ces écrits ont étés salutaires à mon âme, mon esprit, mon corps.

Il se veulent également salutaires et bénéfiques pour toute personne que pourra en discerner le message.

Remerciements à Ginette et René Dry qui m’ont encouragé à mettre sur écrit les exposés que j’avais le plaisir, et l’honneur de leur faire, et qui m’ont encouragé à essayer d’en faire un livre. Dans ce moment je ne pensais pas vraiment pouvoir le faire. Et puis après quelque temps je me suis mis à l’écrire avec mon français autodidacte.

Remerciement à Marise et Jean Paul Lebeau qui m ’ont encouragé beaucoup à poursuivre l’écriture de ce livre.

Mes remerciements à Jean Marc Streit (jmsbiographe@sfr.fr) qui a quelque peu revu mes écrits.

Remerciements a Giovanni Galleggianti, auteur de livres français et italiens d’histoire religieuse, de philosophie et de sociologie politique, qui a voulu lire, analyser, comprendre et enfin traduire ce livre français dans ma langue maternelle, la langue italienne.

Remerciements à Marie-Laure Joubert, pour l’image de couverture COSMOS, et pour son aimable autorisation de publication dans l’édition française et dans l’édition italienne de ce livre.

Ainsi sans leurs encouragements je n’aurais probablement jamais écrit ce livre.

A propos de Salvatore Palermo

img1.jpg

A l’âge de quinze ans je suis arrivé en France pour un temps indéterminé chez ma tante Giovanna. C'est dans mon pays d'accueil, la France, que j'ai appris de façon autodidacte, grâce à mes lectures, à écrire le français. Je possède le don de soigner certains symptômes par magnétisme et massothérapie... je ne professe pas cette capacité pécuniairement, ni publiquement.

Mon épouse se prénomme Maria, je suis père de six enfants : Enzo, Stella, Graziella, Isabelle (décédée), Christian, Sylvain. Grand père de huit petit enfants : Aurélien, Stéphanie, Lysandre, Gabriel, Romane, Paloma, Simon, Amaury.

Salvatore PALERMO

Ne me mêlez pas à vos petitesses,

Ne me mêlez pas à vos haines,

Ne me mêlez pas à vos idioties,

Je suis loin de vos querelles, 

Je ne pourrais vous écouter, 

Tant mon message est le même !

Je vous ai créé identique mais différent,

Semblables et complémentaires ! 

Je vous ai doté d'un esprit, 

D'un corps, des membres, d'organes,

Je vous en conjure de la douceur !

De l'entente, de l'écoute, de l'amitié !

Oubliez le jugement dernier, 

Œuvrez pour aujourd'hui,

Car demain sera trop tard !

La vie doit être vécue,

Entre frères, sœurs, 

Parents, enfants,

Maris, épouses,

Amoureux, amants, 

Hétéro, homo,

Je vous ai créés !

La vie je vous l'offre. 

Rendez-moi le sourire !

 

Achour Boufetta (mon Ami) 

Introduction du traducteur de la version italienne

Historien, philosophe et réaliste, j’ai lu ce livre en trois jours et je n’y ai rien compris. Ensuite, je pris la décision de lire cette œuvre doucement, en beaucoup plus de temps ; non en trois jours, mais en trois mois. Page par page. Cette deuxième lecture pendant trois mois, lente, homéopathique et calme, me permît, enfin, de comprendre un livre, les intentions, les définitions et la pensée de l’auteur. Et aussi le titre du livre, qui est déjà, à lui seul, un titre de réflexion. Ce livre est en vérité non un livre à lire en trois jours, mais un livre à lire et à méditer chaque jour, pendant trois mois.

J’ai rencontré l’auteur de ce livre français, sur Facebook, sans le connaitre personnellement. Son nom sicilien, Salvatore Palermo, m’encourageait à mieux le connaitre par correspondance Facebook au travers de choses communes qui nous liaient et d’autres moins : les racines de notre terre de naissance, une commune famille pauvre, l’inexistence de moyens économiques et sociaux pour nous permettre de poursuivre nos études  et le même destin pauvre et gris, celui de l’inconnu en terre étrangère, l’immigré.

Tous deux possédions un bagage d’école limité à cinq ans d’études à l’Ecole Primaire, ainsi qu’une Maitrise obtenue dans la plus importante de toutes les universités, celle de l’Existence, de la Souffrance et de l’Expérience de tous les jours.

Ceci pour ce qui concernait la partie existentielle de notre adolescence.

Pour ce qui regarde les résultats théoriques, culturels et littéraires, Salvatore Palermo et moi-même, nous avons suivi deux rives différentes du Fleuve Existence : Lui d’un côté et moi à l’opposé. Sans ponts de communication, mais toujours en avant. Lui avec une Pensée théorique, ésotérique et psychanalytique (les Textes religieux, Freud, Dolto, Lacan), et moi avec une Pensée opposée à la sienne : celle d’un réalisme pur et cru et celle d’une analyse très critique et très scientifique (Machiavel, Voltaire, Bertrand Russell, Gustave Le Bon).

Lire son livre a été au début pour moi, réaliste, une souffrance. Mais après je me suis surpris à l’aimer, à m’intéresser à ses réflexions, à ses théories, pour enfin répondre positivement à sa demande d’être le traducteur italien bénévole de son livre français. Pour le traduire il me fallait toutefois le comprendre ; c’est-à-dire passer de l’autre côté du fleuve, et marcher ensemble sur la même rive. Comment ? En prenant mon temps, en méditant ses phrases, en essayant d’oublier pendant cette marche le réalisme analytique et critique de l’autre rive. A tel point que je me suis découvert une tendance à abandonner mes travaux personnels pour me dédier corps et âme à la traduction de cet ouvrage. La réalité est toute simple : dans notre parcours sur des rives différentes, nous voyons des panoramas distinctes. Lui la montagne et moi la mer. Ou le contraire, si vous voulez. Mais ce n’est pas pour autant que ces paysages si différents qu’il soient, ne possédaient pas leur charme particulier, leur beauté, leur richesse et leur importance.

Pour pouvoir traduire ce livre, j’ai dû le lire au moins une bonne douzaine de fois, toujours avec un immense désir de me remettre au travail de traduction, plongeant pour cela dans la profondeur du style ésotérique, religieux, psychanalytique et spirituel de Salvatore Palermo, le comprendre et reconnaitre sa pensée qu’est celle du style et de la connaissance théorique de la Vie, de Dieu et du Monde.

Giovanni Galleggianti,

Écrivain, traducteur bénévole de ce livre en italien.

Table des matières de la version complète

Copyrights

Citation

Prologue

Remerciements

A propos de Salvatore Palermo

Poème

Introduction du traducteur de la version italienne

Introduction

1. La Pensée

La religion jupitérienne

Le Judaïsme

L’Islam

Le Taôisme

Le Bouddhisme

L’Hindouisme

Le Christianisme

Le Judéo Christianisme

Les Chrétiens Catholiques

Le Vaudou

L’Orthodoxie

L’Evangélisme

Le Protestantisme

Les Jésuites

Le Jansénisme

La Religion Luthérienne

La Religion Apostolique

Les Témoins de Jéhovah

Les Mormons

Les Chrétiens Laïcs

La Scientologie

La religion Druide

Le Diable est un Ange

2. Les Corps et les Choses

3. Le Bien et le Mal

4. L’Esprit de la Vie

5. La Richesse

6. Les Parents

7. L’Avenir

Dédicace

Introduction

Aujourd’hui encore, des personnes souffrent tant physiquement que spirituellement. À l’aube du XXIème siècle, la misère se rencontre encore en tous lieux et sous diverses formes. Comment l’éradiquer ? Bien vaniteux celui qui prétendrait détenir la solution. En effet, c’est l’évolution de la vie personnelle et intergénérationnelle qui conditionne notre futur. Il peut donc prendre une voie positive ou s’acheminer dans des méandres plus sombres.

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.