Traduction et médiation humanitaire

De
Publié par

La médiation humanitaire désigne l’action d’information, de communication ou de sensibilisation menée auprès de populations caractérisées par une diversité linguistique et culturelle qui nécessite la participation d’intermédiaires langagiers tels que des interprètes ou des traducteurs.Cet ouvrage regroupe une série d’études concernant les différentes facettes du travail de ces intermédiaires lors des missions humanitaires. En offrant aux interlocuteurs un égal droit à la parole et au respect, ceux-ci permettent de rapprocher des points de vue et des positions divergentes en traduisant un message qui se veut universel sous une forme localement appropriée.
Publié le : dimanche 19 juin 2011
Lecture(s) : 152
EAN13 : 9782304033045
Nombre de pages : 216
Voir plus Voir moins
Cette publication est uniquement disponible à l'achat
Traduction et médiation humanitaire
3
Sous la direction de Mathieu Guidère
Traduction et médiation humanitaireRecherche – Université
Éditions Le Manuscrit Paris
5
© Éditions Le Manuscrit, 2010 www.manuscrit.com Paris, France ISBN : 978-2-304-03304-5 (livre imprimé) ISBN 13 : 9782304033045 (livre imprimé) ISBN : 978-2-304-03305-2 (livre numérique) ISBN 13 : 9782304033052 (livre numérique)
7
Traduction et médiation humanitaire
8
Mathieu Guidère
Déjà parus dans la collection « Parallèles » Traduction et Veille stratégique multilingue, sous la direction de Mathieu Guidère, septembre 2008. Traduction et Communication orientée,sous la direction de Mathieu Guidère, juillet 2009. La Traduction dans les dictionnaires bilingues, Lynne Franjié, octobre 2009.
9
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.