Diversité linguistique et culturelle à l'école

De
Publié par

Les travaux réunis dans cet ouvrage proposent, à travers le regard croisé de chercheurs et de praticiens, une analyse de la réalité scolaire plurilingue française, mais aussi d'ailleurs, ainsi que des propositions didactiques pour professionnaliser les acteurs et favoriser l'inclusion de tous les élèves.
Publié le : mercredi 1 juin 2016
Lecture(s) : 12
EAN13 : 9782140011337
Nombre de pages : 296
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
des acteurs de l’éducation, aujourd’hui encore déIcitaire en la matière.
acteur et architecte du plurilinguisme : réLexions sur les apports d’une approche
enjeux, déIs et réussites
(Éd.)
asnes -L
ambrone C
et Stella
1 - 2016
Ann-BirteKrüger, NathalieThaminet StellaCambrone-Lasnes(Éd.)
Diversité linguistique et culturelle à l’école
Accueil des élèves et formation des acteurs
Diversité linguistique et culturelle à l’école
Responsables de la série : Jean-Michel Eloy (Université de Picardie Jules Verne) et Gilles Forlot (Inalco). Contact : lesclap@u-picardie.fr Adresse postale : LESCLAP - UFR Lettres - chemin du Thil - 80025 Amiens Responsables de la revue :J.-M. Eloy (U. Picardie Jules Verne) et G. Forlot (Inalco)Comité éditorial :V. Bisconti, J.-M. Eloy, F. Jablonka, F. Martin, C. Mathieu, P. Prescod, C. Rey, Ph. Reynés, J.-M. Robert (U. Picardie Jules Verne), G. Forlot (Inalco). Comité de lecture :M.-A. Akinci (U. Rouen), N. Auger (U. Montpellier III), J. Billiez (U. Grenoble 3), N. Blanc (U. Lyon 1), M. Candelier (U. du Maine), V. Castellotti (U. Tours), C.-A. Deschoux (HEP Lausanne), J.-M. Eloy (U. Picardie), J. Erfurt (U. Goethe, Frankfort, ALL), V. Fillol (U. Nouvelle-Calédonie), G. Forlot (Inalco), S. Galligani (U. Grenoble 3), C. Hélot (U. Strasbourg), E. Huver (U. François Rabelais, Tours), P. Lambert (IFÉ, ENS Lyon), F. Leconte (U. Rouen), S. Méron-Minuth (U. Augsburg, ALL), P. Ottavi (U. Corse), M. Perrefort (U. Besançon), M. Rispail (U. St Etienne), S.Warthon (U. Aix), G. Zarate (Inalco). Contact et soumission des manuscrits : Publication de colloques (saufvariajean-michel.eloy@u-picardie.fr &) : gilles.forlot@inalco.fr Articles de la rubriquevaria: valentina.bisconti@u-picardie.frComptes rendus et recensions d’ouvrages: cecile.mathieu@u-picardie.fr Adresse postale :Université de Picardie Jules Verne REVUECarnets d’Ateliers de SociolinguistiqueLESCLAP - UFR Lettres Chemin du Thil - 80025 Amiens*** Cet ouvrage est publié avec le soutien financier de la Fédération de Recherche en Éducation de l’ESPE Franche-Comté, ainsi que celui du laboratoire ELLIADD (Éditions, Langages, Littératures, Informatique, Arts, Didactiques, Discours) (EA 4661) de l’Université de Franche-Comté. Conformément au fonctionnement des CAS, chaque article de cet ouvrage a été évalué de façon anonyme par deux membres du comité de lecture que nous remercions ici pour leur collaboration.
Ann-Birte KRÜGER, Nathalie THAMIN et Stella CAMBRONE-LASNES (eds)
Diversité linguistique et culturelle à l’école Accueil des élèves et formation des acteurs
D’
DE
ARNETS
TELIER
OCIOLINGUISTIQUE
UPJV- LESCLAP (CERCLL) EA 4283
2016 - n° 11
© L’Harmattan, 2016 5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris http://www.harmattan.fr diffusion.harmattan@wanadoo.fr ISBN : 978-2-343-08646-0 EAN : 9782343086460
SOMMAIRE
INTRODUCTION Pour une école primaire inclusive : de la (re)connaissance de l’autre à la formation des acteurs de l’éducation ........................................................9 Nathalie THAMIN, Ann-Birte KRÜGER, Stella CAMBRONE-LASNES PARTIE 1 ACCUEIL DES ÉLÈVES ALLOPHONES Altérité linguistique, appropriation des langues et pratiques didactiques à l’école maternelle .......................................................................................27 Cécile GOÏ Les enfants allophones à l’école maternelle : interactions langagières et appropriation du français...........................................................................47 Rita CAROL, Séverine BEHRA, Dominique MACAIRE L’éveil aux langues comme activité périscolaire à l’école maternelle : des pratiques aux attitudes linguistiques des enfants en région parisienne ...69 Stella CAMBRONE-LASNES Accueillir dans sa langue l’enfant et sa famille : s’appuyer sur les langues des familles pour la réussite de tous dès l’école maternelle..........................93 Isabelle AUDRAS, Françoise LECLAIRE Discours d’enseignants sur la diversité linguistique et culturelle en contextes de surdités : questions sur la/les langue(s) à/de l’école et regards sur l’Altérité ................................................................................................ 113 Saskia MUGNIER « Ils ne cherchent pas à apprendre le français » : NAMS and multilingual primary schools in France and Luxembourg .......133 Roberto GÓMEZ FERNÁNDEZ
7Carnets d’Atelier de Sociolinguistique 2016, 11
PARTIE 2 PROFESSIONNALISATION DES ACTEURS DE L’ÉDUCATION EN CONTEXTE PLURILINGUE L’enseignant acteur et architecte du plurilinguisme : réflexions sur les apports d’une approche biographique .............................153 Diana-Lee SIMON Dix ans d’expérimentation dans la formation pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle des élèves : enjeux, défis et réussites ..........................................................................................169 Andrea YOUNG, Latisha MARY Développer la souplesse stylistique intraetinterlinguistique : exploration d’une approche croisée en classe de CP-CE1 ..........................191 Lucile CAGNON, Laurence BUSON, Cyril TRIMAILLE Représentations des enseignants et transferts de compétences métalinguistiques entre des activités plurilingues et de grammaire en langue de l’école..................................................................................... 211 Isabelle LIMAMI Regards croisés d’enseignant-e-s de maternelle vis-à-vis de la diversité linguistique et culturelle de/dans leurs classes :une richesse, oui mais…..227 Virginie LAPIQUE Quels cadres institutionnels pour former les acteurs de l’école à l’accueil de la diversité plurilingue ? .......................................................245 Maryse ADAM-MAILLET Comment accueillir et développer à l’école les plurilinguismes libanais ? 265 Jacqueline BILLIEZ, Carla SERHAN PRÉSENTATION DES AUTEURS .........................................................283
8Carnets d’Atelier de Sociolinguistique 2016, 11
INTRODUCTION Pour une école primaire inclusive : de la (re)connaissance de l’autre à la formation des acteurs de l’éducation
Nathalie THAMIN, Ann-Birte KRÜGER, Stella CAMBRONE-LASNES
« L’enfant est le constructeur de l’homme et il n’existe pas d’homme qui n’ait été formé par l’enfant qu’il a été » (Montessori, 1992)L’espace scolaire est le lieu où se cristallisent de plus en plus d’enjeux politiques, institutionnels et démocratiques (Bautier, 2008 ; Bertucci, 2013 ; Cummins, 2009 ; Hélot & Ó Laoire, 2011). Ces enjeux sont particulièrement exacerbés dans le contexte mondial actuel qui engendre mobilités et migrations accrues de population, générant par là même tensions et replis identitaires, et nous conduit à réaffirmer avec vigueur le principe d’accueil et d’hospitalité (Derrida, 1997 ; Morin, 1993 ; VEI, 2008). Si les élèves aux parcours de migration et de répertoires langagiers bi-plurilingues ont augmenté de manière significative ces dernières années, les besoins en termes de structure d’accueil et de soutien à l’apprentissage de la langue commune sont de plus en plus prégnants, en particulier dans les zones d’éducation prioritaire. Comment l’école dans sa structuration et par la formation des acteurs peut-elle contribuer, d’une part, à créer une dynamique d’inclusion scolaire réussie, et d’autre part, à réduire la fabrication précoce de la difficulté scolaire (Mc Andrew etal., 2013), en particulier pour ces élèves ? L’habitus et l’idéologie monolingue (Puren, 2005 ; Gogolin, 1994) dominant dans le système scolaire français, engendrent une situation
9Carnets d’Atelier de Sociolinguistique 2016, 11
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.