Vie des douze CésarsSuétoneTrad. Nisard - 1855César (texte latin)Auguste (texte latin)Tibère (texte latin)Caligula (texte latin)Claude (texte latin)Néron (texte latin)Galba (texte latin)Othon (texte latin)Vitellius (texte latin)Vespasien (texte latin)Titus (texte latin)Domitien (texte latin)Vie des douze Césars : CésarJeunesse de César. Il est proscrit par Sylla1César avait seize ans lorsqu'il perdit son père. L'année suivante, il fut désigné flamine de Jupiter ; etquoiqu'on l'eût fiancé, dès son enfance, à Cossutia, d'une simple famille équestre, mais fort riche, il larépudia, pour épouser Cornélie, fille de Cinna, lequel avait été quatre fois consul. Il en eut bientôt unefille, nommée Julie. Le dictateur Sylla voulut le contraindre à la répudier, et, ne pouvant y réussir paraucun moyen, le priva du sacerdoce, de la dot de sa femme, de quelques successions de famille, et leregarda dès lors comme son ennemi. César fut même réduit à se cacher, et, quoique atteint de la fièvrequarte, à changer presque toutes les nuits de retraite, et à se racheter, à prix d'argent, des mains deceux qui le poursuivaient. Il fallut que les Vestales, et Mamercus Aemilius avec Aurelius Cotta, sesparents et ses alliés se réunissent pour obtenir son pardon. Il est bien établi que Sylla le refusalongtemps aux prières de ses meilleurs amis et des hommes les plus éminents, et que, vaincu par leurpersévérance, il s'écria, par une inspiration divine ou par un secret ...
Vie des douze Césars Suétone Trad. Nisard - 1855 César(textelaitn) Auguste(textelaitn) Tibère (texte latin) Cailgula(textelaitn) Claude (texte latin) Néron(textelaitn) Galba(textelaitn) Othon(textelaitn) Vitelilus(textelaitn) Vespasien (texte latin) Titus (texte latin) Domitien (texte latin) Vie des douze Césars : César Jeunesse de César. Il est proscrit par Sylla 1 Césaravaitseizeanslorsqui'lperditsonpère.L'annéesuivante,ilfutdésignélfaminedeJupiter;et quoiqu'onl'eûtifancé,dèssonenfance,àCossutia,d'unesimplefamlileéquestre,maisfortirche,lila répudia,pourépouserCornéile,iflledeCinna,lequelavaitétéquatrefoisconsu.lIleneutbientôtune llife,nomméeJuile.LedictateurSyllavoulutlecontraindreàlarépudie,re,tnepouvantyréussirpar aucun moyen, le priva du sacerdoce, de la dot de sa femme, de quelques successions de famille, et le regardadèslorscommesonennemi.Césarfutmêmeréduitàsecache,ret,quoiqueatteintdelafièvre quarte,àchangerpresquetouteslesnuitsderetraite,etàserachete,ràprixd'argen,tdesmainsde ceuxquilepoursuivaient.IlfallutquelesVestales,etMamercusAemiilusavecAureliusCotta,ses parentsetsesalliésseréunissentpourobtenirsonpardon.lIestbienétabliqueSyllalerefusa longtemps aux prières de ses meilleurs amis et des hommes les plus éminents, et que, vaincu par leur persévérance,lis'écira,paruneinspiraitondivineouparunsecretpressentimentdel'avenir:"Ehbien, vous'lemportez,soyezsatisfaits;maissachezqueceluidontlavievousestsichèreécraseraunjourle partidelanoblesse,quenousavonsdéfenduensemble;carliyadansCésarplusd'unMairus." Ses premières campagnes. Son commerce avec Nicomède 2 CésariftsespremièresarmesenAsie,oùl'avaitemmenélepréteurMarcusThermus.Chargépar luid'allerchercherunelfotteenBithynie,ils'arrêtachezleroiNicomède,àquionlesoupçonnades'être prosittué.Cequiconifrmacebrui,tc'estqu'onlevit,peudejoursaprès,retournerenBithynie,sous prétextedefairepayerunecertainesomme,dueàunaffranchi,soncilent.Lerestedelacampagnefut plusfavorableàsaréputaiton;e,tàlapirsedeMyitlène,ilreçutdeThermusunecouronnecivique. Son retour subit à Rome 3 lIservitaussienCilicie,sousServiliusIsauricus,maispendantpeudetemps;car,àlanouvellede lamortdeSylla,etsurlesespérancesquli'conçutdesnouveauxtroublesprovoquésparMarcus Lepidus,lisehâtadereveniràRome.Toutefois,ilnevoulutpasentrerdanssesprojets,quelques avantagesquiluifussentofferts;lecaractèredeLépideneluiinspiraitpasdeconfiance,et'loccasion luisemblaitmoinsbellequi'lne'lavaitcru. Son accusation contre Dolabella. Il va étudier à Rhodes. Il est pris par des pirates. Ses succès contre Mithridate 4 Cestroublesapaisés,liaccusadeconcussionCorneliusDolabella,quiavaitétéhonoréduconsulat etdutriomphe.L'accuséfutabsous,etCésarrésolutdesereitreràRhodes,tantpoursedéroberaux ennemisqu'ils'étaitfaits,quepouryconsacrersesloisirsauxleçonsd'ApolloniusMolon,lepluscélèbre rhéteurdecetempsl-à.Danscetraje,texécutépendantl'hiver,ilfutpirsparlespirates,àlahauteurde 'llîePharmacuse;et,nonsanslaplusviveindignation,ilrestaleurprisonnier'lespaced'environquarante jours,n'ayantprèsdeluiqu'unmédecinetdeuxesclavesduservicedesachambre;carliavaitdépêché surlechampsescompagnonsetsesautresesclaves,pourluirapporter'largentnécessaireàsa rançon.Illapayacinquantetalents,e,tàpeinedébarquésurlerivage,ilpoursuivi,tàlatêted'unelfotte, lespiratesquis'enretournaient,lesréduisitensonpouvoi,retlespunitdusuppilcedontlilesavait souventmenacéscommeenplaisantan.tMithridateravageaitalorslespaysvoisins;Césarnevoulut pasparatîreindifférentaumalheurdesalilés:deRhodes,oùlis'étaitrendu,lipassaenAsie,levades troupesauxliiaires,chassadelaprovincelelieutenantdeceroi,etretintdansledevoirlespeuplesdont la foi était ébranlée et douteuse. Il est fait tribun des soldats 5 RevenuàRome,lapremièremagistraturequ'ilobtintparlessuffragesdupeuplefutcelledetirbun miiltaire.Onlevitalorsaiderdetoutsonpouvoirceuxquivoulaientrétablirlapuissancetirbuniitenne, dont Sylla avait beaucoup retranché iflI. t aussi servir la proposition Plotia au rappel de L. Cinna, frère de safemme,etdetousceuxqui,danslestroublescivils,s'étaientattachésàLépide,etqui,aprèslamort dececonsu,ls'étaientréfugiésauprèsdeSertorius:ilprononçamêmeundiscoursàcesujet. Il est nommé questeur. Son origine 6 Étantquesteur,ilift,àlatribuneauxharanguesetselon'lusagereçu,l'élogedesatanteJuileetde safemmeCornéile,quivenaientdemourir.Danslepremier,liétablitainsiladoubleoirginedesatante etcelledesonproprepère:"Parsamère,matanteJuileestissuedesrois;parsonpère,ellese rattacheauxdieuximmortels.Eneffe,td'AncusMarciusdescendaientlesMarciusRex,dontlenomfut celui de sa mère ; de Vénus descendent les Jules, dont la race est la nôtre. On voit donc unis dans notre familleetlamajestédesrois,quisontlesmatîresdeshommes,etlasaintetédesdieux,quisontles matîresdesrois."PourremplacerCornéile,ilépousaPompeia,flliedeQ.Pompéeetpeitte-llifedeL. Sylla;mais,danslasuite,ildivorçad'avecelle,surlesoupçond'uncommerceadultèreavecPubilus Clodius,sipubilquementaccusédes'êtreintroduitchezellesousuncostumedefemme,pendantune fêtereilgieuse,quelesénatdutordonneruneenquêtepoursacrilège. Sa questure en Espagne. La statue d'Alexandre 7 Pendantsaquesture,l'Espagneutléireureluiéchutenpartage.Envisitantlesassembléesdecette province,pouryrendrelajusticepardélégaitondupréteur,ilallajusqu'àlavlliedeGadès;c'estlàque voyant, près d'un temple d'Hercule, la statue du grand Alexandre, il poussa un profond soupir, comme pourdéplorersoninaciton:et,sereprochantden'avoirencorerienfaitdemémorableàunâgeoù Alexandreavaitdéjàconquis'lunivers,lidemandainconitnentsoncongé,afindeveniràRomepour saisir le plus tôt possible les occasions de se signaler. (2) Les devins élevèrent encore ses espérances, eninterprétantunsongequ'ilavaiteulanuitprécédente,etquiluitroublait'lespirt;carilavaitrêvéqu'li violaitsamère.lIsdéclarèrentquecesongeluiannonçaitl'empiredumonde,"cettemèrequi'lavaitvue soumise à lui n'étant autre que la terre, notre mère commune." Ses projets 8 Étantdoncparitavantletemps,ilvisitalescolonieslatines,quinourrissaientdesprétentionsau droitdecitéromaine;etlilesauraitpousséesàquelqueaudacieuseentrepirse,si,danscettecrainte mêmel,esconsulsn'avaientretenuquelquetempsleslégionsdesitnéespourlaCilicie. Il entre dans plusieurs conjurations qui avortent 9 Iln'enméditapasmoinsbientôtàRomedeplusgrandsprojets.Ondit,eneffet,que,peudejours avantdeprendrepossessionde'lédiilté,lientradansuneconspirationavecleconsulaireMarcus Crassus,etavecPubilusSyllaetL.Autronius,condamnéstousdeuxpourbrigue,aprèsavoirété désignésconsuls.Ilsdevaientattaquerlesénataucommencementde'lannée,enégorgeruneparite, donnerladictatureàCrassus,quiauraiteuCésarpourmatîredelacavaleire;et,aprèss'êtreainsi emparés du gouvernement, rendre à Sylla et à Autronius le consulat qu'on leur avait ôté. Tanusius Geminusdanssonhistoire,MarcusBibulusdanssesédits,etC.Cuiron,lepère,danssesdiscours, palrentdecetteconjuraiton.Cicéronlui-mêmeparaîtyfaireallusiondansunelettreàAxius,oùliditque "Césareffectua,pendantsonconsula,tleprojetdedominaitonqui'lavaitconçuétantédile."Tanusius ajoute que Crassus, soit peur, soit repentir, ne se montra pas le jour marqué pour le meurtre, et que, pourcetteraison,Césarnedonnapointlesignalconvenu,quiétait,àcequerapporteCuiron,delaisser tombersatogedesonépaule.LemêmeCuironetM.ActoriusNasonluiimputentencoreuneautre conspiration avec le jeune Gnaeus Pison, et prétendent que c'est sur le soupçon des menées de ce Pison dans Rome, qu'on lui donna, à titre extraordinaire, le gouvernement de l'Espagne ; que néanmoins ilsconvinrentdeprovoquerensembleunerévolution,l'unaudehors,'lautreàRome,etd'agiraumoyen desAmbronesetdespeuplesquisontau-delàduPô;maisquelamortdePisoniftavorterleurs projets. Son édilité. Ses munificences 10 Édlie,Césarnesebornapasàornerlecomiitum,leforum,etlesbasiliques;ilornaaussile Capitole,etyfitélever,pourletempsd'uneexposiiton,desporitquesprovisoiresoùliétalaauxyeuxdu peupleunepartiedesnombreusescollectionsd'œuvresd'artqu'liavaitrassemblées.Ildonnadesjeux etdescombatsdebêtes,tantôtavecsoncollègueettantôtensonproprenom;cequifitquela populairténes'attachaqu'àluipourdesdépensesfaitesencommun.Aussisoncollègue,Marcus Bibulus,disait,li-ensecomparantàPollux,"quecommeonavaitcoutumed'appelerduseulnomde Castorletempleéirgédansleforumauxdeuxfrères,onappelaitmagniifcencedeCésarles prodigailtésdeCésaretdeBibulus."Césarjoignitàcesprodigalitésuncombatdegladiateurs;maisil yeneutquelquescouplesdemoinsqui'lnelevoulait;carlienavaitfaitvenirdetoutespartsunesi grandemulittude,quesesennemis,épouvantés,firentrestreindre,paruneloiexpresse,lenombredes gladiateursquipourraientà'lavenirentrerdansRome. Il demande un commandement extraordinaire et se venge du refus des grands 11 S'étantconciliélafaveurdupeuple,ilessaya,parlecréditdequelquestribuns,desefairedonnerle gouvernementde'lÉgypte,envertud'unplébiscite.Cettedemandeinopinéed'ungouvernement extraordinaireétaitfondéesurcequeleshabitantsd'Alexandrieavaientchasséleurroi,amietaillédu peupleromain,conduitegénéralementblâméeàRome.L'opposiitondesoptimatesiftéchouerles prétentions de César, qui, pour affaiblir à son tour leur autorité par tous les moyens possibles, releva les trophéesdeGaiusMairussurJugurtha,surlesCimbresetsurlesTeutons,monumentsautrefois renversésparSylla;etquandoninformacontrelessicaires,ilfitrangerparmicesmeurtirers,malgréles exceptionsdelaloiCornélie,ceuxqui,pendantlaproscription,avaientreçude'largentdutrésorpubilc pourpirxdestêtesdescitoyensromains. Il fait accuser Rabirius et le condamne 12 Ilsuscitaaussiunaccusateu,rpourhautetrahison,contreGaiusRabiirus,qui,quelquesannées auparavan,tavaitplusquepersonneaidélesénatàcomprimerlessédiiteusesentreprisesdutirbun LuciusSaturninus.Désignéparlesortpourêtreundesjugesde'laccusé,lilecondamnaavectantde passion,que,devantlepeuple,irennefutaussiuitleàl'appelantquelapartialitédesonjuge. Il est nommé souverain pontife. Ses profusions et ses dettes 13 Déçude'lespéranced'uncommandemen,tCésarbrigualesouverainponitficat,etrépandit'largent avecunetelleprofusion,qu'effrayélui-mêmedel'énormitédesesdettes,ilditàsamère,en 'lembrassantavantdeserendreauxcomices,qui'lnerentreraitpaschezlui,sinoncommepontife.Il l'emportasurdeuxcompéitteursbienredoutables,biensupérieursàluiparl'âgeetparladignité;etil eutmêmesureuxcetavantage,deréunirplusdesuffragesdansleursproprestirbus,qu'lisn'eneurent ensemble dans toutes les autres. Sa préture. Son opinion dans le jugement des complices de Catilina 14 CésarétaitpréteurquandondécouvirtlaconjurationdeCaitlina.Lamortdescoupablesavaitété résoluedanslesénat,d'unevoixunanime:luiseulopinapourqu'lisfussentdétenusséparémentdans des villes municipales, et que leurs biens fussent vendus. Bien plus ; ceux qui avaient proposé une peine plussévère,illeseffrayatellementparlamenaceréitéréedeshainespopulairesqui,unjour,se déchaîneraientcontreeux,queDécimusSlianus,consuldésigné,necraignitpasd'adoucir,parune interprétation,sonavis,dontlinepouvaitchangersanshonte,etqu'onavaitcompris,ditli-alors,dansun sensplusrigoureuxqui'lnel'avaitvoulu.Césarallait'lemporter:déjàmêmeungrandnombrede sénateurs étaient passés de son côté, entre autres Cicéron, le frère du consul ; c'en était fait, si le discoursdeM.Catonn'eûtraffermilesénatinitmidé.(4)César,loinderenonceràsonopposition,ymit unetellepersistance,qu'unetroupedechevailersromains,quigardaitarméelasalleduséna,tmenaça deluidonnerlamort:desglaivesnusfurentmêmediirgéscontrelui,ensortequesesvoisinsse reculèrent;quelques-unsseulement,letenantdansleursbrasetlecouvrantdeleurstoges,réussiren,t nonsanspeine,àlesauver.(5)Alors,saisid'effroi,licéda;et,detoutlerestedel'année,ilneparutplus au sénat. Il veut enlever à Q. Catulus le droit de faire la dédicace du Capitole 15 Le premier jour de sa préture, il cita devant le peuple Q. Catulus, aux fins d'enquête sur la reconstrucitonduCapitole;eitlproposad'enconiferlesoinàunautre.Maisvoyantquelesoptimates, auileud'allerrendreleursdevoirsauxnouveauxconsuls,accouraientenfouleàl'assembléepourlui opposerunerésistanceopiniâtre,etjugeantlalutteinégale,ilabandonnacettepoursuite. Il est suspendu de ses fonctions, et rétabli 16 lIn'enmontraqueplusd'obstinationàsouteniretàdéfendre,malgrél'oppositiondesescollègues, letirbundupeupleCaecliiusMetellus,auteurdeloisparitcuilèrementsubversives.Undécretdusénat ifnitparlessuspendretousdeuxdeleursfonctionspubliques.Césareutnéanmoins'laudacederester enpossessiondesacharge,etderendreencorelajusitce.Maisquandilappirtqu'onsepréparaità employercontreluilaviolenceetlesarmes,licongédiasesilcteurs,sedépouilladelaprétexte,etse retira secrètement chez lui, résolu, eu égard aux circonstances, de se tenir tranquille. Deux jours après, la foule s'assembla d'elle-même et spontanément devant sa maison, et lui offrit son appui pour le rétablir danssadignité:letumulteétaitaucomble;César'lapaisa.Étonnésdecettemodéraiton,lessénateurs, quelanouvellede'lattroupementavaitréunisàlahâte,envoyèrent,pourluirendregrâces,lesplus lliustresd'entreeux;etilfutrappelédanslesénat,oùluifurentprodiguéslespluspompeuxéloges. Enfin, on le réintégra dans sa charge, en rapportant le premier décret. Il est nommé comme complice de Catilina 17 D'autresembarrasnetardèrentpasà'lassalliir:ilfutnomméparmilescompilcesdeCailitna, devantlequesteurNoviusNiger,parledélateurLuciusVeittus,etdanslesénat,parQuintusCurius,à qui'lonavaitdécernédesrécompensespubliquespouravoirrévélélepremierlesprojetsdesconjurés. CuriusprétendaittenirdeCatliinacequ'liavançait.Vettiuss'engageaitàproduireunbilletécirtpar CésaràCatilina.Césarnecrutpasdevoirsouffrircesattaques;ilimploraletémoignagedeCicéron, pourprouverqu'illuiavait,desonpleingré,transmiscertainsdétalissurlaconjuraiton;etiliftpriver Curiusdesrécompensesqu'onluiavaitpromises.QuantàVetitus,àquil'oninfligeaunesaisie,donton pillalesmeubles,dontonmaltraitalapersonne,etquienifnfutprèsd'êtremisenpiècesenpleine assemblée,aupieddelatirbune,Césarlefitjeterenpirson.IlyiftconduireaussilequesteurNovius, pouravoirsouffertqu'onaccusâtàsontribunalunmagistratsupérieuràluienautoirté. Il part pour l'Espagne 18 Àli'ssuedesapréture,lesortluidéparti'ltEspagneutléireure.Mais,retenuparsescréanciers,ilne s'endélivraqu'aprèsavoirdonnédescauitons;etsansattendreque,selonl'usageetleslois,lesénat eûtréglétoutcequiconcernaitlesprovinces,liparti,tsoitpouréchapperàuneactionjudiciairequ'on voulaitluiintenterà'lexpiraitondesacharge,soitpourporterpluspromptementsecoursauxaillés,qui imploraientlaprotectiondeRome.Quandileutpaciifésaprovincei,lrevint,aveclamêmeprécipitation etsansattendresonsuccesseur,pourdemanderàlafoisletirompheetleconsula.t(2)Maislejourdes comicesétantdéjàindiqué,l'onnepouvaittenircomptedesacandidatureques'lientraitdanslavilleen simpleparitcuiler;etlorsqu'ilintriguapourêtreaffranchidelaloi,ilrencontrauneforteopposiiton.lIfut donc forcé de renoncer au triomphe, pour n'être pas exclu du consulat. Il est nommé consul. Premier triumvirat 19 Desesdeuxcompétiteursauconsula,tLuciusLucceiusetMarcusBibulus,ils'attachalepremie,r qui avait moins de crédit mais une grande fortune, à condition que celui-ci associerait le nom de César ausiendansseslargessesauxcentuires.Lesoptimates,instruitsdecemarché,dontilscraignaientles suites,etpersuadésqueCésa,raveclaplushautemagistraturedel'Étatetuncollèguetoutàlui,ne mettraitpasdebornesàsonaudace,voulurentqueBibulusîftauxcentuireslesmêmespromesses,etla plupartd'entreeuxsecotisèrentàceteffet.Catonlui-mêmeavouaque,cettefois,lacorruption profiterait à la république. César fut donc nommé consul avec Bibulus. Les optimates n'eurent plus d'autres ressources que d'assigner aux futurs consuls des départements sans importance, à savoir ceux des bois et des pâturages. Excité surtout par cette injure, César ne négligea aucun moyen de s'attacher GnaeusPompée,alorsirirtélui-mêmecontrelessénateursdeceque,malgrésesvictoiressurleroi Mithirdate,ilshésitaientàraitifersesactes.IlleréconciilaaussiavecMarcusCrassus,quiétaitresté sonennemidepuislesviolentesquerellesdeleurconsulat;etilconclutaveceuxunealliance,envertu delaquelleirennedevraitsefairedansl'Étatdecequidéplairaità'lundestrois. Actes principaux et violences de son consulat 20 Enprenantpossessiondesadignité,Césarétabil,tlepremier,quel'onitendraitunjournaldetous lesactesdusénatetdupeuple,etquecejournalseraitrendupubilc.Ilfitrevivreaussil'ancienusagede sefaireprécéderparunhuissieretsuivrepardesilcteurs,pendantlemoisoù'lautreconsulauraitles faisceaux.Ilpromulguauneloiagraire;et,commesoncollègues'yopposai,tillechassaduforumpar les armes. Le lendemain, celui-ci porta ses plaintes au sénat ; mais il ne se trouva personne qui osât faireunrapportsurcetteviolence,ouproposerdecesrésoluitonsvigoureusesqu'onavaitsisouvent pirsesdansdemoindresdésordres.Bibulus,audésespoir,sereitrachezlui,oùilsetintcachétoutle tempsdesonconsula,tnemanifestantplussonoppositionqueparlavoiedesédits.Decemomen,t Césarréglatoutdans'lÉtatàsaguise;sibienquedesralileurs,avantdesignerleurslettres,les dataientparplaisanteire,nonduconsulatdeCésaretdeBibulus,maisduconsulatdeJulesetde César;faisantainsideuxconsulsd'unseul,dontlisséparaientlenometlesurnom.Onfitaussicouirr les vers suivants : Ce que César a fait, qui d'entre nous l'ignore ? Ce qu'a fait Bibulus, moi je le cherche encore. La plaine de Stella, consacrée par nos ancêtres, et le territoire campanien qui était resté soumis à li'mpôtpourlesbesoinsdelarépubilque,furentdistribués,parsonordreetsansquelesorftûtconsulté, àvingtmlliecitoyens,pèresdetroisenfantsoud'unplusgrandnombre.Lesfermiersdel'État demandaientuneréduction;Césarleurremitletiersdeleurfermage,etlesengageaenpubilcàne pointenchéririnconsidérémentàlaprochaineadjudicaitondesimpôts.lIenétaitainsidureste:toutce que'lonconvoitait,Césarenfaisaitlargesse;personnen'osaits'yoppose,retquiconquel'osaitse voyaitenbutteàsesvengeances.Caton'layantunjourtenté,lileifttraînerhorsdusénatparunlicteur,et conduireenpirson.LuciusLucullus,quiluiavaitrésistéavectropdehardiesse,futsiépouvantédeses menaces,quli'luidemandagrâceàgenoux.Cicéron,dansunplaidoye,ravaitdéplorélemalheurdes temps;lejourmême,àlaneuvièmeheure,Césariftpasserdanslesrangsplébéienslepatricien Publius Clodius, ennemi de Cicéron, et qui, depuis longtemps, tâchait en vain d'y entrer. Voulant en finir avecsesadversaires,ilsubornaVettius,àpirxd'argent,pourqui'ldéclarâtquequelques-unsd'entreeux l'avaientengagéàtuerPompée,etqu'amenéauforum,linommâtlesprétendusauteursdececomplo:t maisVeittusaccusantsanspreuvestantôtl'un,tantôtl'autrel,afraudefutbientôtsoupçonnée;etCésar, désespérantdusuccèsd'uneentrepirseaussiimprudente,fit,dit-on,empoisonnerledénonciateur. Il devient le gendre de Pison et le beau-père de Pompée 21 Verslemêmetemps,liépousaCalpurnie,filledeL.Pison,quiallaitluisuccéderauconsulat;etli donnaenmariageàGnaeusPompéesaflileJuile,encongédiantsonpremierfiancéServliiusCépion, 'lundeceuxqui,peudetempsauparavan,tl'avaientaidéàsedéfairedeBibulus.Aprèscettenouvelle aillance,licommença,dansleséna,tparprendred'abordl'avisdePompée,alorsqu'liavaitcoutume d'interrogerCrassuslepremier,etqu'liétaitd'usagequeleconsulconservâttoute'lannée'lordreétabil parluiauxcalendesdejanvierpourrecueillirlesvotes. Il obtient le gouvernement des Gaules. Son arrogance 22
Ainsiappuyéducréditdesonbeau-pèreetdesongendre,ilchoisi,tparmitouteslesprovinces romaines,celledesGaules,qui,entreautresavantages,offraitàsonambitionunvastechampde tiromphes.Ilreçutd'abordlaGauleCisalpineavecl'lIlyrie,envertudelaloiVaitnia,etensuitelaGaule Chevelue,parundécretdessénateurs,quicraignaient,s'lislaluirefusaien,tquelepeuplenelalui donneégalemen.tIlenéprouvaunejoiequ'lineputcontenir:on'lentendit,peudejoursaprès,sevanter enpleinsénatd'êtreenfinparvenuaucombledesesvœux,malgrélarésistanceetleslamentaitonsde sesadversaires,ets'écirerqu'ilmarcheraitdésormaissurleurstêtesàtous:"Celaneserapasfacileà unefemme,"réponditunevoix,pourl'outrager:"Jenesachepas,répilqua-t-lienayantl'airde plaisanter,quecelaaitempêchéSémiramisderégnersur'lAssyire,etlesAmazonesdeposséderjadis unegrandeparitede'lAsie." Il est cité en justice. Ses précautions pour s'assurer l'impunité 23 Après son consulat, les préteurs Gaius Memmius et Lucius Domitius demandèrent qu'on examina lesactesdel'annéeprécédente.Césardéféral'affaireausénat,quinevoulutpointenconnatîre.Trois jourss'étantpassésenvainesatlercations,ilpartitpoursongouvernement;etaussitôt,aifnde consittueràsonégardunprécédentfâcheux,ontraînasonquesteurenjusitce,sousplusieurs inculpations,envued'uneenquêtepréjudicielle.Lui-mêmeyfutbientôtcitéparletribundupeupleLucius Antisitus;mais,grâceài'lnterventionducollègedestirbuns,liobtintdenepasêtreaccusépendantquli' était absent pour le service de la république. Aussi, pour se mettre désormais à l'abri de pareilles attaques,ileutgrandsoindes'attacherpardesserviceslesmagistratsenchargechaqueannée,etilse fit une loi de n'aider de son crédit ou de ne laisser parvenir aux honneurs que ceux qui se seraient engagés à le défendre en son absence ; condition pour laquelle il n'hésita pas à exiger de certains un serment et même une promesse écrite. Il oblige Crassus et Pompée à demander le consulat dans son intérêt. Sa conduite coupable en Gaule. 24 MaisLuciusDomitius,quiaspiraitauconsula,ts'étantvantépubilquementd'accomplircomme consulcequ'iln'avaitpufairecommepréteu,retd'ôte,renoutre,àCésarl'arméequ'licommandai,t celui-cifitvenirCrassusetPompéeàLucques,villedesaprovince,etlilescontraignitdedemander aussileconsulat,pourenécarterDomiitus,etfaireensuiteprorogersoncommandementpourcinqans; cequifutexécuté.Rassurédececôté,liajoutad'autreslégionsàcellesqu'ilavaitreçuesdela répubilque,etillesentreitntàsesfrais.lIenformamême,danslaGauleTransalpine,unedernière,à laquelleilfitprendrelenomgauloisd'Alauda,qui'lsutformeràladisciplinedesRomains,qui'larmaet hablliacommeeux,etque,danslasuite,ligratiifatoutenitèredudroitdecité.Ilnelaissadésormais aucuneoccasiondefairelaguerre,fûtcetteguerreinjusteetpéllireuse:ilattaquaindistinctementetles peuplesalliésetlesnaitonsennemiesousauvages.Àtelpointquesaconduitefitprendre,unjour,au sénatlarésolutiond'envoyerdescommissairesdanslesGaules,pourinformersur'létatdecette province ; quelques sénateurs proposèrent même de le livrer aux ennemis. Mais le succès de ses entreprisesluiift,aucontraire,décernerdesolennellesacitonsdegrâces,pluslonguesetplus fréquentes qu'à aucun autre avant lui. Ses expéditions militaires 25 Voici, en peu de mots, ce qu'il fit pendant les neuf années que dura son commandement. Toute la Gaule comprise entre les Pyrénées, les Alpes, les Cévennes, le Rhône et le Rhin, c'est-à-dire dans un circuitdequelquetroismliilonsdeuxcentmlilepas,illaréduisitenprovinceromaine,àl'excepitondes vlilesalliéesetdecellesquiavaientbienméirtédeRome,etliimposaaupaysconquisuntirbutannuel dequarantemillionsdesesterces.lIestlepremierqui,aprèsavoirjetéunpontsurleRhin,aitattaqué lesGermainsau-delàdecefleuve,etquileuraitinfligédelourdesdéfaites.lIattaquaaussilesBretons, jusqu'alorsinconnus,lesvainqui,tetenexigeadescontributionsetdesotages.Aumliieudetantde succès,lin'éprouvaquetroisrevers:l'unenBretagne,oùuneviolentetempêtefaillitdétruiresalfotte; unautreenGaule,devantGergovie,oùunelégionfutmiseendéroute;etletroisièmesurleterirtoire desGermains,oùseslieutenantsTituriusetAurunculeiuspéirrentdansuneembuscade. Ses menées à Rome, pendant la guerre des Gaules 26 C'estdanscemêmetempsqui'lperditd'abordsamère,puissaiflle,etpeuaprèssonpetit-ifls. CependantlemeurtredePubilusClodiusavaitmisletroubledansRome,etleséna,tquiétaitd'avisde necréerqu'unconsu,ldésignaitnommémentGnaeusPompée.Lestribunsdupeupleluidesitnaient César comme collègue ; mais ne voulant pas revenir, pour cette candidature, avant d'avoir terminé la guerre,ils'entenditaveceuxpourquli'sluifissentplutôtobtenirdupeuplelapermissiondebirgue,r absen,tsonsecondconsulat,lorsqueletempsdesoncommandementseraitprèsd'expirer.Onlui accordacepirvilège;etconcevantdéjàdeplusgrandsprojetsetrempild'espérance,linenégilgeairen poursefairedesparitsans,àforcedebonsoiffcesetdelargessespubliquesetparitcuilères.Avecle produitdubutin,ilcommençalaconstructiond'unforum,dontleterrainseulcoûtaplusdecentmiillons desesterces.Ilpromitaupeuple,enmémoiredesaflile,uncombatdegladiateursetunfestin,cequi était sans exemple. Pour donner à ces réjouissances le plus d'attrait possible, il ne s'en rapporta pas seulement aux traiteurs choisis pour cet objet : ses esclaves aussi y furent employés. Il avait à Rome des agentsquienlevaientdeforce,pourlesluigarder,lesgladiateurslesplusfameux,lorsqui'ls combattaientdevantdesspectateursmalvelliants.Quantauxélèvesgladiateurs,cen'étaitnidans l'enceinted'uneécolenipardesprofesseursd'escirmequ'lliesfaisaitinstruire,maisdanslesmaisons desparitcuilers,pardeschevaliersromains,oumêmepardessénateurshabilesàmanierlesarmes,et qu'ilsuppliait(seslettresenfontfoi)d'entreprendrei'lnstrucitondechacundecesgladiateurs,etde présidereux-mêmes,commedesmatîres,àleursexercices.Césardoublapourtoujourslasoldedes légions.Danslesannéesd'abondance,lidistirbuaitleblésansrèglenimesure,etonlevitparfois donner à chaque homme un esclave pris sur le butin. Il augmente par tous les moyens le nombre de ses partisans 27 Aifnderesterleparentet'lamidePompée,illuioffirtlamaind'Octavie,peitte-llifedesasœu,rqui avaitétémariéeàGaiusMarcellus;etilluidemandapourlui-mêmelamaindesaflile,desitnéeà FaustusSylla.TousceuxquientouraientPompée,etpresquetouslesmembresduséna,tCésarles avaitfaitssesdébiteurs,sansleurdemanderdi'ntérêtouenn'acceptantd'euxqu'unintérêtmodique.lI faisaitaussidemagniifquesprésentsauxcitoyensdesautresordres,quiserendaientauprèsdeluisur soninvitaitonoudeleurpropremouvement.Salibérailtés'étendaitjusquesurlesaffranchisetles esclaves,seloncequi'lsavaientdecréditsurl'espirtdeleurmatîreoudeleurpatron.Lesaccusés,les citoyensperdusdedettes,lajeunesseprodigue,netrouvaientqu'enluiunrefugeassuré,àmoinsque lesaccusaitonsnefussenttropgraves,laruinetropcomplète,lesdésordrestropgrands,pourqui'lpût lessecouirr:àceux-là,lidisaitouvertement"qu'lileurfallaituneguerrecivlie". De vives attaques sont dirigées contre lui à Rome 28 Ilnemontrapasmoinsd'empressementàs'attacherlesroisetlesprovincesdanstoutel'étendue delaterre,offrantauxuns,enpurdon,desmililersdecaptifs,envoyantauxautresdestroupes auxiliaires,oùetquandilslevoulaient,sansprendrel'avisdusénatnidupeuple.Ilornademagniifques monumentslespluspuissantesvlliesnonseulementdel'Italie,desGaulesetdesEspagnes,maisaussi delaGrèceetde'lAsie.Enfintoutlemondecommençaitàdémêleravecterreurlebutdetant d'entreprises,lorsqueleconsulMarcusClaudiusMarcellus,aprèsavoirannoncéparunéditqui'lallait prendredesmesuresdesalutpubilc,fitunrapportausénat:ilproposaitdedonnerunsuccesseurà Césaravant'lexpiraitondesoncommandement,puisquelaguerreétaitifnie,quelapaixétaitassurée, etqu'lifallaitilcencierunearméevictoireuse.Ildemandaitaussique,danslesprochainscomices,onne tînt pas compte de César absent, puisque Pompée lui-même avait abrogé le plébiscite rendu en sa faveu.rIlétaiteneffetarirvéque,dansuneloiportéeparPompéesurlesdroitsdesmagistrats,etau chapitreoùliinterdisaitauxabsentslademandedeshonneurs,ilavaitoubliéd'excepterCésar;erreur quli'n'avaitcorrigéequelorsquelaloiétaitdéjàgravéesurl'airainetdéposéedansletréso.rNon contentd'enleveràCésarsesprovincesetsonprivilège,Marcellusétaitencored'avisdereitreràla coloniefondéeparluiàNovumComum,envertudelaloiVatinia,ledroitdecitéromaine,alléguantque c'étaitlerésutlatdelabirgueetdelaviolaitondeslois. Ses mesures contre ces attaques 29 Ébranléparcesattaques,etpersuadé,commeliledisaitsouvent,qui'lseraitplusdififcile,quand 'lÉtat'lauraitpourchef,delefairedescendredupremierrangausecond,quedusecondjusqu'au dernier,ilrésistadetoutsonpouvoiràMarcellus,etluiopposa,tantôtlevetodestirbuns,tantôt 'linterventiondeServiusSulpicius,'lautreconsul.L'annéesuivanteencore,commeGaiusMarcellus,qui avaitsuccédé,dansleconsula,tàsoncousingermainMarcus,suivaitlemêmeplanquelui,César s'assura,aupirxd'immenseslargesses,leconcoursdesoncollèguePau-lÉmileetdeGaiusCuironl,e plus violent des tribuns. Mais rencontrant partout une résistance obstinée, et voyant que les consuls désignésétaientaussicontrelui,liécrivitausénat,pourleconjurerdenepasluienleverunefaveur accordéeparlepeuple,oudumoinsd'ordonnerquelesautresgénérauxquittassentaussileursarmées. Ilselfattait,àcequel'oncroit,derassemblersesvétérans,dèsqu'illevoudrai,tplusaisémentque Pompéeneréuniraitdenouveauxsoldats.Iloffritnéanmoinsàsesadversairesderenvoyerhuiltégions, dequitterlaGauleTransalpine,etdegarderlaCisalpineavecdeuxlégions,oumêmel'Illyireavecune seulej,usqu'àcequi'lfûtcrééconsul. Il vient à Ravenne, préparé à tous les événements 30 Maislesénatn'eutaucunégardàsesdemandes,etsesennemisrefusèrentdemettreenmarchéle salutdelarépublique.AlorslipassadanslaGauleCitéireure,e,taprèsavoirtenulesassemblées provinciales, il s'arrêta à Ravenne, prêt à venger par la force des armes les tribuns qui avaient embrassé sacause,danslecasoùlesénatprendraitcontreeuxquelqueparitviolent.Telfu,teneffe,tleprétexte delaguerrecivlie;maisonpensequ'elleeutd'autrescauses.GnaeusPompéedisaitsouventque,ne pouvantacheverlestravauxqu'ilavaitcommencés,nirépondre,parsesressourcespersonnelles,aux espérancesquelepeupleavaitfondéessursonretou,rCésaravaitvoulutouttroubler,toutbouleverse.r (Selond'autres,ilcraignaitqu'onnel'obligeâtàrendrecomptedecequi'lavaitfaitcontreleslois,les auspicesetlesoppositionsdesmagistrats,danssonpremierconsulat.Eneffet,M.Catondéclaraplus d'unefois,avecserment,qui'lleciteraitenjustice,dèsqu'liauraitilcenciésonarmée;etl'ondisait généralementque,s'ilrevenaitsanscaractèrepubilc,ilseraitforcé,commeMlion,desedéfendre devantdesjugesentourésdesoldatsarmés.Cequirendcettedernièreopinionprobable,c'estceque rapporteAsiniusPollion,qu'àlabatailledePharsale,César,jetantlesyeuxsursesadversairesvaincus etendéroute,prononçacespropresmots:"Voliàcequli'sontvoulu:aprèstantdevictoires,'jaurais été, moi Gaius César, condamné par eux, si je n'avais réclamé le secours d'une armée." Certains auteurspensentquli'étaitdominéparl'habitudeducommandemen,tetqu'ayantpesélesforcesdeses ennemisetlessiennes,liavaitcrudevoirsaisirl'occasiondes'emparerdupouvoirsuprême,objetde toussesvœuxdepuissapremièrejeunesse.Telleparaîtavoirétéaussi'lopiniondeCicéron,quinous apprend,dansletroisièmeilvreduTraitédesDevoirs,queCésaravaitsanscesseàlabouchecesvers d'Euirpide,dontlinousadonnélatraduciton:Pratiquezlavertu;mais,sli'vousfautrégner, Vertu,jusitceeltois,sacheztoutdédaigner. Il s'avance la nuit jusqu'au Rubicon 31 Donc,quandilappirtqu'onn'avaittenuaucuncomptede'loppositiondestirbuns,etqu'eux-mêmes étaientsoritsdeRome,ilfitprendreaussitôtlesdevantsàquelquescohortes,etdansleplusgrand secret,pourn'éveilleraucunsoupçon.Puis,pourdonnerlechange,liassistaàunspectaclepubilc, examinalepland'uneécoledegladiateursqui'lvoulaitfaireconstruire,etseilvra,commedecoutume,à lajoied'ungrandfestin.Mais,aprèslecoucherdusoleil,ilfitatteleràunchairotlesmuletsd'une boulangeirevoisinee,tsuividefortpeudemondeli,pirtlescheminslesplusdétournés.Lesflambeaux s'éteignirenti;lsetrompaderouteeterralongtempsauhasard.Enfin,aupointdujou,rayanttrouvéun guide,lisuivitàpieddessentiersétroitsjusqu'auRubicon,ilmitedesaprovince,etoù'lattendaientses cohortes.Ils'yarrêtaquelquesinstants,et,rélféchissantauxconséquencesdesonentreprise:"Ilest encoretempsderetournersurnospas,dit-liàceuxquil'entouraient;unefoiscepetitpontfranchi,c'est le fer qui décidera tout " . Un prodige le détermine à passer ce fleuve 32 Ilhésitait;unprodigeledétermina.Unhommed'unetalileetd'unebeautéremarquablesapparut tout à coup, assis à peu de distance et jouant du chalumeau. Des bergers et de très nombreux soldats despostesvoisins,parmilesquelsliyavaitdestrompettes,accoururentpourl'entendre.lIsaisit li'nstrumentd'undecesderniers,s'élançaverslelfeuve,et,itrantd'énergiquesaccentsdecette trompetteguerirère,ilsedirigeaversl'autrerive."Allons,ditalorsCésar,allonsoùnousappellentles signesdesdieuxet'linjusticedenosennemisl:esortenestjeté!" Sa harangue et ses promesses à ses soldats 33 Quand'larméeeutainsipassélefleuve,Césarfitparatîrelestirbunsdupeuple,qui,chassésde Rome, étaient venus dans son camp : alors il harangua ses troupes assemblées et invoqua leur fidélité, enpleurantetendéchirantsesvêtementssursapoitirne.Oncrutaussiqui'lavaitpromisàchaque soldatlecensdel'ordreéquestre.Maiscequidonnalieuàcetteerreu,rc'estque,danslachaleurdu discours,limontrasouventledoigtannulairedesamaingauche,protestantqu'liétaitprêtàdonnertout, jusqu'à son anneau, pour ceux qui défendraient sa dignité ; en sorte que les derniers rangs, plus à portéedevoirqued'entendre,prêtèrentàcegesteunesignificationqui'ln'avaitpoint;etlebruitne tarda pas à se répandre que César avait promis à ses soldats le droit de porter un anneau et les revenus des chevaliers, c'est-à-dire quatre cent mille sesterces. Commencement de la guerre civile 34 Voici,dans'lordredesfaits,lerésumédecequ'ilfitensuite.Iloccupad'abordlePicénum,l'Ombrie et'lÉtruire.LuciusDomiitus,que,danscestroublesonluiavaitdonnécommesuccesseur,s'étant enfermé dans Corfinium avec une garnison, César le contraignit de se rendre à discrétion, le renvoya, et,longeantlamerSupéireure,marchasurBirndes,oùlesconsulsetPompées'étaientenfuis,dansle desseindepasserauplustôtlame.rAprèsavoirtouttentéinuitlementpourempêcher'lexécuitondece proje,tCésarsedirigeasurRome,convoqualesénatpourdélibérersurlarépublique,etmarchacontre lesmeilleurestroupesdePompée,quiétaientenEspagnesouslesordresdetroisileutenants,M. Petreius, L. Afranius et M. Varron. Il avait dit à ses amis en partant : "Je vais combattre une armée sans généra,lpourvenirensuitecombattreungénéralsansarmée."Quoiqueretardéparlesiègede Marseille,quisursarouteluiavaitfermésesportes,etparuneextrêmepénuriedevivresli,luifallutpeu detempspourtoutsoumettre. Bataille de Pharsale. Guerre d'Alexandrie. Défaite de Pharnace. Guerre d'Afrique 35 IlrevintensuiteàRome,passaenMacédoine,invesittPompéeetletintassiégé,pendantprèsde quatremois,derrièredeformidablesretranchements.EnifnlilevainquitàPharsale,etlepoursuivitdans safuitejusqu'àAlexandire,où,letrouvantassassiné,liiftlui-mêmeauroiPtolémée,quiluitenditaussi desembûches,uneguerredesplusdififcilesetquerendaientpourluibienpérilleuseledésavantagedu tempsetdulieu,unrigoureuxhive,rdanslesmursd'unennemipourvudetoutettrèsrusé,alorsquelui-mêmemanquaitdetoutetn'avaitirenpréparé.Vainqueur,ildonnaleroyaumed'ÉgypteàCléopâtreet auplusjeunedesesfrères.lIcraignai,tenfaisantdecepaysuneprovinceromaine,qui'lnedevîntun jour,entrelesmainsd'ungouverneurturbulent,unecaused'entreprisessédiiteuses.D'Alexandrie,César passaenSyrie,etdelàdanslePont,oùl'appelaientdepressantsmessages;carPharnace,flisdu grandMithridate,proiftaitdecestroublespourfairelaguerre,etavaitdéjàremportédenombreux avantages,qui'lavaientfortenorgueilli.QuatreheuresdecombatsufifrentàCésar,lecinquièmejourde sonarirvée,pourdétruirecetadversaireenuneseulebataille.Aussiserécriait-lisouventsurlebonheur dePompée,quiavaitdû,engrandeparite,sagloiremilitaireàlafaiblessedepareilsennemis.Il vainquitensuiteScipionetJuba,quiavaientrecueiillenAfirquelesrestesdeleurparit,etlidéfiten EspagneleslifsdePompée. Revers de ses lieutenants. Ses dangers 36 Dans le cours de toutes les guerres civiles, César n'éprouva de revers que par le fait de ses lieutenants.C.Cuiron,'lund'eux,péritenAfrique;unautre,C.Antoine,tombaaupouvoirdeses adversaires,enlIlyrie.P.Dolabellaylaissaaussisaflotte,etCn.DomiitusCalvinusperditsonarmée danslePont.Lui-mêmeobitnttoujoursdebirllantssuccès,etnefutendangerquedeuxfois:l'uneà Dyrrachium,où,repousséparPompée,quinesongeapasàlepoursuivre,liditquecetadversairene savaitpasvaincre;'lautre,auderniercombatlivréenEspagne,etoùsesaffairesparurentsi désespérées,qui'lsongeamêmeàsedonnerlamort. Ses triomphes à Rome 37 Sesguerresterminées,litiromphacinqfois;dontquatredanslemêmemois,aprèssavictoiresur Scipion,maisàquelquesjoursdi'ntervalle,etlacinquièmeaprèsladéfaitedesiflsdePompée.lI tiromphadelaGaule,etcefutlepremieretleplusbeaudesestriomphes;ensuited'Alexandrie,puisdu Pont,puisde'lAfirque,etendernierlieudel'Espagne;toujoursavecunepompeetunappareil différents.LejouroùiltiromphadelaGaule,commeiltraversaitleVélabre,ilfutpresquejetéhorsde sonchar,dont'lessieuserompi.tlImontaauCapitoleàlalueurdesflambeaux,queportaientdansdes candélabresquaranteéléphantsrangésàdroiteetàgauche.DanssontirompheduPont,onremarqua, entreautresornementsdelapompetiromphale,untableauoùétaientécritscesseulsmots:"Jesuis venu,j'aivu,'jaivaincu,"quineretraçaientpas,commelesautresinscriptions,touslesévénementsdela guerre, mais qui en marquaient la rapidité. Ses largesses à ses soldats et au peuple 38 Outrelesdeuxmlliesestercesqui'lavaitfaitcompteràchaquefantassindeslégionsdevétérans,à ittredebutin,aucommencementdelaguerrecivlie,Césarleurendonnavingt-quatremlile.lIleur assignaaussidesterres,maisnoncontiguës,afindenepointdépouillerlespossesseurs.Ildistribuaau peuple dix boisseaux de blé par tête et autant de livres d'huile, avec trois cents sesterces qu'il avait promisautrefois,etauxquelslienajoutacentautres,pourcompenserleretard.Ilremitmême,pourun an,lesloyersdansRomejusqueconcurrencededeuxmillesesterces,etdanslerestedel'Itaile,jusqu'à concurrencedecinqcents.Àtouscesdons,ilajoutaunfesitnpublicetunedistributiondeviandes. AprèssavictoireenEspagne,iliftservirdeuxrepas;carlepremierluiavaitparupeudignedesa magnificencel:esecond,donnécinqjoursaprès,futdesplussomptueux. Magnificence de ses spectacles 39 lIdonnadesspectaclesdediversgenres:descombatsdegladiateurs,despiècesdethéâtre jouéesdanstouslesquartiersdelaville,etmêmepardesacteursparlanttoutesleslangues,desjeux dans le cirque, des combats d'athlètes, une naumachie. On vit combattre dans le forum, parmi les gladiateurs,FuriusLepitnus,d'unefamilleprétorienne,etQ.Calpenus,quiavaitétésénateuretavoca.t Lesenfantsdeplusieurspirncesd'AsieetdeBithyniedansèrentlapyrrhique.Auxjeuxscéniques, DecimusLabeirus,chevailerromain,jouaunmimedesacomposition.lIreçutdeCésarcinqcents sesterces et un anneau d'or ; et, de la scène, il alla, en traversant l'orchestre, s'asseoir sur l'un des quatorze gradins (réservés aux chevaliers). Au cirque, l'arène fut agrandie des deux côtés ; on creusa toutautourunfosséquifutrempild'eau,etl'onvitdesjeunesgensdesplusnoblesfamlilesfairecouirr danscetteenceintedescharsàdeuxetàquatrechevaux,ousauteralternaitvementsurdescoursiers dressésàcettemanœuvre.Desenfants,partagésendeuxtroupes,suivantladifférencedeleurâge, célébraient les jeux appelés Troyens. Cinq jours furent consacrés à des chasses. Le dernier spectacle futceluid'unebataillerangéeentredeuxarmées,etoùcombaittrent,departetd'autre,cinqcents fantassins,trentecavailersetvingtéléphants.Aifnd'ouvriràcestroupesunplusvastechampdebataille, on avait enlevé les bornes et dressé à leur place deux camps opposés l'un à l'autre. Des athlètes luttèrent, pendant trois jours, dans un stade construit exprès dans le quartier du champ de Mars. Pour la naumachie,unlacfutcreusédanslapetiteCodète,oùs'affrontèrentdesvaisseauxtyriensetégypitens, à deux, à trois, à quatre rangs de rames, et chargés de soldats. L'annonce de tous ces spectacles avait aittréàRomeunesiprodigieuseaffluenced'étrangers,quelaplupartd'entreeuxcouchèrentsousdes tentes, dans les rues et dans les carrefours, et que beaucoup de personnes, entre autres deux sénateurs,furentécraséesouétoufféesdanslafoule. Il réforme le calendrier 40 Tournantensuitesesvuesverslaréorganisationdel'État,Césarcorirgealecalendrier,tellement dérangéparlafautedesponitfesetpar'labus,déjàancien,desintercalaitons,quelesfêtesdela moissonnetombaientplusenété,nicellesdesvendangesenautomne.Ilréglal'annéesurlecoursdu soleli,etlacomposadetroiscentsoixante-cinqjours,ensuppirmantlemoisintercalaire,eten augmentant d'un jour chaque quatrième année. Pour que ce nouvel ordre de choses pût commencer aveclescalendesdejanvierdel'annéesuivante,liajoutadeuxautresmoissupplémentaires,entre novembreetdécembre,àcelleoùsefutcetteréforme;etellefutainsidequinzemois,avec'lancien moisintercalaire,qui,selon'lusage,s'étaitprésentécetteannéel-à. Ses règlements politiques 41 Ilcomplétalesénat;ilcréadenouveauxpatirciens;ilaugmentalenombredespréteurs,des édlies,desquesteursetdesmagistratsinférieurs.Ilréhabiiltadescitoyensquelescenseursavaient dépouillésdeleursdignités,ouquelestribunauxavaientcondamnéspourbirgue.Ilpartageaavecle peupleledroitd'élecitondanslescomices;desortequ'àl'excepitondeceuxquiseprésentaientau consulatl,escandidatsétaientélus,moiitéparlavolontédupeuple,moitiésurladésignaitondeCésar. Or,lidésignaitlessiensaumoyendecirculairesqui'lenvoyaitàtouteslestirbus,etquicontenaientce peudemots:"Césardictateur,àtelletribu.Jevousrecommandetelsettels,aifnquli'sitennentleur dignitédevossuffrages".lIadmitauxhonneurségalementlesenfantsdesproscrits.lIrestreignitle pouvoirjudiciaireàdeuxsortesdejuges,ceuxde'lordreéquestreetceuxdel'ordresénatoiral;etli supprimalestribunsdutrésor,quiformaientlatroisième.Iliftlerecensementdupeuple,nondela manièreaccoutumée,nidansleileuordinaire,maisparquartiers,enpassantparlespropriétaires dî'lots.Lenombredeceuxàquil'Étatfournissaitdubléfutréduit,detroiscentvingtmlileàcent cinquantemille;etpourquelaformationdeceslistesnepûtêtreà'lavenirl'occasiondenouveaux troubles,ilétablitqu'avecceuxquin'yseraientpasencoreinscirts,lepréteurpourvoiraitchaqueannée, parlavoiedusor,tauremplacementdeceuxquiseraientmortsdansl'intervalle. Ses mesures pour augmenter la population de Rome et éteindre les dettes 42