Traitement de l écrit et de la parole (Traitement automatique des langues Vol. 45 N° 3/2004)
242 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Traitement de l'écrit et de la parole (Traitement automatique des langues Vol. 45 N° 3/2004) , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
242 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Informations

Publié par
Date de parution 03 janvier 2006
Nombre de lectures 39
EAN13 9782746237384
Licence : Tous droits réservés
Langue Français
Poids de l'ouvrage 5 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,3450€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Traitement automatique des langues© ATALA/Lavoisier, 2004
ISSN 1248-9433
ISBN 2-7462-1318-4
Directeur de publication : Patrick Fenouil
Edition : Lavoisier
14, rue de Provigny – F-94236 Cachan cedex
tél. : 33 (0)1 47 40 67 00
fax : 33 (0)1 47 40 67 02
tal@lavoisier.fr
http://tal.revuesonline.com
http://www.revuesonline.com
Le Code de la propriété intellectuelle n’autorisant, aux termes de l’article L. 122-5, d’une part, que les
« copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une
utilisation collective » et, d’autre part, que les analyses et les courtes citations dans un but d’exemple et
d’illustration, « toute représentation ou reproduction intégrale, ou partielle, faite sans le consentement de
l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite » (article L. 122-4). Cette représentation ou
reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les
articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.Traitement automatique des langues
(anciennement T.A. Informations)
http://www.atala.org/rubrique.php3?id_rubrique=1
Rédacteurs en chef
Christophe d’Alessandro, LIMSI-CNRS, Orsay
Christian Retoré, Université Bordeaux 1, INRIA-Futurs et LaBRI-CNRS, Bordeaux
Pierre Zweigenbaum, STIM/AP-HP, INALCO et INSERM, Paris
Comité de rédaction
Philippe Blache, LPL, Aix-en-Provence
Pierrette Bouillon, ISSCO, Genève, Suisse
Beatrice Daille, IRIN, Nantes
Éric De la Clergerie, INRIA, Rocquencourt
Marc El-Bèze, LIA-CERI, Avignon
Dominique Estival, DSTO, Edinburgh, Australie
Eric Gaussier, Xerox, Grenoble
Alain Lecomte, CLIPS-IMAG, Grenoble
Denis Maurel, Laboratoire d’Informatique de l’Université de Tours, Tours
Piet Mertens, Katholieke Universiteit Leuven, Leuven, Belgique
Fiammetta Namer, ATILF & Université Nancy 2, Nancy
Patrick Paroubek, LIMSI, Orsay
Marie-Paule Pery-Woodley, ERSS, Toulouse
Jean-Marie Pierrel, LORIA, Nancy
Martin Rajman, EPFL, Lausanne, Suisse
Évelyne Tzoukermann, États-Unis
Pour 2005, les manuscrits devront être envoyés aux rédacteurs en chef :
Sylvain Kahane : sk@ccr.jussieu.fr
Christian Retoré : Christian.Retore@labri.fr
Pierre Zweigenbaum : pz@biomath.jussieu.fr
La revue est envoyée gratuitement aux membres de l’ATALA à jour de leur cotisation.
Adhésion 2004 : étudiants-chômeurs : 35 ; individuels : 50 ; professionnels : 80
Association pour le Traitement Automatique des Langues
45 rue d’Ulm, 75230 Paris cedex 05. adhesion-atala@biomath.jussieu.fr
Revue publiée depuis 1960 par l’Association pour le Traitement Automatique des LAngues (ATALA),
avec le concours du CNRS, de l’Université Paris VII et de l’Université de ProvenceMusulmans de France et d'Europe
Sous la direction de Rémy Leveau et Khadija Mohsen-Finan
en partenariat avec I'IFRI
Après les attentats du 11 septembre 2001, il paraissait opportun
de revenir sur l'islam français et européen pour évaluer les
avancées réelles, les insuffisances ainsi que les contradictions
inhérentes à l'organisation de cette religion en Occident. Les
auteurs de I'ouvrage s'interrogent donc sur ce que I'on nomme
aujourd'hui «musulmans français)) ou ((musulmans anglais)),
((musulmans allemands)) ... Qui sont ces hommes et ces
femmes, enfants de l'émigration, dont les revendications en
termes de citoyenneté, de même que les affirmations identitaires
en termes religieux, déstabilisent et inquiètent ?
Au-delà des perceptions, des images et des représentations
suscitées ou réactivées par le choc de 2001, les instances
politiques européennes cherchent - avec plus ou moins de
succès - à institutionnaliser l'islam. Trois axes clefs (la police,
l'école, les prisons) viennent ici enrichir la réflexion sur les
problèmes d'intégration des populations de culture musulmane
en Occident. De manière exhaustive, I'ouvrage fait aussi un
point sur l'islam dans les Balkans.
Les réflexions ici menées montrent que I'on a bien dépassé
l'analyse classique de l'intégration. Car aujourd'hui, en dépit
d'un débat frileux et exalté, la culture musulmane cherche et
trouve progressivement sa place dans les sociétés française et
européenne.
Pour trouver et commander nos ouvrages :
LA LIBRAIRIE de CNRS ÉDITIONS,
151 bis, rue Saint-Jacques - 75005 PARIS
Tél. : 01 53 10 05 05 -Télécopie : 01 53 10 05 07
MéI : Iib.cnrseditions@wanadoo.fr
Site lnternet : www.cnrseditions.fr
Frais de port par ouvrage : France : 5 € - Étranger : 5,5 E
Pour plus de renseignements, n'hésitez pas à contacter
le Senrice clientèle de CNRS ÉDITIONS,
ISBN : 2-271 -0631 6-7
15, rue Malebranche - 75005 Paris
Format : 17 x 24
Té1 : 01 53 10 27 07 -Télécopie : 01 53 10 27 27
186 pages
MéI : cnrseditions@cnrseditions.fr
Prix : 20,OO E
Ln référence du savoir Traitement automatique des langues
Sommaire Volume 45 – n° 3/2004
TRAITEMENT DE L’ÉCRIT ET DE LA PAROLE
Une sélection d’articles de la conférence JEP-TALN
P. BLACHE, J.-F. BONASTRE, N. NGUYEN
Introduction ................................................ 7
N. BOUFADEN, G. LAPALME, Y. BENGIO
Repérage de mots informatifs dans les textes conversationnels ........... 11
J.-L. GAUVAIN, G. ADDA, L. LAMEL, F. LEFÈVRE, H. SCHWENK
Transcription de la parole conversationnelle ........................ 35
L. KALLMEYER, S. YOON
Tree-local MCTAG with Shared Nodes: An Analysis of Word Order
Variation in German and Korean ................................ 49
E. MOREAU
Apprentissage partiel de grammaires lexicalisées .................... 71
E. MORIN, B. DAILLE
Extraction de terminologies bilingues à partir de corpus comparables
d’un domaine spécialisé ..................................... 103




6 TAL. Volume 45 – n° 3/2004
G. PERRIER
La sémantique dans les grammaires d’interaction ................... 123
S. SALMON-ALT, L. ROMARY, J.-M. PIERREL
Un modèle générique d’organisation de corpus en ligne.
Application à la FReeBank ................................... 145
F. VALENTE, C. WELLEKENS
Regroupement de modèles de locuteurs par méthode Bayesienne
variationnelle. Applications à l’indexation audio .................... 171
Notes de lecture .............................................. 199
Résumés de thèses ............................................ 220



Introduction
Ce numéro de la revue TAL est exceptionnel à plus d’un titre : pour son contenu
d’abord, mais également pour son histoire. Il ne s’agit en effet ni d’un numéro
thématique classique, ni d’une sélection d’articles hors thème. Ce numéro est autre
chose, le reflet à la fois d’une évolution scientifique de notre domaine, mais
également d’une volonté politique affichée par les deux sociétés savantes animant
notre communauté : l’ATALA (Association pour le Traitement Automatique des
Langues) et l’AFCP (Association Francophone de la Communication Parlée). Ces
deux associations ont décidé depuis plus de cinq ans d’œuvrer au rapprochement des
communautés travaillant sur le traitement de l’écrit et de la parole. Ce qui apparaît
comme une évidence scientifique ne se traduisait en effet pas toujours dans les faits
ni même dans les travaux. Il a donc été décidé de rapprocher les conférences TALN
(Traitement Automatique des Langues Naturelles) et JEP (Journées d’Etude sur la
Parole), organisées sous l’égide de ces associations. La conférence TALN fut créée
en 1994 et se tient depuis à un rythme annuel. Elle traite des problèmes liés au
traitement automatique de la langue : lexique, analyse de texte, résumé automatique,
génération de texte, dialogue homme-machine en langage naturel, traduction
automatique, recherche d’information, enseignement assisté par ordinateur, etc.
TALN abrite en outre et depuis 1999 RECITAL (Rencontre des Étudiants
Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues), une
session spéciale dédiée aux jeunes chercheurs dans le domaine. Les JEP ont une
longue histoire, puisque la première édition eut lieu en 1970 à Grenoble. Ces
journées ont regroupé depuis, tous les deux ans, les chercheurs travaillant sur les
différentes facettes du domaine très pluridisciplinaire de la communication parlée :
reconnaissance automatique, synthèse, production, perception, pathologie…
La première conférence commune TALN – JEP + RECITAL fut organisée en
2000 à Nancy et son grand succès nous a incités à conférer à ce rendez-vous
important un caractère régulier. La seconde édition s’est ainsi tenue du 21 au 24 avril
2004, à Fès, au Maroc, et fut à nouveau une très belle réussite, en rassemblant 270
participants, présentant au total 234 communications, réparties dans quatre
événements, JEP, TALN, RECITAL et une session spéciale sur la langue arabe,
écrite et orale. La revue TAL a saisi cette occasion et a proposé aux comités
scientifiques de ces conférences d’effectuer une sélection d’articles pouvant donner
lieu à une publication dans la revue. Cette sélection forme ce numéro.
Les articles présentés ici ont donc d’abord été sélectionnés sur la base de leur
qualité scientifique et sont de ce point de vue représentatifs des courants présents
dans nos conférences. Ils montrent, de plus, les points de convergence existants ou
en devenir : techniques utilisées, domaine d’étude, applications, approches
théoriques. On note ainsi un souci commun d’étudier précisément les problématiques8 TAL. Volume 45 – n° 3/2004
de constitution de ressources enrichies, dans la perspective d’une analyse prenant en
compte des aspects variés abordant différents domaines de l’analyse linguistique. On
constate également une évolution de nos travaux vers la prise en compte et l’analyse
d’une langue en situation, véritablement naturelle, à la fois du point de vue des
conditions de production mais également du type de discours produit. On remarque
enfin une évolution parallèle des deux domaines de l’écrit et de la parole vers une
meilleure synergie entre approches numériques et symboliques : les techniques
probabilistes ne sont plus une alternative aux systèmes basés sur les règles, il existe
au

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents