//img.uscri.be/pth/ff8c3945fe693bfae5311896b97717209010a7ea
Cette publication ne fait pas partie de la bibliothèque YouScribe
Elle est disponible uniquement à l'achat (la librairie de YouScribe)
Achetez pour : 12,99 € Lire un extrait

Téléchargement

Format(s) : PDF - EPUB - MOBI

sans DRM

The rules of Barat. Tribal documents from Yemen

De

Paul Dresch Rules of Barat presents several eighteenth-century agreements among tribesmen from Jabal Barat, north-east of Yemen. These documents, previously unedited, shed new light on the history of customary law ('urf) in Yemen.


Voir plus Voir moins
Cover

The rules of Barat. Tribal documents from Yemen

Texts and translation

قواعد الملازم. وثائق عرفية وقبلية من برط، اليمن

Paul Dresch
  • Publisher: Centre français d’archéologie et de sciences sociales, Deutsches Archäologisches Institut Sanaa
  • Place of publication: Sanaa
  • Year of publication: 2006
  • Published on OpenEdition Books: 6 janvier 2016
  • Serie: Textes et documents sur la péninsule Arabique
  • Electronic ISBN: 9782909194516

OpenEdition Books

http://books.openedition.org

Printed version
  • Date of publication: 1 janvier 2006
  • ISBN: 9782909194134
  • Number of pages: III + 339
 
Electronic reference

DRESCH, Paul. The rules of Barat. Tribal documents from Yemen: Texts and translation. New edition [online]. Sanaa: Centre français d’archéologie et de sciences sociales, 2006 (generated 18 May 2016). Available on the Internet: <http://books.openedition.org/cefas/752>. ISBN: 9782909194516.

This text was automatically generated on 18 mai 2016. It is the result of an OCR (optical character recognition) scanning.

© Centre français d’archéologie et de sciences sociales, 2006

Terms of use:
http://www.openedition.org/6540

Paul Dresch Rules of Barat presents several eighteenth-century agreements among tribesmen from Jabal Barat, north-east of Yemen. These documents, previously unedited, shed new light on the history of customary law ('urf)  in Yemen.

L'ouvrage de Paul Dresch Rules of Barat présente l'édition critique de plusieurs accords conclus au xviiie siècle entre des hommes de tribus du Jabal Barat, au nord-est du Yémen. Ces documents inédits jettent une lumière nouvelle sur l'histoire du droit coutumier au Yémen au cours des trois derniers siècles.

Paul Dresch

Paul Dresch teaches Social Anthropology at the University of Oxford, and is Fellow by Special Election of St. John’s College. He first did fieldwork in northern Yemen in 1977. His publications include Tribes, Government, and History in Yemen (Oxford, 1989) and A History of Modern Yemen (Cambridge, 2000). He has edited a number of collective volumes: with Wendy James and David Parkin, Anthropologists in a Wider World (Berghahn, 2000); with Pierre Bonte and Edouard Conte, Émirs et Présidents (CNRS, 2001); and with James Piscatori, Monarchies and Nations: globalisation and identity in the Arab states of the Gulf (IB Tauris, 2005). 

يَدرس ﭘول دريش الانثروبولوجي الاجتماعي في جامعة أكسفورد وتبعه في كلية سانت جونز. وقد قام أولأ بدراسة له في شمال اليمن في العام 1977. وله العديد من الكتب منها القبيلة والحكم والتاريخ في اليمن، (أكسفورد، 1989) وتاريخ اليمن الحديث (كامبريدج، 2000‏)، كما قام بإصدار العديد من الكتب بالتعاون مع كلا من ويندي جايمس وديفيد باركين الانثربولوجيين في العالم ‏الواسع، (برغهان، 2000)، و بيير بونت وادوارد كونت، الأمراء والرؤساء، (المعهد الوطني للبحوث العلمية، 2001) وجايمس بيسكاتوري، الممالك والشعوب: العولمة والهوية في دول الخليج العربي (توريس، 2005).

Editor's note

Al-Maktaba al-yamaniyya / La Bibliothèque yéménite / Die Jemenitische Bibliothek 1

    1. General Map of Yemen

    2. Préface

      Jean Lambert
    3. مقــدمة

      جان لامبير
  1. Introduction

    1. Custom and (Imamic) law
    2. History of the project
    3. The different versions of the texts
    4. The market and the tribes involved
  2. Part 1. The detailed setting

    1. Tribes and borders

    2. Territory in the Bara region

    3. Rights to land

    4. Political history

  3. Part 2. Customary law in context

    1. Law and the moral system

    2. Connections, amends, compensation

    3. Assessing wrongs

    4. Privileged persons and circumstances

    5. Forms and degrees of truth

    1. Legal summary: substantive and procedural

    2. Editing conventions

  1. Part 3. Texts and translations

    1. Market Guaranty for Sūq al-‘Inān (Text 1)

      1. Text 1 (original undated): Guaranty of the market
      2. Text 1 (original undated): Market Guaranty translation and notes -
    2. Agreement among the Fifths of Dhū Muḥammad (text A, AH 1177/AD 1763)

      1. Qawaʼid al‑Malazim Text A (1177 hijrī) in Arabic
      2. Qawaʼid al‑Malazim Text A (1177 hijrī): Translation and notes
    3. Agreement among Dhū Muḥammad, al-Ma‘āṭirah and Dhū ‘Amr (text B, AH 1211/AD 1796)

      1. Qawāʿid al-Malāzim Text B (1211 hijrī) in Arabic
      2. Qawāʿid al-Malāzim Text B (1211 hijrī): Translation and notes
    4. List of Guarantors (text B)

      1. Witnesses
      2. Transcriptions
  2. End matter

    1. Contrasts and Principles

      1. Rank and order
      2. Decentred society
      3. Murder, recompense, and loss of right
      4. Non-state law
      5. The order of (national) states
    2. Glossary of Words and Phrases

    1. References cited

Foreword

Die Jemenitische Bibliothek/ La Bibliothèque yéménite

Das jemenitische handschriftliche Erbe ist von großer Bedeutung für das Verständnis der Geschichte der arabisch-islamischen Länder. Leider ermöglichen es die Bedingungen im Jemen nicht, dieses reiche Erbe wirksam zu erhalten. Es ist heute durch unangemessene Lagerungsbedingungen und viele andere Faktoren bedroht. Einer erfolgreichen Erhaltung steht auch entgegen, daß es bisher nur oberflächlich erforscht worden ist.

Das Deutsche Archäologische Institut (DAI) und das Centre français d’archéologie et de sciences sociales de Sanaa (CEFAS) haben mit Unterstützung ihrer Botschaften seit vielen Jahren und durch viele verschiedene Missionen dem Erhalt des jemenitischen Erbes ein beständiges Interesse gezollt. Zwischen 2005 und 2007 haben das CEFAS und das DAI danach gestrebt, ihre Bemühungen für den Erhalt des jemenitischen handschriftlichen Erbes zu bündeln.

Diese deutsch-französische Reihe (Die Jemenitische Bibliothek) hat den Zweck über bisher noch kaum bekannte Texte zukommen zu lassen: Handschriften religiöser Minderheiten oder Oppositions-bewegungen, wissenschaftliche Handschriften, Archive und Sammlungen von Rechtsgutachten. Diese Literaturen haben nur geringes Interesse bei Wissenschaftlern geweckt. Die Jemenitische Bibliothek soll zudem die Entstehung eines nationalen und internationalen Bewußtseins über die Bedeutung des jemenitischen Erbes fördern.

*

D’une importance capitale pour l’histoire de l’Islam, le patrimoine manuscrit du Yémen est aujourd’hui en péril. Menacé par des conditions de conservation parfois insuffisantes ou par la dilapidation, il souffre surtout de l’ignorance trop grande dans laquelle il est encore actuellement tenu.

Le Deutsche Archäologische Institut (DAI) et le Centre français d’archéologie et de sciences sociales de Sanaa (CEFAS) ont porté depuis de nombreuses années un intérêt constant à la sauvegarde du patrimoine du Yémen au travers d’actions diverses. Entre 2005 et 2007, ils ont ainsi décidé d’unir leurs efforts pour la conservation du patrimoine manuscrit du Yémen

Cette collection franco-allemande (La Bibliothèque yéménite) a pour ambition de publier des textes jusqu’à présent peu connus : manuscrits des minorités religieuses ou des mouvements d’opposition, ouvrages scientifiques anciens, archives ou recueils juridiques. Ces textes ont jusqu’à présent peu attiré l’attention des chercheurs. La Bibliothèque yéménite contribuera ainsi à renforcer la prise de conscience nationale et internationale de l’importance du patrimoine yéménite.

General Map of Yemen

Map 1: Yemen general

Image 100000000000023900000194EC2C8AF0.png

Préface

Jean Lambert

L’ouvrage de Paul Dresch Rules of Barat présente l’édition critique de plusieurs textes manuscrits de droit coutumier et tribal, ʿurf, dont le principal, intitulé Qawâʿid al-malâzim, « Règles de responsabilité », remonte au xviiie siècle, et émane de la tribu des Dhû Mohammed du Jebel Barat, au nord-est du Yémen.

L’anthropologue britannique Paul Dresch est l’un des meilleurs spécialistes du système tribal au Yémen. Ses nombreux travaux font référence, en particulier sa monographie Tribes, Government and History in Yemen (1989, Oxford University Press) qui, déjà se penchait sur le droit tribal et en détaillait les usages. Paul Dresch possède une connaissance intime et fine du terrain, et seul un chercheur aussi accompli pouvait entreprendre et réaliser la tâche complexe de présenter et d’interpréter ces sources de droit dans leur contexte.

Ces textes régissent notamment la protection des marches et des frontières de la tribu, ainsi que celle des personnes autres que les membres de la tribu, fixent les pénalités prévues contre toute transgression des règles, et prévoient des procédures de résolution des conflits. Par ce biais, ils sont censés aborder toutes les situations juridiques qui peuvent se présenter dans la vie quotidienne d’une tribu du nord du Yémen. L’ensemble de ces règles de protection, qawâʿid al-tahjîr, permet de mieux définir ce concept central de la société des Hauts Plateaux du Yémen, la hijra, comme « enclave protégée », qui a été si bien décrit par le qadi Ismâʿîl al-Akwaʿ (1995,1996, notamment 11‑18).

Le livre The Rules of Barat est l’aboutissement d’un long et patient travail de l’auteur. Un des trois textes présentés avait été découvert par lui-même à la fin des années soixante-dix, et figurait déjà en annexe de sa thèse en 1982. D’autres versions figuraient dans les travaux des sociologues yéménites Fadl Abû Ghânem (1985) et Rashad al-ʿAlimî (1986), mais sans l’appareil critique qui l’accompagne ici. Or ces textes sont difficiles d’accès et doivent sans cesse être interprétés : ils sont en effet écrits dans une langue arabe juridique extrêmement spécialisée, tout en étant en même temps l’expression d’une culture orale ou les termes n’ont pas de définition préétablie. Cette entreprise d’analyse ne fut possible que grâce à la connaissance intime qu’a Paul Dresch du droit tribal contemporain. Au cours d’une longue enquête que l’on pourrait qualifier de « philologie de terrain », il sillonna les tribus du nord-est du Yémen pendant des années pour trouver des versions différentes des Qawâʿid pouvant l’aider à établir un texte fiable. C’est ainsi qu’est née cette édition critique juxtaposant le texte manuscrit, le texte transcrit imprimé, la traduction (en anglais) qui permet de traquer le sens, mais aussi l’analyse de la liste des signataires (les « garants », source importante d’informations personnelles), ainsi qu’un glossaire des termes spécialisés. Cette édition critique répond ainsi à la nécessité de publier les documents historiques originaux, seuls à même de permettre une écriture rigoureuse de l’histoire, y compris contemporaine, du Yémen.

Ces textes revêtent une grande importance historique : datant du milieu du xviiie siècle, ils permettent de restituer pour une tribu en particulier, les Dhû Mohammed de Barat, ce type de pactes qui ont disparu pour beaucoup de tribus, et dont, pour beaucoup d’autres, seules des versions tardives sont encore conservées. Pour sa part, le Qawâ’id al-malâzim est le texte qui nous permet de remonter le plus loin dans le temps, et de montrer certaines continuités des structures tribales sur la « longue durée », que Paul Dresch avait déjà commencé à montrer dans ses précédents travaux. Rules of Barat permet d’approfondir l’histoire de cette région fascinante, et en particulier les relations socio-économiques et politiques entre ces tribus d’agriculteurs sédentaires et les élites religieuses citadines, relations qui ont été abordées d’un tout autre point de vue par Bernard Haykel dans son livre sur l’imam al-Shawkânî (2003, 65).

L’une des difficultés liées à l’étude du droit tribal, c’est qu’il est inséparable des aspects politiques d’une part, et des aspects moraux, anthropologiques, de 1’« être » tribal d’autre part. Pour cette raison, il est souvent délicat de le comparer aux systèmes juridiques savants et d’en discuter les avantages respectifs. Avec Rules of Barat, Paul Dresch tente de mettre en lumière les principes juridiques qui ne sont pas toujours explicites dans ce droit essentiellement pratique et oral. Il met ainsi à la disposition des chercheurs et des juristes les outils permettant de mieux comprendre – de l’intérieur – ce corps de principes jusque‑là inaccessibles.

La présentation des textes originaux qu’offre Paul Dresch est suivie d’une réflexion comparative sur le droit coutumier au Yémen et en Europe, ou l’auteur opère une ouverture théorique d’une grande largeur de vues : contrairement à ce que l’on pourrait croire, ou à ce que prétendent certains, le droit tribal yéménite contient des dimensions universelles qui font toute sa valeur humaine. Le droit coutumier, et en particulier sous son aspect tribal, est l’une des trois grandes références juridiques au Yémen, avec le droit islamique, sharîʿa, et le droit positif moderne. II est même souvent considéré comme un recours ultime lorsque les deux précédents ne sont pas capables de résoudre les problèmes des citoyens, et ceci jusque dans la vie urbaine moderne. Quelque en soient les raisons et même si on peut le regretter, c’est un fait sociologique éclairant pour comprendre la société yéménite contemporaine.

Paul Dresch a pu démontrer que si les relations du droit tribal avec la sharîʿa sont souvent présentées comme conflictuelles – il s’agissait là plus d’une rhétorique des lettrés citadins qu’une véritable opposition – et que cette dernière était souvent suscitée par des problèmes politiques plus que proprement juridiques. Cette diversité et complémentarité des références juridiques a été présentée notamment par l’ouvrage Le sheykh et le procureur, récemment édité par Baudouin Dupret et François Burgat. De nombreux débats autour de la rénovation du système juridique du Yémen, se heurtent à cette réalité sociologique et politique incontournable, qu’il est impératif d’étudier, en particulier d’un point de vue anthropologique.

La tribu est un phénomène contemporain très important, à la fois, en tant que structure sociale, et dans son articulation au système politique actuel du Yémen. Ces documents tribaux sont aussi des « pactes » ou des « codes » donnant forme à une entité politique, ce qui pose la question de la nature du système tribal. Celui-ci à coexisté avec deux grands systèmes politiques, le système imamite et le système républicain. Alors même qu’il avait préexisté à ces deux systèmes et même s’il est en train, aujourd’hui, de se transformer, notamment pour une question générationnelle, il a un certain dynamisme interne qui lui permettra probablement de perdurer tout en s’adaptant. D’une manière plus générale, Rules of Barat permet d’apporter une alternative à la vision citadine, dominante depuis les débuts du zaydisme au Yémen jusqu’à nos jours, des tribus comme groupes « barbares » ou « incultes », et montre qu’elles représentaient surtout un contre-pouvoir de fait au régime autoritaire des Imams. Sur ce plan, Paul Dresch prend nettement position en définissant la tribu et la pratique du droit coutumier comme appartenant à la « société civile » de l’époque. Nul doute que cette position suscitera le débat.

Alliant ainsi philologie, histoire, études juridiques et anthropologie, cette nouvelle publication offre l’occasion au Centre Français d’Archéologie et de Sciences Sociales de Sanaa d’approfondir sa collaboration avec l’Institut Allemand d’Archéologie (Deutsches Archäologisches Institut) dans le domaine des manuscrits. Cet ouvrage est le premier d’une série de co-éditions qui, à n’en pas douter, viendront enrichir la liste des sources économiques, juridiques et administratives disponibles. Que la directrice du DAI, Iris Gerlach, en soit remerciée.

Il me faut aussi remercier tous ceux qui ont contribué à l’édition de cet ouvrage : tout d’abord mon prédécesseur, François Burgat, qui en avait pris l’initiative, et l’auteur lui-même, pour avoir fait confiance au CEFAS du début jusqu’à la fin ; Laurent Bonnefoy, pour sa relecture de la présente préface, Judith Scheele pour l’édition et la mise en page du livre ; Irène Lainey pour l’édition finale de la couverture et de l’ensemble du livre.

Auteur
Jean Lambert

Directeur du CEFAS

مقــدمة

جان لامبير

يعتبر كتاب "قواعد الملازم" لـﭘول دريش تحقيقا للكثير من المخطوطات المتعلقة بالقضاء العرفي والقبلي "العُرف" في اليمن. وتحمل المخطوطة الرئيسية فيه، التي تعود للقرن الثامن عشر الميلادي، أسم "قواعد الملازم" هي المنبثقة من قبيلة ذو محمد بجبل برط، في الشمال الشرقي لليمن.

والجدير بالذكر أن العالم الانتربولوجي البريطاني ﭘول دريش، يعتبر من أفضل المتخصصين في النظام القبلي في اليمن. وتصنف أعماله من أهم المراجع المستفيضة خاصة "القبيلة، والحكم والتاريخ في اليمن" (1989، جامعة أكسفورد للصحافة)، هذا الكتاب الذي تطرق للقضاء القبلي وممارساته بشكل مفصل. وعدا أن ﭘول دريش يمتلك معرفة واسعة حول هذا الموضوع، فإن الباحث الوحيد الذي بإمكانه تحليل ودراسة هذه القواعد الصعبة والمتمثلة بتقديم وتحليل مصادر العرف في سياقه الأصلي.

وتختص هذه المخطوطات بتحديد حماية أسواق وحدود القبيلة، وكذلك الأفراد الذين لا ينتمون إليها كما تحديد العقوبات المترتبة على خرق هذه القوانين والإجراءات المتبعة لفض مثل تلك الخلافات والمنازعات. وفي هذا الإطار، تم التطرق لجميع الحالات القضائية المتعلقة بالحياة اليومية للقبيلة في شمال اليمن.وتسمح لنا مجموعة قواعد الحماية تلك المسماة "قواعد التهجير"، بتعريف هذا المفهوم الرئيسي لمجتمع الهضاب العالية في اليمن "الهجرة" كـ"الأرض المحصورة المحمية" والتي تم وصفها بشكل دقيق من قبل القاضي ‘سماعيل الأكوع (1995-1996، خاصة ص 11-18).

إن كتاب "قواعد الملازم" هو نتاج عمل دءوب ومُجهد من الكاتب الذي اكتشف بنفسه واحداً من النصوص الثلاثة المقدمة في نهاية السبعينات والذي شكل ملحقاً لرسالته في العام 1982. كما استخدمت نسخ منه في أعمال الباحثين الاجتماعيين اليمنيين مثل فضل أبو غانم (1985)، ورشاد العليمي (1986)، ولكن دون الاستعانة بالتحقيق المرفق بهذا الكتاب. ومن الصعب التوصل إلى هذه النصوص المتوجب تفسيرها بشكل مستمر، حيث ان هذه النصوص، التي تعبر في نفس الوقت عن ثقافة شفهية، هي مكتوبة بلغة عربية ذات مصطلحات عرفية خاصة لم تك فيها المصطلحات تحمل تعريف متعارف عليه مسبقاً. ولم يقوم ﭘول دريش بهذه التفسيرات المتعددة إلا بفضل خلفيته ومعرفته الواسعة عن القضاء القبلي المعاصر. ومن خلال القيام بتحقيق طويل دام أعوام من الممكن أن نطلق عليه أسم "علم النصوص الميداني" لدى كافة قبائل الشمال الشرقي لليمن وذلك للتحصيل على نسخ مختلفة لل"قواعد" والتي بإمكانها مساعدته لإخراج نص صحيح موثوق فيه. وهكذا، وجدت هذه الطبعة المتكاملة التي تشتمل على نص المخطوطة والنص المنقول المطبوع، والترجمة (باللغة الانجليزية)، والقادرة على ايصال المعنى وأيضا التحليل لقائمة توقيعات "الضمناء"، (المصدر المهم للمعلومات الشخصية)، إضافة لقاموس للمصطلحات المتخصصة. ويلفت هذا التحقيق الانتباه لضرورة نشر هذه الوثائق التاريخية الأصلية الوحيدة القادرة على الكتابة الدقيقة للتاريخ بما فيها التاريخ المعاصر لليمن.

وتعتبر هذه النصوص التي تعود لمنتصف القرن الثامن عشر الميلادي غاية في الأهمية التاريخية حيث أنها قامت بإبراز تلك الوثائق لقبيلة واحدة هي قبيلة ذو محمد ببرط، بينما اختفت مثل تلك الوثائق لدى بعض القبائل ولم يحتفظ البعض الآخر سوى بالنسخ الحديثة منها. ومن جهته، يشكل "قواعد الملازم" النص الذي يعود بنا كثيراً للماضي وتبيين بعض الاستمرارية في البناء القبلي على "المدى الطويل"، والذي بدأ ﭘول دريش بتوضيحه في أعماله السابقة. ويتيح لنا كتاب "قواعد الملازم" التعمق في تاريخ هذه المنطقة الساحرة وبشكل خاص معرفة العلاقات الاجتماعية الاقتصادية والسياسية بين تلك القبائل الزراعية المستقرة والنخبة الدينية المتحضرة، تلك العلاقات التي تطرق لها برنارد هيكل من وجهة نظر أخرى في كتابه حول "الإمام الشوكاني" (2003،ص 65).

إن أحدى المشكلات المرتبطة بدراسة القضاء القبلي هو كونه غير منفصل عن المفاهيم السياسية من جهة، والمفاهيم الأخلاقية الإنسانية "للذات" القبلي من جهة أخرى. ولهذا السبب، من الصعب مقارنته بالأنظمة القضائية المكتوبة ومناقشة مميزاته الخاصة. وقد قام ﭘول دريش من خلال كتابه " قواعد الملازم"، بتسليط الضوء على المبادئ القضائية التي لم تكون واضحة المعالم في هذه الأعراف الشفهية. وهو بذلك وضع الأدوات اللازمة في متناول الباحثين والقانونيين لفهم هذه الأعراف من خلال هذه المبادئ التي كان يصعب التوصل إليها الآن.

ويتبع تقديم النصوص الأصلية دراسة مقارنة حول القضاء العرفي في اليمن وفي أوروبا، حيث يفتح الكاتب المجال أمام العدي من وجهات النظر المختلفة. وعلى عكس ما نعتقد أو ما يدعيه البعض، فإن العرف في اليمن يشتمل على امتدادات عالمية تشكل طابعة الإنساني. فالعرف بطابعه القبلي يشكل خاص يعتبر أحد المراجع القضائية الاساسية في اليمن إلى جانب القضاء الإسلامي "الشريعة" والقضاء الحديث المعاصر "القانون". وفي بعض الأحيان، تعتبر هذه الأعراف حلاً خارجياً إذا عجز القضاء الأخر عن إيجاد حلول لمشاكل المواطنين حتى في الحياة المدنية المعاصرة. وبغض النظر عن الأسباب، فإن هذا القضاء القبلي عبارة عن واقع اجتماعي يساعدنا على فهم المجتمع اليمني المعاصر.

وبرهن ﭘول دريش على أن العلاقات بين العرف والشريعة تتسم دائماً بمنازعات وخلافات غير حقيقية تحمل طابع سياسي أكثر منه قضائي وقد تم تقديم هذا التنوع والإكتمالية لهذه المراجع القضائية بشكل خاص في كتاب "الشيخ والنائب" (المدعي العام)، الذي نشر مؤخراً عن طريق بودوان دو بري وفرانسوا بورغا في المعهد الفرنسي للآثار والعلوم الاجتماعية. وبحكم العديد من النقاشات التي دارت حول تجديد النظام القضائي في اليمن، فلا غنى عن دراسة حول هذا الواقع الاجتماعي والسياسي خاصة من الناحية الانتربولوجية.

فالقبيلة عبارة ظاهرة معاصرة غاية في الأهمية كونها تمثل بنية اجتماعية من ناحية وتتأقلم مع النظام السياسي الحالي في اليمن من ناحية أخرى. وتعتبر أيضاً هذه الوثائق القبلية "عهوداً أو "قواعداً" تصيغ القبيلة ككيان السياسي، الأمر الذي يطرح سؤالاً حول طبيعة النظام القبلي. وفي تاريخ اليمن، عايشت القبيلة نظامين سياسيين مهمين هما النظام الإمامي والنظام الجمهوري. وعلى الرغم من وجودها قبل ظهور هذين النظامين والتغيرات التي شهدتها، فإنها لازالت تحتفظ ببعض من ديناميكيتها الداخلية التي تسمح لها بالتأقلم مع الحاضر. وبشكل عام، كتاب "قواعد الملازم" يبين بأن تلك القبائل "الهمجية" أو غير "المثقفة" شكلت قوة معارضة لا يستهان بها لنظام الأئمة المتسلط.

وعلى هذا الأساس، قام ﭘول دريش بتعريف القبيلة بشكل خاص وممارسات القضاء العرفي كقضاء منتمى لل"المجتمع المدني" في هذا العصر. ولا شك في أن هذا الموقف وهاذ التعريف الذي أتخذه الكاتب سيحفز العديد من النقاشات حوله.