La Montre de l Oncle Octave
243 pages
Français

La Montre de l'Oncle Octave , livre ebook

-

243 pages
Français

Description

Voici une aventure qui va chambouler le cours du temps, modifier l'Histoire, rendre le présent terrible et le futur bien pire encore. L'Oncle Octave possède une montre à l'origine de bien des mystères. Est-ce pour cette raison qu'il est traqué par des gens qui croient qu'Hitler lui aurait confié un objet juste avant de mourir...ou peut-être, disparaître? Un voyage à travers des lieux et le temps, semé de stupéfiantes découvertes pour Léonard, le neveu de seize ans.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 février 2014
Nombre de lectures 10
EAN13 9782336338132
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0850€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

ve

Jean-Pierre Lenardeux

La Montre de l’Oncle
Octave

Roman

La Montre de l’Oncle Octave

collection
Amarante

ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
©ȱL’Harmattan,ȱ2014ȱ
5Ȭ7,ȱrueȱdeȱl’Ecoleȱpolytechnique,ȱ75005ȱParisȱ
ȱ
http://www.harmattan.frȱ
diffusion.harmattan@wanadoo.frȱ
harmattan1@wanadoo.frȱ
ISBNȱ:ȱ978Ȭ2Ȭ343Ȭ02245Ȭ1ȱ
EANȱ:ȱ9782343022451

ȱ
ȱ

LaȱMontreȱȱ
deȱl’OncleȱOctaveȱ

ȱ
ȱ
Amaranteȱȱ
ȱ
ȱ
ȱ
Cetteȱcollectionȱestȱconsacréeȱauxȱtextesȱdeȱ
créationȱlittéraireȱcontemporaineȱfrancophone.ȱ
ȱ
Elleȱaccueilleȱlesȱœuvresȱȱdeȱfictionȱ
(romansȱetȱrecueilsȱdeȱnouvelles)ȱ
ainsiȱqueȱdesȱessaisȱlittérairesȱ
etȱquelquesȱrécitsȱintimistes.ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
Laȱlisteȱdesȱparutions,ȱavecȱuneȱcourteȱprésentationȱ
duȱcontenuȱdesȱouvrages,ȱpeutȱêtreȱconsultéeȱ
surȱleȱsiteȱwww.harmattan.frȱȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ
ȱ

JeanȬPierreȱLenardeuxȱ

LaȱMontreȱȱ
deȱl’OncleȱOctaveȱ
romanȱ

ȱ

ȱ

ȱ

ȱ
ȱ
ȱ

L’Harmattanȱ

ȱ

AȱAliceȱetȱHadrienȱ

J’aiȱtoujoursȱeuȱleȱsentimentȱqu’ilȱémanaitȱd’OncleȱOctaveȱ
quelqueȱchoseȱd’étrangeȱetȱdeȱmystérieux.ȱ
Souvent,ȱsaȱmaisonȱrestaitȱportesȱverrouilléesȱetȱvoletsȱ
closȱpendantȱdesȱjours,ȱquandȱceȱn’étaitȱpasȱdesȱsemaines.ȱ
Ilȱarrivaitȱmêmeȱqueȱdeȱlaȱfuméeȱs’échappâtȱdeȱsaȱchemiȬ
néeȱalorsȱqueȱtoutȱsigneȱdeȱprésenceȱhumaineȱsemblaitȱyȱ
avoirȱdisparu.ȱȱ
Ilȱs’éclipsaitȱaussiȱsoudainementȱqu’ilȱréapparaissait.ȱEt,ȱ
s’ilȱm’arrivaitȱdeȱluiȱdemanderȱlesȱraisonsȱdeȱsonȱabsence,ȱ
ilȱrépondaitȱparȱunȱsourireȱénigmatiqueȱaccompagnéȱd’unȱ
longȱsilenceȱ;ȱpuis,ȱl’airȱpensif,ȱilȱfinissaitȱparȱdéclarerȱ:ȱ
«ȱJ’étaisȱenȱvoyageȱ»,ȱaccompagnantȱsonȱaveuȱd’unȱgesteȱ
évasif,ȱcommeȱs’ilȱvoulaitȱsignifierȱqueȱc’étaitȱsansȱintérêtȱ
etȱqueȱpeuȱimportaitȱd’enȱfaireȱétat.ȱAussitôt,ȱilȱchangeaitȱ
deȱsujet.ȱJeȱpercevaisȱqu’ilȱs’agissaitȱd’uneȱfinȱdeȱnonȬreceȬ
voirȱetȱn’osaisȱformulerȱlesȱautresȱquestionsȱquiȱpourtantȱ
meȱbrûlaientȱlesȱlèvres.ȱ
L’unȱdesȱmystèresȱd’OncleȱOctaveȱétaitȱsonȱâge.ȱOnȱluiȱ
donnaitȱentreȱsoixanteȱetȱsoixanteȬdixȱans,ȱmaisȱilȱlaissaitȱ
entendreȱqu’ilȱavaitȱbeaucoupȱplus.ȱCertainsȱprétendaientȱ
mêmeȱque,ȱpendantȱlaȱguerreȱdeȱ1939Ȭ1945,ȱilȱauraitȱjouéȱ

unȱrôleȱdeȱpremierȱplanȱauȱseinȱdeȱlaȱRésistance.ȱMaisȱilȱ
n’enȱparlaitȱjamaisȱetȱn’arboraitȱaucuneȱdécoration.ȱ
Ilȱseȱdisaitȱantiquaireȱetȱconsacraitȱuneȱgrandeȱpartieȱdeȱ
sonȱtempsȱàȱdénicher,ȱpourȱdeȱraresȱcollectionneurs,ȱdesȱ
objetsȱplusȱraresȱencore.ȱC’estȱsansȱdouteȱpourȱcetteȱraisonȱ
qu’ilȱétaitȱsiȱsouventȱabsent.ȱ
LaȱplupartȱdesȱpersonnesȱquiȱrencontraientȱOncleȱ
Octaveȱleȱtrouvaientȱimpressionnant.ȱIlȱestȱvraiȱqueȱsonȱ
crâneȱaussiȱlisseȱqu’unȱbouletȱdeȱcanonȱetȱuneȱmoustacheȱ
«ȱcavalerieȱlégèreȱ»ȱluiȱdonnaientȱunȱairȱmartialȱetȱqueȱsonȱ
regardȱbleuȱhorizonȱsemblaitȱtranspercerȱtoutȱceȱqu’ilȱreȬ
gardait.ȱS’ilȱs’exprimaitȱavecȱuneȱcertaineȱrecherche,ȱilȱs’efȬ
forçaitȱdeȱmettreȱàȱl’aiseȱsonȱmondeȱavecȱdouceurȱetȱcourȬ
toisie.ȱ
Pourȱlire,ȱilȱdevaitȱposséderȱplusȱdeȱpairesȱdeȱlunettesȱ
qu’ilȱyȱaȱdeȱsemainesȱdansȱl’annéeȱ:ȱonȱenȱtrouvaitȱdansȱ
toutesȱlesȱpiècesȱdeȱlaȱmaison,ȱsurȱchaqueȱmeuble,ȱpartout.ȱ
Certainesȱmonturesȱétaientȱtrèsȱanciennes,ȱd’autresȱréaliȬ
séesȱparȱdesȱdesignersȱd’avantȬgarde.ȱȱ
Unȱdétail,ȱchezȱlui,ȱneȱvariaitȱjamaisȱ:ȱqu’ilȱsoitȱaccoutréȱ
deȱsesȱépaisȱcompletsȱenȱveloursȱl’hiver,ȱdeȱtweedȱauȱprinȬ
tempsȱouȱdeȱlinȱl’été,ȱilȱlogeaitȱdansȱlaȱpochetteȱdroiteȱdeȱ
sesȱgiletsȱgoussetsȱuneȱmontreȱenȱargentȱprolongéeȱd’uneȱ
chaîneȱduȱmêmeȱmétal.ȱȱ
Ilȱs’agissaitȱd’uneȱ«ȱmontreȱàȱmouvementȱperpétuel,ȱàȱ
répétitionȱetȱcomplicationsȱ»ȱsignéeȱBreguetȱetȱàȱboîtierȱ
d’argentȱguillochéȱd’écailles.ȱSonȱcadran,ȱluiȬmêmeȱenȱarȬ
gentȱguillochéȱdeȱgrainsȱd’orge,ȱprésentaitȱsurȱunȱanneauȱ
poliȱlesȱchiffresȱromainsȱdesȱheuresȱindiquéesȱparȱdesȱaiȬ
guillesȱenȱacierȱbleui.ȱTroisȱcadrans,ȱexcentriques,ȱdésiȬ
gnaientȱlesȱsecondes,ȱlesȱmois,ȱlesȱdates,ȱetȱmêmeȱtousȱlesȱ
quatreȱans,ȱleȱ29ȱfévrier.ȱUnȱquatrièmeȱcadran,ȱgraduéȱdeȱ

10ȱ

zéroȱàȱneuf,ȱindiquaitȱl’annéeȱàȱl’aideȱdeȱquatreȱpetitesȱaiȬ
guillesȱdeȱtaillesȱdifférentesȱpointéesȱsurȱdesȱanneauxȱconȬ
centriquesȱetȱrayonnés.ȱLeȱ31ȱdécembre,ȱàȱminuit,ȱlaȱ
montreȱannonçaitȱlaȱnouvelleȱannée.ȱPendantȱuneȱminute,ȱ
elleȱcarillonnaitȱuneȱmélodieȱqu’elleȱsemblaitȱavoirȱcompoȬ
séeȱelleȬmêmeȱetȱquiȱétaitȱchaqueȱannéeȱdifférente.ȱ«ȱAuȬ
trefoisȱlesȱgensȱsavaientȱtravaillerȱ»ȱexpliquaitȱOncleȱ
Octave.ȱIlȱprétendaitȱmêmeȱqueȱsaȱmontreȱavaitȱétéȱfabriȬ
quéeȱpourȱfonctionnerȱplusieursȱmillénairesȱetȱcesserȱdeȱ
fonctionnerȱleȱ31ȱdécembreȱ9999ȱàȱminuit…ȱetȱqu’elleȱétaitȱ
uniqueȱauȱmonde.ȱȱ
Autantȱdireȱque,ȱpourȱtoutȱl’orȱduȱmonde,ȱjeȱn’auraisȱ
jamaisȱmanquéȱuneȱnuitȱdeȱlaȱsaintȬSylvestreȱchezȱOncleȱ
Octave.ȱ
Toutefois,ȱcetteȱpetiteȱmerveille,ȱquiȱjamaisȱn’avançaitȱ
niȱneȱretardait,ȱneȱpouvaitȱindiquerȱqueȱl’heureȱduȱsoleilȱetȱ
ilȱétaitȱimpossibleȱdeȱlaȱmettreȱàȱl’heureȱd’hiverȱouȱd’étéȱ
sansȱrisquerȱdeȱdéréglerȱunȱmécanismeȱd’uneȱinfinieȱcomȬ
plexité.ȱSansȱdouteȱuneȱpreuveȱdeȱlaȱsagesseȱdeȱl’horlogerȱ
pourȱqui,ȱvivreȱauȱrythmeȱduȱsoleil,ȱdesȱbêtesȱetȱdesȱ
hommes,ȱétaitȱinscritȱdansȱleȱDroitȱnaturel.ȱD’aprèsȱsonȱ
propriétaire,ȱelleȱallaitȱjusqu’àȱindiquerȱl’heureȱduȱlieuȱenȱ
quelqueȱendroitȱdeȱlaȱplanèteȱqu’elleȱfût.ȱAutomatiqueȬ
ment,ȱbienȱsûr.ȱ
ȱ
OncleȱOctaveȱhabitaitȱuneȱdemeureȱDirectoireȱàȱlaȱfaȬ
çadeȱpeuȱavenante,ȱenfouieȱauȱfondȱd’unȱparcȱàȱl’abandon.ȱ
Deȱlaȱgrandeȱavenue,ȱonȱapercevaitȱdeȱlaȱpropriété,ȱentouȬ
réeȱdeȱmurs,ȱceȱqueȱlesȱgrillesȱrouilléesȱdeȱl’entréeȱprinciȬ
paleȱvoulaientȱbienȱlaisserȱparaîtreȱ:ȱrienȱd’autreȱqu’unȱ
tronçonȱdeȱcheminȱdeȱterreȱcreuséȱd’ornièresȱquiȱseȱperdaitȱ
dansȱunȱrideauȱd’arbresȱetȱdeȱbroussaillesȱduquelȱémerȬ

11ȱ

geai,ȱplusȱloin,ȱuneȱpartieȱdeȱl’étageȱsupérieurȱdeȱlaȱmaiȬ
son.ȱSelonȱTanteȱMarieȱlaȱmaisonȱauraitȱétéȱofferteȱàȱlaȱfaȬ
milleȱd’OncleȱOctaveȱparȱl’empereurȱNapoléonȱ1erȱenȱperȬ
sonne.ȱȱ
D’ordinaire,ȱonȱaccédaitȱàȱlaȱpropriétéȱparȱl’arrièreȬcourȱ
enȱempruntantȱuneȱimpasseȱ«ȱréservéeȱauxȱriverainsȱ»,ȱ
dontȱOncleȱOctaveȱétaitȱl’uniqueȱriverain.ȱUnȱpetitȱportail,ȱ
luiȬmêmeȱenȱmauvaisȱétat,ȱs’ouvraitȱsurȱunȱcheminȱdeȱterreȱ
bordéȱd’uneȱpelouseȱlépreuseȱauxȱherbesȱrasesȱetȱjauniesȱ
quiȱmenait,ȱquinzeȱmètresȱplusȱloin,ȱàȱlaȱmaisonȱduȱgarȬ
dien,ȱHippolyte,ȱunȱhommeȱsombreȱdeȱregardȱetȱd’allure,ȱ
sansȱâge,ȱtaciturneȱetȱpeuȱavenantȱquiȱfaisaitȱaussiȱofficeȱdeȱ
chauffeur,ȱdeȱjardinierȱet,ȱjeȱl’apprisȱplusȱtard,ȱdeȱgardeȱduȱ
corps…ȱUneȱhaie,ȱqu’ilȱfallaitȱcontourner,ȱséparaitȱleȱ«ȱDoȬ
maineȱd’Hippolyteȱ»ȱduȱ«ȱJardinȱ»,ȱselonȱlesȱexpressionsȱ
consacrées.ȱSiȱleȱparcȱsemblaitȱàȱl’abandonȱ(unȱabandonȱ
étudié,ȱaiȬjeȱtoujoursȱpensé),ȱleȱjardinȱétaitȱtoutȱautre.ȱOmȬ
bragéȱparȱquatreȱmarronniersȱséculaires,ȱsonȱsolȱétaitȱraȬ
tisséȱavecȱlaȱméticulositéȱd’unȱjardinȱjaponais.ȱDesȱhaiesȱdeȱ
troènesȱparfaitementȱtailléesȱl’isolaientȱduȱresteȱdeȱlaȱproȬ
priété.ȱQuelquesȱvasquesȱcontenaientȱdesȱfleursȱetȱuneȱpeȬ
louseȱentouraitȱunȱpetitȱbassinȱcirculaireȱagrémentéȱd’unȱ
jetȱd’eau.ȱȱ
Autantȱlaȱfaçadeȱprincipaleȱsemblaitȱlépreuse,ȱautantȱ
celleȱduȱjardinȱétaitȱenȱparfaitȱétat.ȱOnȱaccédaitȱàȱlaȱmaisonȱ
parȱunȱpetitȱperronȱàȱdoubleȱescalierȱdontȱlesȱmarchesȱdeȱ
travertinȱetȱlaȱrambardeȱenȱferȱforgé,ȱornementéeȱdeȱfleuȬ
ronsȱrecouvertsȱd’uneȱfeuilleȱd’or,ȱapparaissaientȱcommeȱ
neuves.ȱUneȱautreȱporte,ȱenȱcontrebas,ȱmenaitȱ«ȱauxȱcuiȬ
sinesȱ».ȱIlȱs’agissaitȱenȱréalitéȱd’unȱbricȬàȬbracȱoùȱl’onȱenȬ
treposaitȱcertainsȱmeublesȱetȱobjetsȱanciensȱàȱrestaurer.ȱȱ
ȱ

12ȱ

LaȱdemeureȱdeȱTanteȱMarie,ȱsituéeȱàȱdixȱminutesȱàȱpied,ȱ
étaitȱtoutȱautre.ȱC’étaitȱuneȱmaisonnetteȱdeȱcharmeȱqu’elleȱ
avaitȱhéritéȱdeȱsesȱparentsȱetȱoùȱétaientȱétablisȱmesȱquarȬ
tiers.ȱElleȱsentaitȱbonȱleȱpassé,ȱlesȱvieuxȱmeubles,ȱleȱlingeȱ
propreȱagrémentéȱd’unȱmélangeȱdeȱsenteursȱfloralesȱetȱdeȱ
fruitsȱséchés.ȱPourtant,ȱilȱétaitȱrareȱqueȱl’OncleȱOctaveȱyȱ
vîntȱcarȱilȱpr

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents