Départ
240 pages
Français
240 pages
Français

Description

A la suite de la Seconde Guerre mondiale, l'Indonésie déclare son indépendance en 1945. De nombreux Néerlandais sont rapatriés aux Pays-Bas. Néanmoins, Elisabet Frissart, une métisse néerlandaise-indonésienne, refuse de quitter sa terre natale et se considère totalement indonésienne. La jeune femme fait donc tous les efforts possibles pour rester au pays, mais c'est l'échec. Finalement, elle renonce à son projet initial car les événements la contraignent de prendre aussi le chemin des Pays-Bas.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 novembre 2013
Nombre de lectures 15
EAN13 9782336328706
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0850€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

/I %JOJ

Nh Dini

Le départ

Lettres
Indonésiennes

Roman
traduit de l’indonésien
par Laurent Metzger

ȱ

ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
©ȱL’Harmattan,ȱ2013ȱ
5Ȭ7,ȱrueȱdeȱl’Ecoleȱpolytechnique,ȱ75005ȱParisȱ
ȱ
http://www.harmattan.frȱ
diffusion.harmattan@wanadoo.frȱ
harmattan1@wanadoo.frȱ
ISBNȱ:ȱ978Ȭ2Ȭ343Ȭ01777Ȭ8ȱ
EANȱ:ȱ9782343017778

Leȱdépartȱ

ȱ

ȱ

ȱ

ȱ

NhȱDiniȱ

Leȱdépartȱ
ȱ
Romanȱtraduitȱdeȱl’indonésienȱparȱLaurentȱMetzgerȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ

ȱ
L’Harmȱattanȱ

AȱmonȱamiȱH.E.ȱSchuurmanȱ
Aȱmesȱfrèresȱdontȱj’aiȱutiliséȱleȱnomȱ
ȱ

Lesȱbâtimentsȱtoutȱentiersȱdisparaissentȱdansȱleȱcrépuscule,ȱȱ
UneȱlueurȱjaunâtreȱapparaîtȱdansȱleȱcielȱauȱsudȬouestȱ
Ohȱmaȱvilleȱadoréeȱ
RetiensȬmoiȱenȱtonȱcentreȱ
Auȱmilieuȱdeȱtonȱtumulteȱetȱdeȱtesȱsouffrances.ȱ
ȱ
TotoȱSudartoȱBachtiarȱ
(DansȱCapitaleȱduȱcrépuscule)ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ

Avertissementȱduȱtraducteurȱ

Cetteȱtraductionȱaȱdébutéȱcommeȱunȱexerciceȱenȱclasseȱ
d’indonésienȱpourȱdeuxȱgroupesȱd’étudiantsȱdeȱl’UniverȬ
sitéȱdeȱLaȱRochelleȱdontȱlesȱnomsȱparȱordreȱalphabétiqueȱ
sontȱlesȱsuivantsȱ:ȱCaroleȱAuffret,ȱAmelȱBouchekouk,ȱ
FlorianȱBoutrit,ȱRomainȱCoupey,ȱAndréaȱDéjean,ȱOrkhonȱ
Enkhbaatar,ȱSteveȱFilby,ȱAstridȱGimonneau,ȱGaëlleȱJoubert,ȱ
SarahȱLamarque,ȱVincentȱMalterre,ȱNgoȱThiȱDieuȱLinh,ȱ
SakhoȱCumba,ȱFlorianȱSarboni,ȱSophieȱSoejitno,ȱTanȱ
Qiuchen,ȱBertilleȱTetenoire,ȱWangȱHuicheng,ȱWenȱChengȱ
etȱWuȱMai.ȱBienȱsûrȱilȱaȱfalluȱensuiteȱvérifier,ȱmodifierȱetȱ
unifierȱleȱtexteȱenȱlangueȱcible.ȱJeȱtenaisȱnéanmoinsȱàȱleurȱ
exprimerȱmaȱreconnaissanceȱpourȱleȱtravailȱaccompli.ȱ
Certes,ȱcommeȱceȱromanȱévoqueȱl’itinéraireȱtantȱmatérielȱ
queȱpsychologiqueȱd’uneȱhôtesseȱdeȱl’air,ȱonȱpeutȱaffirmerȱ
queȱlesȱétudiantsȱciȬdessusȱontȱdébroussailléȱleȱterrainȱ
avantȱqueȱl’onȱpuisseȱconstruireȱlaȱpisteȱdeȱdécollage.ȱ
ȱ

ȱ

Unȱ

IlȱfaisaitȱplutôtȱhumideȱceȱjourȬlàȱàȱcauseȱdeȱlaȱpluieȱfineȱ
quiȱtombait.ȱEnȱfaitȱilȱn’avaitȱpasȱcesséȱdeȱpleuvoirȱdepuisȱ
desȱsemaines.ȱUnȱcielȱgrisȱenvahissaitȱleȱcœurȱdesȱhabitants.ȱ
Certainsȱespacesȱregorgeaientȱd’eauȱmarronȱouȱnoireȱsépaȬ
résȱparȱdesȱruellesȱboueusesȱetȱglissantes.ȱ
Cetteȱgrandeȱvilleȱsansȱcaractèreȱparticulierȱneȱpouvaitȱ
plusȱseȱdistinguerȱdesȱautresȱvillesȱetȱapparaissaitȱdeȱplusȱ
enȱplusȱpauvreȱetȱbondée.ȱSurtoutȱlesȱruellesȱdesȱquartiersȱ
oùȱl’onȱtrouvaitȱdesȱmilliersȱdeȱmaisonsȱdeȱboisȱouȱdeȱbamȬ
bouȱserréesȱlesȱunesȱcontreȱlesȱautres.ȱL’eauȱquiȱs’infiltraitȱ
parȱtousȱlesȱintersticesȱalourdissaitȱlesȱmursȱetȱlesȱtoitsȱpuisȱ
elleȱs’écoulaitȱsurȱleȱplancherȱdesȱhabitations,ȱrongeaitȱlesȱ
osȱdesȱoccupantsȱetȱlesȱétouffait.ȱ
Làȱoùȱilȱyȱavaitȱdeȱl’électricité,ȱonȱapercevaitȱlaȱlumièreȱ
mêmeȱsiȱlesȱampoulesȱétaientȱtrèsȱfaibles.ȱDansȱlesȱautresȱ
habitations,ȱuneȱouȱdeuxȱlampesȱàȱpétroleȱétaientȱsuspenȬ
duesȱàȱunȱfilȱtorduȱquiȱpendaitȱduȱplafond,ȱouȱétaientȱacȬ
crochéesȱàȱunȱclouȱauȱpilierȱcentralȱdeȱlaȱmaison.ȱDesȱcheȬ
minées,ȱs’échappaitȱunȱnuageȱdeȱfuméeȱnoireȱquiȱseȱrépanȬ
daitȱdansȱunȱairȱétouffant.ȱ
Loinȱdeȱcetȱensembleȱlugubre,ȱleȱlongȱd’uneȱrueȱgouȬ
dronnéeȱilȱyȱavaitȱuneȱrangéeȱdeȱbâtimentsȱetȱdeȱmaisonsȱ

13ȱ

enȱpierreȱd’oùȱneȱsortaitȱaucunȱbruit,ȱcommeȱsiȱonȱentraitȱ
dansȱunȱmondeȱdifférent.ȱLaȱlumièreȱquiȱpénétraitȱparȱlesȱ
vitresȱdesȱfenêtresȱetȱparȱlesȱportesȱdégageaitȱunȱsentimentȱ
deȱchaleur.ȱȱ
Jeȱmeȱtrouvaisȱimmobileȱdevantȱuneȱporteȱd’uneȱdeȱcesȱ
bâtiments,ȱleȱcalotȱdeȱmonȱuniformeȱàȱlaȱmain.ȱJeȱregardaisȱ
sansȱinsisterȱlesȱgensȱquiȱseȱtrouvaientȱàȱl’intérieur.ȱIlsȱ
étaientȱtousȱenȱtrainȱdeȱseȱséparerȱlesȱunsȱdesȱautres.ȱIlsȱseȱ
serraientȱlaȱmain,ȱs’embrassaientȱetȱéchangeaientȱdesȱpaȬ
rolesȱd’adieu.ȱParfoisȱilsȱseȱserraientȱdansȱlesȱbrasȱetȱseȱdiȬ
saientȱdesȱparolesȱdeȱréconfort.ȱAilleursȱd’autresȱesȬ
suyaientȱdesȱlarmesȱsansȱaucuneȱretenue.ȱ
C’étaitȱuneȱjournéeȱhumideȱetȱsombre.ȱ
C’étaitȱégalementȱlaȱdernièreȱjournéeȱpourȱceuxȱquiȱalȬ
laientȱquitterȱlaȱterreȱindonésienne.ȱLeȱpaysȱoùȱuneȱpartieȱ
d’entreȱeuxȱavaientȱtravailléȱtemporairementȱetȱaussiȱleurȱ
terreȱnataleȱpourȱdesȱdizainesȱdeȱgénérations.ȱȱ
Jeȱlesȱregardaisȱsansȱressentirȱleȱdésirȱdeȱmeȱjoindreȱàȱ
eux.ȱJ’étaisȱémue.ȱJeȱneȱsavaisȱpasȱceȱqueȱjeȱdevaisȱfaire.ȱ
ParmiȱceuxȬci,ȱbeaucoupȱétaientȱdesȱparentsȱouȱdesȱamis.ȱ
Auȱmilieuȱd’eux,ȱjeȱremarquaisȱunȱjeuneȱadolescentȱminceȱ
etȱélancé.ȱToutȱcelaȱindiquaitȱqu’ilȱseraitȱunȱgrandȱorateurȱ
dansȱunȱprocheȱavenir.ȱNonȱloinȱdeȱlui,ȱilȱyȱavaitȱuneȱpetiteȱ
filleȱauxȱlongsȱcheveuxȱmarronȱetȱlibres.ȱElleȱportaitȱunȱ
bandeauȱblancȱautourȱdeȱlaȱtêteȱauȬdessusȱdesȱoreilles.ȱ
CesȱdeuxȬlàȱembrassaientȱceuxȱquiȱétaientȱautourȱd’euxȱ
etȱéchangeaientȱquelquesȱparolesȱavecȱeux.ȱJeȱportaisȱunȱ
regardȱsurȱlaȱjeuneȱfille.ȱ
«ȱElisaȱ!ȱ»ȱ
Cetteȱvoixȱsoudaineȱinterrompitȱmaȱrêverie.ȱElleȱmeȱ
sourit.ȱJeȱfisȱquelquesȱpasȱmeȱrapprochantȱdeȱmaȱfamille.ȱȱ
«ȱBonjour,ȱElisaȱ»ȱditȱSilvi.ȱ

14ȱ

Jeȱprisȱmaȱpetiteȱsœurȱparȱlesȱbras.ȱSansȱdireȱunȱmotȱ
nousȱnousȱembrassâmes.ȱPuisȱSilviȱmeȱpritȱlaȱmainȱetȱneȱ
voulutȱpasȱlaȱlâcher.ȱEnsuiteȱj’embrassaisȱaussiȱmaȱmère,ȱ
monȱpèreȱetȱmonȱjeuneȱfrèreȱTeo.ȱ
«ȱNousȱsommesȱtristesȱparceȱqueȱtuȱneȱveuxȱpasȱvenirȱ
avecȱnous,ȱElsyeȱ»ȱdéclaraȱTeo.ȱ
JeȱsavaisȱqueȱTeoȱdisaitȱtoutȱàȱfaitȱceȱqu’ilȱressentait.ȱ
«ȱElsyeȱnousȱrejoindraȱdansȱquelquesȱmoisȱ»ȱditȱmonȱ
pèreȱd’unȱtonȱferme.ȱ
«ȱC’estȱvrai,ȱElisaȱ?ȱ»ȱdemandaȱSilvi.ȱ
Leȱsilenceȱétaitȱlaȱmeilleureȱréponseȱàȱcetteȱquestion.ȱMaȱ
petiteȱsœurȱmeȱserraitȱtrèsȱfortȱlaȱmainȱdeȱfaçonȱtrèsȱchaȬ
leureuse.ȱ
Silviȱétaitȱlaȱseuleȱdeȱmaȱfamilleȱetȱdeȱmesȱamisȱàȱm’apȬ
pelerȱElisa,ȱsansȱajouterȱyeȱàȱlaȱfinȱdeȱmonȱprénom.ȱElleȱsaȬ
vaitȱbienȱqueȱjeȱpréféraisȱêtreȱappeléeȱparȱmonȱpropreȱpréȬ
nomȱcommeȱtousȱlesȱIndonésiens.ȱDepuisȱtroisȱansȱj’avaisȱ
essayéȱd’influencerȱmonȱentourageȱafinȱqu’ilȱoublieȱcetteȱ
terminaisonȱnéerlandaiseȱàȱmonȱprénom.ȱMaisȱseuleȱSilviȱ
avaitȱsuiviȱmonȱconseil.ȱ
«ȱBienȱsûrȱqu’Elsyeȱnousȱsuivraȱ»ȱajoutaȱunȱautreȱ
membreȱdeȱmaȱfamille.ȱ
«ȱTuȱtravaillesȱaujourd’huiȱ»ȱdemandaȱunȱautreȱ
membre.ȱ
«ȱOuiȱ»ȱrépondisȬje.ȱ
«ȱC’estȱétrangeȱ!ȱTaȱfamilleȱs’enȱvaȱetȱtuȱauraisȱpuȱdeȬ
manderȱunȱjourȱdeȱcongé.ȱ»ȱ
Jeȱlesȱregardaisȱtousȱsansȱpenserȱàȱquelqueȱchose.ȱDeȱ
tempsȱenȱtempsȱjeȱmeȱtournaisȱversȱSilvi.ȱPuisȱfinalementȱ
jeȱprisȱTeoȱparȱleȱbrasȱetȱjeȱleȱrelâchais.ȱ
«ȱSoisȱgentilȱavecȱSilvi,ȱTeoȱ!ȱ»ȱ
«ȱBienȱsûrȱ»ȱréponditȱmonȱpetitȱfrère.ȱ
«ȱEmpêcheȱMamanȱdeȱlaȱfrapper.ȱ»ȱ

15ȱ

«ȱMaisȱnon.ȱJeȱsuisȱgrandȱmaintenantȱetȱjeȱpeuxȱlaȱfrapȬ
perȱenȱretour.ȱ»ȱ
«ȱMaisȱceȱn’estȱpasȱceȱqu’ilȱfautȱfaireȱnonȱplus.ȱSiȱMamanȱ
estȱenȱcolère,ȱéloigneȱsimplementȱSilvi.ȱ»ȱ
Puisȱjeȱprisȱmaȱpetiteȱsœurȱdansȱmesȱbras.ȱ
«ȱToiȱaussiȱsoisȱgentilleȱavecȱTeo,ȱd’accordȱ?ȱ»ȱ
Silviȱneȱréponditȱpas,ȱcachantȱsonȱvisageȱdansȱmesȱbras.ȱ
«ȱNeȱpleureȱpasȱSilviȱ»ȱditȱTeoȱmaisȱaussiȱd’uneȱvoixȱ
faible.ȱ
«ȱJeȱveuxȱqu’Elisaȱvienneȱavecȱnousȱ»ȱdéclaraȱSilviȱenȱseȱ
contrôlant.ȱ
«ȱElsyeȱvaȱnousȱsuivreȱbientôtȱ»ȱditȱalorsȱTeo.ȱ
«ȱC’estȱvrai,ȱElisa,ȱtuȱvasȱnousȱsuivreȱ?ȱDisȬleȱqueȱtuȱvasȱ
nousȱsuivreȱ!ȱPourquoiȱestȬceȱqueȱtuȱneȱl’asȱjamaisȱditȱ?ȱ»ȱ
Silviȱlevaȱlesȱyeuxȱpourȱmeȱregarder.ȱ
Jeȱn’aiȱpasȱrépondu.ȱUneȱimpressionȱdeȱconfusionȱ
m’étranglait.ȱAlorsȱjeȱtournaiȱlaȱtête.ȱ
Dansȱcetteȱsalleȱlesȱsiègesȱétaientȱtousȱoccupésȱparȱlesȱ
rapatriés.ȱDeȱplusȱdesȱenfantsȱétaientȱaccroupisȱsurȱleȱsol.ȱ
Ilsȱavaientȱdeȱpetitsȱyeuxȱcarȱilsȱavaientȱdûȱseȱleverȱtrèsȱtôt.ȱ
Certainsȱd’entreȱeuxȱsuçaientȱleurȱpouceȱetȱserraientȱtrèsȱ
fortȱuneȱcouvertureȱpleineȱdeȱbave.ȱ
Jeȱsursautaiȱlorsqu’onȱmeȱtouchaȱl’épaule.ȱ
C’étaitȱmonȱpèreȱquiȱseȱtrouvaitȱàȱmesȱcôtésȱetȱquiȱposaȱ
uneȱquestionȱ:ȱ
«ȱQu’estȬceȱqueȱvousȱfaitesȱseulsȱiciȱ?ȱ»ȱ
OnȱentenditȱalorsȱauȱhautȬparleurȱannoncerȱqueȱlesȱpasȬ
sagersȱpassentȱl’immigrationȱavantȱdeȱseȱrendreȱenȱsalleȱ
d’embarquement.ȱ
JeȱparlaiȱunȱmomentȱavecȱmonȱpèreȱdeȱquestionsȱimporȬ
tantes.ȱIlȱrépétaȱsesȱconse

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents