Tokali ou le dernier voyage
360 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Tokali ou le dernier voyage , livre ebook

-

360 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

Le narrateur, être dense et polymorphe, part à l'aventure, sans but précis, sillonnant l'Amérique du Sud, de Rio, à Carthagène, parcours d'une rédemption, en train, en bus, à la rencontre de l'Autre. Il croise Pierre et accepte un voyage qui le mènera vers ses amis, vers lui-même, à la lisière de la mort, de l'amour... Pierre, Jeanne, Joao, autant de personnages attachants et façonnés par un passé parfois commun, parfois complémentaire, prêts à faire une partie du chemin ensemble au son des légendes indiennes et de la musique enchanteresse d'un continent qui garde encore aujourd'hui tout son mystère.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 novembre 2009
Nombre de lectures 246
EAN13 9782296242289
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1400€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

À mes filles Diane et Camille

À Viviane
Tokali
ou le dernier voyage
© L’Harmattan, 2009
5-7, rue de l’Ecole polytechnique, 75005 Paris

http:// www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr

ISBN : 978-2-296-10492-1
EAN : 9782296104921

Fabrication numérique : Socprest, 2012
Ouvrage numérisé avec le soutien du Centre National du Livre
Antoine Duport


Tokali
ou le dernier voyage


L’Harmattan
« L’ange lui cria du haut des airs : Prends ton chemin vers Babylone »
Zadig ou la Destinée.
Je ne sais pas comment j’en suis arrivé là.
Sans doute par l’effet des fatalités de la vie qui nous entraîne inexorablement vers nos destinées, sans que l’on puisse rien y faire, malgré le sentiment, parfois très fort, que nous maîtrisons le cours des choses.
Je n’étais pourtant pas fait pour tuer les gens.
D’un naturel doux et gentil, j’avais été élevé par des parents qui m’avaient toujours montré le droit chemin, près du Bon Dieu et des principes d’honneur et de probité, ce que j’avais toujours accepté de la manière la plus naturelle, car tout cela correspondait à mon tempérament.

*

Plusieurs heures de marche sous un soleil de plomb étaient sans doute la cause de cet engourdissement de l’esprit et des muscles qui nous affectait tous. Plus rien à boire depuis longtemps et aucune halte en vue. Une terre aride parsemée de pitons abrupts s’étendait à l’infini, un horizon qui reculait au fur et à mesure que l’on avançait vers lui. C’était désespérant, mais c’était ainsi depuis toujours.
Cette nuit, mon rêve de sang me poursuit encore.
Le champ de bataille n’était plus qu’une immense tâche d’ombres qu’un soleil rouge irradiait d’est en ouest. Les morts et les mourants se confondaient dans une mêlée confuse d’où surgissaient des râles sourds et des plaintes faibles comme des pleurs. Ceux qui avaient survécu nettoyaient la lame de leurs épées et la pointe de leurs lances sur le vêtement des cadavres et les chevaux, hébétés, allaient par petits groupes, au milieu des corps, les naseaux frôlant les cuirasses bleuies par le soleil couchant. C’était la fin d’une guerre qui avait duré toute la nuit et tout le jour.

Les chiens-loups tiraient la langue et suivaient la longue marche. Les gourdes sonnaient vide en cliquetant sur les ceinturons, entre deux grenades offensives, et la dague de mort. Pour la énième fois, nous descendions, les muscles des cuisses tétanisés par le mouvement de recul, ces pentes caillouteuses pour en remonter d’autres, sans autre répit que l’immense plaine du Guibeur, pareille à la surface lunaire où sillonnaient en tous sens des oueds asséchés. Venait alors le train lancinant du plat, des alfas qui tordent les chevilles et nous allions comme des automates, fouillant les lits sans eau et les épineux à la rencontre d’une rébellion qu’on ne trouvait presque jamais.
Je l’ai tué en vidant mon chargeur dans le buisson qui avait frémi dans le soleil surchauffant la terre. Je l’ai tué parce que je dormais en marchant. Parce que j’avais peur qu’il me tue le premier. Parce que je courais après les médailles, les récompenses, les citations à l’ordre du régiment. Je l’ai tué, sans voir l’impact des balles dans la djellaba qu’il portait, sans voir même son arme. On a jeté son corps sur le plancher du camion qui suivait nos opérations dans la plaine et il a disparu de ma vue. J’ai remis un chargeur dans mon arme et nous sommes repartis. Certains ricanaient, que cela avait réveillé et parlaient de valeur militaire, d’autres, envieux de cette gloire facile feignaient l’indifférence.

Moi, j’avais tué un homme et je venais d’avoir dix-huit ans.
Comment faire cesser ces rêves absurdes ?

*

Les hordes étaient venues en chevauchées énormes de poussière ocre et dorée, pour se jeter sur les premières lignes de lances qui formaient muraille de fer sur toute la longueur de l’horizon que les archers fermaient de part et d’autre. Le galop des bêtes faisait trembler la terre qui déjà s’abreuvait du sang des hommes. Comme toujours, il n’y aurait ni vainqueur ni vaincu. Que la mort et les cheveux blancs de cet homme abattu dans ce buisson-ardent de collecteur d’impôts. Il ne reste que le cauchemar de ce rêve qui revient toujours, tout au long de ma vie, comme une punition.
Rien ne m’avait préparé à cela et rien ne m’avait préparé à ce que ce cauchemar ait une suite.

*

J’étais monté dans ce train après un long périple dans le sud de l’Europe, voyage que j’avais entrepris de manière impromptue, pour ne pas dire brutale, afin d’aller retrouver Juan, mon vieux camarade des commandos avec lequel j’avais échangé lors de notre séparation à la fin des combats d’Afrique, la promesse quelque peu illusoire de nous revoir tous les dix ans.
Comme il a coutume de le faire malgré nos décisions les plus fermes et les plus raisonnées le hasard avait déjoué nos plans.
Nous nous étions en effet revus de manière tout à fait inattendue huit ans après cette séparation alors que je me trouvais en Malaisie pour une agence de presse et que Juan y menait disait-il des activités plus ou moins avouables mais dans l’accomplissement desquelles disait-il sa morale propre était sauve.
Ces huit années ne l’avaient pas changé le moins du monde. Seul le soleil d’Asie avait semble-t-il assombri encore davantage la couleur de sa peau dont ses origines méridionales étaient la cause première et que l’Afrique avait définitivement imprimée en y ajoutant en relief les fins sillons de ses premières souffrances.
Seules, les péripéties que nous avions vécues ensemble sous l’uniforme camouflé de la colonisation agonisante semblaient justifier cette promesse apparemment puérile et sans lendemain, car nous avions connu lui et moi des moments difficiles et dangereux aux portes du grand désert. Notre amitié nous avait aidés à supporter et même à surpasser les horreurs auxquelles les unités chargées du renseignement militaire se livraient alors.
Nombre d’entre nous étaient morts ou avaient été rapatriés, emportant dans leur chair de terribles blessures ou dans leur âme la marque indélébile des souffrances endurées, des consciences malmenées, comme ceux, qui comme nous, devaient rentrer plus tard au pays.
Quelques-uns seulement, dont lui et moi, en étions sortis presque indemnes, sans nostalgie, mais enrichis d’une force et d’une résistance qui étaient indubitablement nées dans notre camaraderie et qui se régénéraient lorsque le besoin s’en faisait sentir pour l’un ou pour l’autre, dans les djebels glacés ou brûlants des Aurès.
Il était d’origine catalane et portait en lui toute l’énergie et la puissance des gens de ces régions souvent opprimées et envahies, qui avaient combattu pour leur liberté tandis que je me trouvais être pour ainsi dire son contraire n’ayant aucune appartenance véritable et n’en désirant pas, n’ayant combattu là-bas que pour des causes étrangères ou pour satisfaire la vanité de ma jeunesse.

Peut-être y avait-il là, dans cette différence même, un lien de plus entre nous qui était fait de curiosité réciproque à l’égard de notre attitude mutuelle sur l’origine des hommes, en même temps que de respect réciproque pour l’être que nous étions indépendamment de nos apparences.
Lors de notre dernière rencontre sur la côte Est de la Malaisie, nous avions réussi à rester quelques jours ensemble ce qui nous avait permis de résumer l’essentiel du temps passé depuis ces terribles moments de guerre que l’on nommait à une certaine époque une simple opération de police ou de pacification afin que les mots et l’estampille administrative puissent dissimuler de la sorte, aux yeux du plus grand nombre, de tristes réalités.
C’est ainsi qu’il avait été successivement, au hasard de ses propres besoins ou de ses propres désirs, convoyeur de fonds, garde du corps d’un député niçois, restaurateur et intermédiaire privilégié dans un négoce d’armement qui l’avait finalement conduit à Kuala où je l’avais retrouvé par la plus extrême coïncidence car j’ignorais totalement sa présence ici bien

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents