Proverbes et idiotismes de sagesse des Bandzèbi
303 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Proverbes et idiotismes de sagesse des Bandzèbi , livre ebook

-

303 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Cet ouvrage met à la disposition de la jeune génération une parcelle de savoir et de sagesse des Bandzèbi. Cette partie de la population africaine parle indzèbi, une langue bantoue transfrontalière à cheval sur le Gabon et le sud-ouest du Congo-Brazzaville. La connaissance et la pratique des lois qui régissent la société humaine à travers les maximes constituent surtout une incitation à la préservation de ce précieux patrimoine immatériel.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 décembre 2009
Nombre de lectures 141
EAN13 9782296930841
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1250€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

PROVERBES ET IDIOTISMES
DE SAGESSE DES BANDZÈBI
Etudes Africaines
Collection dirigée par Denis Pryen et François Manga Akoa


Dernières parutions


Ferdinand BAKOUP, L’Afrique peut-elle gagner sa place dans la mondialisation ? , 2009.
Bernard TCHIMBAMBELELA, Le commerce mondial de la faim. Stratégie de rupture positive au Congo-Brazzaville , 2009.
Essè AMOUZOU, Pauvreté, chômage et émigration des jeunes Africains. Quelles alternatives ? , 2009.
Damien MEKPO, Pour une économie centrée sur l’Homme en Afrique , 2009.
Momar CISSÉ, Parole chantée et communication sociale chez les Wolof du Sénégal , 2009.
Mamadou Aliou BARRY, L’armée guinéenne. Comment et pour quoi faire ? , 2009.
Papa Ibrahima DIALLO, Les Guinéens de Dakar : migration et intégration en Afrique de l’Ouest , 2009.
Jules Kouassi ADJA, Evangélisation et colonisation au Togo : conflits et compromissions , 2009.
Albert MOUTOUDOU, Le retard des intellectuels africains : l’exemple du Cameroun , 2009.
Charles GUEBOGUO, Sida et homosexualité(s) en Afrique. Analyse des communications de prévention , 2009.
Maïkoréma ZAKARI, L’islam dans l’espace nigérien , tomes 1 et 2, 2009.
Pierre BAMONY, Des pouvoirs réels du sorcier africain , 2009.
Motaze AKAM, Une microsociologie du terrain , 2009.
Joseph BOUZOUNGOULA, Emploi, entrepreneurs et entreprise au Congo- Brazzaville , 2009.
José P. Castiano, Severino E. Ngoenha et Gerald Berthoud, Histoire de l’Education au Mozambique de la période coloniale à nos jours , 2009.
Fweley DIANGITUKWA, Les grandes puissances et le pétrole africain. Etats-Unis-Chine : une compétition larvée pour l’hégémonie planétaire , 2009.
Fabienne LE HOUEROU, Darfour, le silence de l’araignée , 2009.
André Yaba


PROVERBES ET IDIOTISMES
DE SAGESSE DES BANDZÈBI

Gabon – Congo-Brazzaville


Préface de Victor Mouboli


L’Harmattan
© L’Harmattan, 2009
5-7, rue de l’Ecole polytechnique, 75005 Paris

http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr

ISBN : 978-2-296-10539-3
EAN : 9782296105393

Fabrication numérique : Socprest, 2012
À la mémoire de mon symbole de patience, de persévérance, d’optimisme, de tendresse et d’affection, à mon très cher père Gabriel à qui je dois l’essentiel de ma formation.
À la mémoire de celle qui m’a entouré de tous les soins, à celle qui a ensoleillé mes jours avec son inépuisable attachement, à ma très chère mère Henriette à qui j’ai toujours voué tous mes sentiments.
À la mémoire de celui que j’ai rencontré dans mon jeune âge et qui a accepté de me porter dans son sein pendant près de deux décennies pour me faire naître au monde spirituel, à celui qui a guidé mes pas dans les différents niveaux de ma conscience, à celui qui m’a appris à être compatissant pour créer dans le monde subtil de l’âme, à mon maître spirituel Thomas qui m’a appris à me connaître moi-même en vue de me rassembler.
Remerciements
Qu’il me soit permis de remercier par avance toutes celles et tous ceux dont le nom n’apparaît pas dans cette page, mais qui ont si généreusement contribué à faire de cette collection des proverbes, des expressions proverbiales et des idiotismes de sagesse des Bandzèbi un outil remarquable. Ils se reconnaîtront.
J’adresse un merci tout spécial à Victor Mouboli qui a bien voulu accepter de préfacer cet ouvrage en plus d’avoir fourni à ce travail de recherche la documentation nécessaire sur les résultats du dernier recensement de la population gabonaise ainsi que la connaissance du mythe cosmogonique Ndzèbi.
J’aimerais remercier singulièrement Antoine Bibanda (Juriste) ; Jacques Nziengué (Mathématicien) ; Jean-Pierre Lindoubi (Sociologue) ; Théophile Ngomo (Historien) et Daniel Mboyi (Géographe) dont l’expérience de la culture des Bandzèbi, les judicieux conseils et la rigoureuse correction ont contribué de façon significative à enrichir et à rehausser la qualité du produit final.
Toute ma gratitude va à mon épouse Céline Hissiengué et à mon oncle Antoine Bibanda qui m’ont fortement encouragé à entreprendre ce travail. Leur connaissance éclairée de la langue Indzèbi et leur soutien attentionné m’ont permis de collecter un grand nombre de proverbes.
Je désire adresser ma reconnaissance à mes trois filles Gabrielle Judrée, Fleurie Carène et Jaëlle Machlie pour leur disponibilité et tout l’amour qu’elles ont mis dans la transcription et la saisie des textes.
Je reste reconnaissant à mon grand frère Raymond Kouédé qui a su rassembler avec l’aide d’autres vieillards les informations inhérentes à la vie des clans dans le terroir Ndzèbi.
Cet ouvrage n’aurait pu être publié sans l’assistance multiforme de mon cadet Marcel Mouandza {1} . Conscient de l’éclairage que ce livre vient jeter sur la compréhension de la sagesse des Bandzèbi, il a sacrifié le maximum de son temps pour trouver un éditeur. Je lui en suis particulièrement reconnaissant.
Enfin, je serais ingrat si je passais sous silence toutes les personnes de bonne volonté qui ont fait mention de ce projet dans leurs méditations quotidiennes afin qu’il devienne aujourd’hui tangible.
André Yaba
Préface
Le répertoire langagier d’Indzèbi aussi bien au Congo-Brazzaville qu’au Gabon, en Afrique centrale, regorge de pensées, de savoirs endogènes, de croyances et de normes dont se sert le groupe ethnique Bandzèbi pour véhiculer sa culture et bâtir la société et, ce faisant, construire l’homme comme l’affirme bien Laurent Mucchielli : « L’homme est construit par son groupe ».
Au fil des temps, ces sources de savoirs viables dans leur environnement composent, sans contredit, la sagesse des Bandzèbi. Aussi, est-elle traduite en proverbes, en expressions proverbiales et idiotismes, formes d’expression orale. Cette littérature orale est, à n’en point douter, un précieux outil pour la sauvegarde de la langue Indzèbi, patrimoine légué aux Bandzèbi par leurs ancêtres.
En ce sens, soucieux de pérenniser ce trésor inestimable, dans une rigueur d’expression et un travail fort remarquable, André Yaba replace les paroles enfouies dans le musée de la sagesse des Bandzèbi dans la bibliothèque du savoir universel en associant ses connaissances scolaire et universitaire ainsi que son éducation traditionnelle et spirituelle.
Ainsi, l’auteur aborde avec finesse, dans une méthode singulière, les subtilités de la langue Indzèbi en évoquant les différents aspects des structures sociales : le pouvoir, la gestion de la société, l’éducation, la santé, l’amour multiforme et d’autres référents en lien avec la vie sociale.
Puis, André Yaba utilise dans la transcription d’un proverbe le triptyque : la traduction mot à mot, la traduction littérale et la traduction littéraire avec pour toile de fond le sens du proverbe.
De plus, il présente dans son ouvrage des tournures idiomatiques c’est-à-dire des métaphores qui au demeurant ne sont pas familières à ceux ou celles qui n’appartiennent pas au groupe social Bandzèbi. Elles requièrent l’écoute régulière pour les comprendre et les assimiler.
J’aimerais également encourager les lecteurs et lectrices qui souhaitent connaître ce pan de la sagesse Bandzèbi à explorer l’univers de la langue Indzèbi au regard du discours contenu dans le présent ouvrage. Ils ou elles y découvriront assurément cette langue dans sa beauté, sa richesse et ses profondeurs.
Enfin, cet ouvrage est, à mon avis, un outil utile à ceux ou celles qui ont besoin d’apprendre davantage la langue Indzèbi ou d’en conserver les acquis. De même, les chercheurs de tous les horizons dans leur quête sur la culture Ndzèbi ainsi que les jeunes générations trouveront, sans doute, à travers ce joyau un moyen de s’approprier la sagesse et partant les valeurs morales qui s’effondrent peu ou prou dans nos sociétés actuelles.

Victor Mouboli
Introduction
Les Bandzèbi {2} peuplent la contrée qui s’étend du Haut-Ogooué à l’est à la Ngounié à l’ouest ; du moyen Ogooué au nord aux cours moyens de la Louessé et de la Nyanga au sud. Ainsi, le territoire de Ndzèbi se situe dans la grande forêt équatoriale au cœur du massif montagneux du Chaillu à cheval sur le Gabon et le Congo.
Cet espace se nommait Ndzèbi et couvre une superficie d’environ 35.000 km 2 . Ses habitants, les Bandzèbi ont en commun une langue de portée transfrontalière appelée « Indzèbi ». Elle comporte des micros différences qui justifient l’ident

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents