Discours du président du CIO - Cérémonie d ouverture de la 119e session
3 pages
Français

Discours du président du CIO - Cérémonie d'ouverture de la 119e session

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
3 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Discours du président du CIO Cérémonie d'ouverture de la 119e Session
Ciudad : Guatemala

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 149
Langue Français

Extrait

1
Discours du président du CIO
Cérémonie d’ouverture de la 119e Session
Ciudad Guatemala
________________________________________________________________________
Monsieur le Président de la République,
Mesdames, Messieurs les Représentants des autorités,
Chers Collègues,
Mesdames et Messieurs,
Permettez-moi de commencer par quelques mots de remerciements. Tout d’abord, je tiens à remercier très
chaleureusement la famille olympique guatémaltèque ainsi que les pouvoirs publics de leur généreuse
hospitalité. J’aimerais ensuite adresser non seulement des
remerciements mais aussi toutes nos
félicitations au CNO guatémaltèque qui fête cette année son 60
ème
anniversaire : Monsieur le président
Beltranena, tous mes voeux à vous et votre équipe !
J’exprime enfin toute ma gratitude à notre collègue Willi Kaltschmitt Luján, la cheville ouvrière de cette
Session.
Cette 119
e
Session
s’apprête à aborder plusieurs thèmes importants. Le CIO va élire la ville hôte des Jeux
Olympiques d’hiver de 2014 parmi trois excellentes candidates. Je rends ici hommage à la commission
d’évaluation, et à son président M. Chiharu Igaya, dont l’excellente analyse technique
saura nous guider
dans notre choix.
Regardant au-delà de 2014, je suis heureux de constater que six villes ont déjà exprimé leur intérêt pour
l’organisation des Jeux de 2016 et cette liste n’est peut-être pas encore définitive.
Quel meilleur
encouragement pour de futures candidatures que de voir le bon déroulement des préparatifs à Beijing,
Vancouver et Londres. Je suis impressionné par la qualité du travail réalisé par nos partenaires au BOCOG,
au COVAN et au LOCOG, et je crois que pour les trois éditions, le Mouvement olympique se dirige vers des
Jeux réussis.
La Session débattra également de l’important Congrès du Mouvement olympique à Copenhague en 2009.
Les membres du Mouvement olympique, mais aussi le public, seront appelés à proposer leurs contributions
aux thèmes et sous-thèmes retenus par la commission du Congrès et qui reprennent les grands défis que
nous devons relever.
Le projet de Jeux Olympiques de la Jeunesse est également au programme des débats de cette semaine.
De la même façon que le CIO a su, durant
plus de cent ans d’existence, évolué avec son temps – depuis
l’avènement du professionnalisme à l’apparition de la télévision et des sponsors
- nous devons maintenant
nous adapter aux goûts de la jeune génération d’aujourd’hui. Pour que notre mouvement, avec tout ce qu’il
2
représente, demeure
actuel pour la prochaine décennie et au-delà, nous devons trouver des moyens de
conserver l’attrait de notre manifestation, d’inciter par là les jeunes à s’adonner aux joies du sport et de faire
ainsi baisser les chiffres en croissance exponentielle de l’obésité dans les pays développés, qui menace leur
bien-être. Les Jeux Olympiques de la Jeunesse sont un des nombreux moyens que le CIO envisage de
mettre en oeuvre pour augmenter la pratique sportive et élargir la portée d’une éducation fondée sur les
valeurs olympiques.
À propos des valeurs olympiques, nous avons le devoir de mettre ces valeurs en pratique dans tout ce que
nous faisons au nom du Mouvement olympique
dans le monde. Les valeurs olympiques ont une
signification; elles inspirent l’ensemble du Mouvement olympique. Il y a de nombreux exemples de la
manière dont le CIO parvient à appliquer ses valeurs; à commencer par notre action de promotion des
programmes de développement durable, action pour laquelle nous avons été honorés par les Nations Unies
avec le Prix "Champions de la Terre". Et puis il y a aussi nos efforts pour la promotion de la femme dans le
sport, confirmés par la proposition d’élire deux femmes comme membres du CIO. Le nombre de femmes
participant aux Jeux à Beijing devrait représenter plus de 45 % du nombre total d’athlètes, contre 40,7% à
Athènes.
Notre travail en faveur du développement de la société par le sport connaît une dynamique accrue. Outre les
efforts remarquables de la Solidarité Olympique, d’Olympafrica et d’Olympasia, un
nouveau projet a vu le
jour sous le nom de "Sport pour l’espoir". Lancé à titre expérimental en Zambie, ce projet sera le fruit d’une
collaboration entre le gouvernement, qui cédera le terrain au CNO, le CIO, qui bâtira le noyau de
l’infrastructure, et une douzaine de Fédérations Internationales, qui contribueront à la réalisation de leur
infrastructure spécifique.
Nous continuerons, par le biais de nos programmes d’assistance sportive et financière, à aider les peuples
ravagés par la guerre et les maladies, défavorisés et marginalisés. La Résolution pour la Trêve olympique
sera proposée à l’Assemblée générale des Nations Unies en novembre prochain. Les programmes de
prévention contre le VIH/SIDA visent à informer et à lutter contre la discrimination et la stigmatisation. Pour
faire suite à une réunion qui s’est tenue il y a
quelques semaines à peine avec les Nations Unies, et tirant
parti du succès rencontré par les programmes conjoints au cours des années précédentes, une série de
nouvelles initiatives seront menées pour apporter une assistance sportive et éducative à des réfugiés en
Afrique, en Europe et en Amérique latine.
Permettez-moi de terminer en soulignant notre profond engagement à placer les athlètes au coeur du
Mouvement olympique. Les athlètes sont notre
raison d’être
: qu’il s’agisse de répondre à leurs besoins en
matière d’entraînement tout au long de leur formation, de leur assurer des terrains de jeu parfaits,
d’organiser pour eux les Jeux correctement, et finalement de l’aide qui leur est accordée pour se lancer dans
de nouvelles carrières au moment où ils quittent la compétition. Et naturellement je souhaite souligner notre
attachement à la tolérance zéro à l’égard du dopage et notre détermination absolue à continuer d’être à la
pointe de la lutte contre le dopage dans le sport par esprit d’équité et volonté de protéger la santé des
3
athlètes, en collaborant étroitement à cette fin avec l’Agence Mondiale Antidopage, les comités
d’organisation, les Fédérations Internationales et les Comités Nationaux Olympiques.
Chers collègues, c’est à vous que revient le mérite de l’action du CIO. Vous guidez la commission exécutive
et une administration compétente. Vous assurez aussi la promotion de l’Olympisme dans vos organisations
et pays respectifs. Nous avons maintenu les Jeux Olympiques uniques et gérables. Nous avons obtenu des
revenus record pour aider les athlètes et les organisations sportives du monde entier, et promu le sport dans
toute la société. Et, au quotidien, nous avons incarné les valeurs olympiques. Le sport ne résoudra pas tous
les problèmes du monde mais le sport peut contribuer à un monde meilleur. Merci !
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents