ANUALOW N E R 's MCA N I S T E RVA C U U M CL E A N E Rf o r f l o o r s a n d c a r p e t sipEcxpli6ca5t0ifLi v r e t e A s p i r a t e u r à c h a r i o tp o u r t a p i s e t p l a n c h e r s947-1109 EA-00502-0040RS™R85413
Important Safety InstructionsWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERFor Household UseWARNINGTo reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:•Donotleaveappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennotinuseand before servicing.•Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.•Donotallowtobeusedasatoy. Close attention is necessary when used by ornear children.•Useonlyasdescribedinthismanual.Use only manufacturer's recommendedattachments.•Donotusewithdamagedcordorplug.If appliance is not working as it should,has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to aservice center.•Donotpullorcarrybycord,usecordasahandle,closedooroncord,orpullcord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cordaway from heated surfaces.•Donotunplugbypullingoncord.To unplug, grasp the plug, not the cord.•Donothandleplugorappliancewithwethands.•Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keepfree of dust, lint, hair, or other materials that may reduce airflow.•Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand moving parts.•Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,match-es, or hot ashes.•Donotusewithoutdustbagand/orfilterinplace.•Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.•Useextracarewhencleaningonstairs.•Donotusetopickupflammableorcombustibleliquidssuchasgasoline.Donot use in areas where such liquids may be present.•Thehosecontainselectricalwires.Do not use if damaged, cut, or punctured.Avoid picking up sharp objects.•Turnoffappliancebeforeconnectingordisconnectinghoseorpowerattach-ments.•Holdplugwhenrewindingontocordreel.Do not allow plug to whip whenrewinding.•Unplugbeforeconnectingnon-electricalmechanicalaccessories.•Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheotherl.Thisopluutlgetw,irllefviterisneatpheolaprliuzge.dIfoiuttlsettilolndlyoeosnenowtafiyt.,Icfothnteapcltuagqduoaelsifineodtfeiltefcutlrliyciianntthoeinstall the proper outlet. Do not change the plug in any way.Save These InstructionsImportantes consignes de sécuritéL’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions debase qu’il faut toujours prendre, notamment celles qui suivent.LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEURpour usage domestiqueMISE EN GARDEPour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :•Nepaslaisserl’appareilbranchésanssurveillance.Toujoursdébrancherl’appareil après usage ou avant d’y travailler.•Nejamaisutiliserl’appareilàl’extérieurousurdessurfaceshumides.•L’appareiln’estpasunjouet.Une surveillance stricte s’impose quand il est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.•N’utiliserl’appareilquedelafaçonprescritedanscelivret.N’employer queles accessoires recommandés par le fabricant.•Nepasutiliserl’appareilsilefilélectriqueoulafichesontendommagés.Sil’appareil ne fonctionne pas normalement, qu’il est tombé, entré en contact avec l’eau ou endommagé, ou qu’il a été laissé à l’extérieur, le retourner à un centre de service.•Nepastireroutransporterl’appareilparlefilélectrique,ouseservirdecedernier comme d’une poignée. Ne pas fermer de porte sur le fil ou tirer celui-ci le long de coins ou d’arêtes vives.Ne pas faire passer l’appareil sur lefil électrique. Tenir ce dernier à l’écart des surfaces chaudes.•Pourdébrancher,tirersurlaficheetnonsurlefilélectriquelui-même.•Nepasmanipulerl’appareiloulaficheaveclesmainshumides.•eNsetrbioeuncmhée.ttreGadradnesr lleessoorriiffiicceess.libNree s pdaesputoiluissseirèrl’e,apdpe acrehialr spiiel,’udnedcehsevoeriufxicoeusautres qui puissent réduire le débit d’air.•Tenirlescheveux,lesvêtements,lesdoigtsettoutepartieducorpsàl’écartdes orifices et des pièces mobiles.•Nerienaspirerquibrûleouquifume,parexemple,cigarettes,allumettesoucendres chaudes.•Nepasutiliserl’appareilsanssacoufiltre.•Toutarrêteravantdedébrancher.•Êtredoublementprudentpourlenettoyaged’escaliers.•Nepasutiliserl’appareilpouraspirerdesliquidesinflammablesoucombustibles, de l’essence, par exemple. Ne pas utiliser l’appareil dans desendroits où il peut y avoir de tels liquides.•Leboyaucontientdesfilsélectriques.Ne pas l’utiliser s’il est endommagé, coupéou crevé. Éviter d’aspirer des objets tranchants.•Toujoursarrêterl’appareilavantdebrancheroudedébrancherleboyauouunaccessoire à moteur.•Pourlerembobinageducordonélectrique,tenirlafichepourempêcherqu’ellene fouette l’air.•Débrancherl’appareilavantdemonterlesaccessoiresmécaniquesnonélectriques.•Cetappareilestdotéd’unefichepolarisée(dontunelameestpluslargequel’autrte).Cette fiche est concue pour être engagée dans une fiche ploarisée, et ced’une seule façon. Inverser la fiche si on ne peut l’engager à fond dans la prise. Sion ne peut toujours pas l’engager, communiquer avec un électricien qualifié pourfaire installer la prise qui convient. Ne jamais modifier la fiche.Conserver ces consignes
Welcome to the Electrolux World ofE X C E L L E N C E !The Electrolux Epic Series 6500 SR™vacuum cleaner is a durable and versatile cleaning system designed for conve-nience, ease of operation, and consumer safety.The cleaner is equipped with specially designed fans and themost powerful motor we manufacture to give the highestlevel of cleaning power.Featuring a unique headlight designed for cleaning darkareas and under furniture, its sturdy construction is designed to give years of quiet, trouble-freeservice.Wide wheels allow it to glide smoothly over the deepest carpets. Vinyl wrap-around end and side bumpers protectfurniture from damage.A control dial allows selection of the type of cleaning bestsuited to your needs. Together with a variety of attach-ments, this cleaner provides the versatility needed to effi-ciently clean all types of floors and surfaces.Fill In and SaveStand your new cleaner upright and locate the serial number onthe bottom side near the front wheel. Write it here and retain forfuture reference.Serial No.__________________________________Model No._________________________________Date of Purchase ____________________________Sales Representative_________________________Branch Address _____________________________Branch Phone No.___________________________Bienvenue au monde de l’excellenceE L E C T R O L U X!L’aspirateur EpicSeries6500SRmcd’Electrolux est unappareil durable et polyvalent conçu pour la commodité, lafacilité d’utilisation et la sécurité du consommateur.Cet aspirateur est doté de ventilateurs spécialement constru-its et du moteur le plus puissant que nous fabriquions, pourvous donner une puissance de nettoyage maximale. Sonphare tout fait unique éclaire les endroits sombres et ledessous des meubles. Robuste, il a été pensé pour vousdonner pleine satisfaction pendant des années. Ses largesroues lui permettent de glisser en douceur sur les tapis lesplus épais. Il est ceinturé d’un pare-chocs de vinyle qui pro-tège le mobilier.Un bouton de réglage permet de choisir le type de nettoyageen fonction des besoins. Cet aspirateur est remarquablementpolyvalent et vous permet de nettoyer efficacement tout typede planchers et surfaces, grâce à la gamme des accessoiresqui l’accompagnent.À remplir et à conserverMettre votre nouvel aspirateur debout et réperer le numéro de série près de la roue avant. Écrire ce numéro ci-dessous et le conserver pour toute référence ultérieure.Nº de série_________________________________Nº du modèle_______________________________Date d’achat________________________________Représentant des ventes ______________________Adresse de la succursale ______________________Nº de téléphone de la succursale________________3
FeaturesIt is important to know your vacuum cleaner parts and whataccessories you will be using with your unit. As you unpackthe cleaner, check to see that the parts shown on this page arewith the product and review these parts before using. If anyparts are missing, call your local Electrolux branch office forreplacement.1-Carryhandle12-PowernozzlewithHeadlight2-ON/OFFtoeswitch13-Powerhoseandhandle3-Thumblatchfor13b-Powernozzle/Accessorybagchangeswitch4-Hosereleasetab14-Wands5-Hosereceptacle15-Crevicetool6-Sidebumper16-Accessoryextension7-Automaticcordwinder17-SidekickII ™8-Filtercoverrelease18-Combinationdusting/9-Blowerhosereceptacleupholsterytool(underfiltercover)19-Vacuumfilterbag10-Accessoryclips20-Afterfilter11-Controldial21-Combinationrug/floorbrush84796011112354CaractéristiquesIl est important de bien connaître les pièces et accessoires devotre aspirateur. En déballant ce dernier, vérifier que les piècesillustrées sur cette page sont bien dans la boîte et examiner letout avant de s'en servir. S'il manque quoi que ce soit, appelervotre succursale Electrolux locale.1-Poignéedetransport10-Pattesdefixationdes2-Interrupteuraupiedaccessoires3-Loquetàpoucier11-Boutonderéglage(changementdesac)12-Balaiàmoteuravecphare4-Languettededégagement13-Boyauélectriqueetpoignéeduboyau13b-interrupteurd’acces-5-Douilled'admissiondusoires/balaiàmoteurboyau14-Tubes6-Pare-chocs15-Suceurplat87--DDéécvliednoicrhaeumtoenmtadtiuqcuaepot1176--SRiadlleokincgkeIIpmocur accessoires9-Ddouufiillltreed'admissiondu1198--SBrapcs-fsiletrreondeàailettesboyau-airpulsé(située20-Filtresecondairesouslecapotdufiltre)21-Emboutpourtapisetplanchers41516131b31122181710291