Notice Camescope numérique Sony  DCR-SR220D
32 pages
Français

Notice Camescope numérique Sony DCR-SR220D

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
32 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'DCR-SR220D' de marque 'Sony'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 71
Langue Français
Poids de l'ouvrage 4 Mo

Extrait

Caméscope numériqueMode d’emploiDCR-SR220Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations avancées, veuillez vous reporter au « Guide pratique de Handycam » (PDF). 2008 Sony Corporation-382-748-9)1(12
À lire avant toute utilisationAvant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure.AVERTISSEMENTPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une lamme, etc.ATTENTIONRemplacez la batterie par une batterie du type spéciié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.Pour les utilisateurs au CanadaRECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUMLes accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.Remarques sur l’utilisationAccessoires fournisLes chifres entre parenthèses correspondent aux quantités fournies. Adaptateur CA (1) Cordon d’alimentation (1) Handycam Station (1)   Câble de raccordement A/V (1)  Câble USB (1)  Télécommande sans il (1) Une pile bouton au lithium est déjà installée. Batterie rechargeable NP-FH60 (1) CD-ROM « Handycam Application Sotware » (1) (p. 23) Picture Motion Browser (logiciel) Manuel de PMB Guide pratique de Handycam (PDF) « Mode d’emploi » (ce manuel) (1)Utilisation du caméscope Le caméscope n’est pas à l’épreuve de la poussière et n’est ni hydrofuge, ni étanche. Reportez-vous à la section « Précautions » (p. 29). N’efectuez aucune des opérations suivantes lorsque le témoin  (ilm)/ (image ixe) (p. 8) ou les témoins ACCESS (p. 11, 15 ) sont allumés ou clignotent, sinon le support risque d’être endommagé, les images enregistrées risquent d’être perdues ou d’autres problèmes de fonctionnement peuvent se produire : retrait du « Memory Stick PRO Duo » ; retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur CA du caméscope ; application de chocs mécaniques ou de vibrations au caméscope. Lors du raccordement de votre caméscope à un autre appareil à l’aide d’un câble, veillez à insérer la iche du connecteur dans le bon sens. Si vous poussez la iche dans la borne en forçant, vous risquez d’endommager la borne et de provoquer un mauvais fonctionnement de votre caméscope.
 Évitez de soumettre le caméscope à des chocs ou des vibrations. Le disque dur du caméscope risque de ne pas être reconnu ou l’enregistrement ou la lecture d’être impossible. N’utilisez pas le caméscope dans des endroits très bruyants. Le disque dur du caméscope risque de ne pas être reconnu ou l’enregistrement d’être impossible. Pour protéger le disque dur interne contre les chocs dus aux chutes, le caméscope est doté d’une fonction de capteur de chute*. En cas de chute ou dans des situations non gravitationnelles, les parasites générés lors de l’activation de cette fonction par le caméscope peuvent également être enregistrés. Si le capteur de chute détecte une chute répétée, il est possible que la prise de vue ou la lecture s’arrête. Si la température du caméscope devient très élevée ou très faible, vous ne pourrez peut-être pas efectuer de prise de vue ou de lecture sur le caméscope en raison des fonctions de protection du caméscope qui sont activées dans de telles situations. Dans ce cas, un indicateur sache à lécran ACL (p. 27). N’allumez pas le caméscope dans une zone de basse pression où l’altitude est supérieure à 3 000 mètres (9 800 pieds). Ceci pourrait endommager le lecteur de disque dur du caméscope. Si vous répétez l’enregistrement/la suppression d’images pendant une période prolongée, il se produit une fragmentation des données sur le support. Les images ne peuvent pas être sauvegardées ou enregistrées. En pareil cas, sauvegardez préalablement vos images sur un support externe quel qu’il soit, puis exécutez [FORMAT.SUPPORT]*. Fixez la sangle comme illustré et tenez votre caméscope correctement pendant la prise de .euv Pour régler le panneau ACL, ouvrez-le à 90 degrés par rapport au caméscope , puis faites-le pivoter jusqu’à obtenir l’angle le mieux adapté à la lecture ou à la prise de vue . Vous pouvez faire pivoter le panneau ACL à 180 degrés du côté de l’objectif  pour enregistrer en mode miroir.90 degrés par rapport au caméscope90 degrés (maximum)180 degrés (maximum) L’écran ACL et le viseur sont le produit d’une technologie extrêmement pointue et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels. Cependant, on peut constater de très petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) qui apparaissent en permanence sur l’écran ACL. Ces points sont normaux et proviennent du processus de fabrication ; ils n’afectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement. Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.Feuille de protectionTypes de « Memory Stick » compatibles avec votre caméscope Pour enregistrer des ilms, il est recommandé d’utiliser un « Memory Stick PRO Duo » d’au moins 512 Mo portant le symbole :  (« Memory Stick PRO Duo »)*  (« Memory Stick PRO-HG Duo »)* Ils peuvent être utilisés qu’ils portent la marque Mark2 ou non. Un « Memory Stick PRO Duo » jusqu’à 8 Go peut fonctionner correctement sur ce caméscope.
 Pour connaître la durée de prise de vue d’un « Memory Stick PRO Duo », reportez-vous à la page 10. Dans ce mode d’emploi, les « Memory Stick PRO Duo » et les « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous deux désignés par le terme « Memory Stick PRO Duo ».À propos de la prise de vue Avant le début de la prise de vue, testez la fonction d’enregistrement pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème. Aucune compensation relative à la perte ou à l’échec de l’enregistrement ne sera accordée, même si la prise de vue ou la lecture s’avère impossible en raison d’un mauvais fonctionnement du caméscope, du support d’enregistrement, etc. Les standards de télévision couleur sont diférents d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, ce dernier doit être basé sur le standard NTSC. Les programmes télévisés, les ilms, les cassettes vidéo et d’autres enregistrements peuvent être protégés par une loi de protection des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire aux lois sur les droits d’auteur.Enregistrez toutes vos données d’image Pour éviter la perte de vos données d’image, enregistrez régulièrement toutes vos images sur un support externe. Il est recommandé d’enregistrer les données d’image sur un disque tel qu’un DVD-R à l’aide de votre ordinateur*. Vous pouvez également enregistrer vos données d’image à l’aide d’un magnétoscope ou d’un enregistreur DVD/HDD*.Si le caméscope est raccordé à un ordinateur N’essayez pas de formater le disque dur du caméscope à l’aide d’un ordinateur. Sinon, votre caméscope risque de ne pas fonctionner correctement.Remarque concernant la mise au rebut/le transfert à des tiers Si vous exécutez l’opération [FORMAT.SUPPORT]* pour formater le disque dur du caméscope, vous risquez de ne pas supprimer complètement les données du disque dur. Si vous cédez le caméscope à un tiers, il est recommandé dexécuter lopération [VIDE]* pour rendre vos données irrécupérables. En outre, si vous mettez le caméscope au rebut, il est recommandé de détruire le corps de l’appareil. À propos du réglage de la langue Des captures d’écran dans chaque langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modiiez la langue utilisée à l’écran avant d’utiliser le caméscope (p. 9).À propos de ce manuel Les indicateurs et les écrans ACL reproduits dans ce mode d’emploi ont été capturés à l’aide d’un appareil photo numérique. Ils peuvent donc paraître diférents de ce que vous voyez réellement. Dans ce Mode d’emploi, le disque dur de votre caméscope et le « Memory Stick PRO Duo » sont désignés par le terme « support ». Les captures d’écran proviennent de Windows Vista et peuvent varier suivant le système d’exploitation de l’ordinateur.* Reportez-vous également au « Guide pratique de Handycam » (PDF) et au « Manuel de PMB ».
Table des matièresÀ lire avant toute utilisation .....................2PréparationÉtape 1 : Mise en charge de la batterie  ..........................................................................6Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure ............................8Modiication du réglage de la langue ......................................................................................9Étape 3 : Sélection du support. .............10Enregistrement/LectureEnregistrement ..........................................12Lecture ..........................................................13Lecture d’images sur un téléviseur ........14Autres pièces et fonctions du caméscope ................................................15Indicateurs a�chés à l’écran pendant l’enregistrement/la lecture. .................17Utilisation de diférentes fonctions - «  HOME » et «  OPTION » ............19Sauvegarde d’images ..............................21Suppression d’images .............................22Utilisation avec un ordinateurUtilisation avec un ordinateur ..............23Guide pratique/logiciel à installer. ..........23Installation de « Picture Motion Browser ». ............................................................23DépannageDépannage ..................................................26Codes d’autodiagnostic/indicateurs d’avertissement ..............................................27Informations complémentairesPrécautions ..................................................29Caractéristiques techniques. .................31
PréparationÉtape 1 : Mise en charge de la batterieBatteriePrise DC INFiche CCVous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir ixée sur votre caméscope.Remarques Le caméscope fonctionne uniquement avec une batterie « InfoLITHIUM » (série H).1 Raccordez l’adaptateur CA à la prise DC IN de la Handycam Station.Veillez à ce que le repère  de la iche CC soit orienté vers le haut.2 Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur CA et à la prise murale. oTruen zelc moumatetruP WORE 3dans le sens de la lèche, en position OFF (CHG) (réglage par défaut). iFex zalb taetir enel  aafsina t4coulisser dans le sens de la lèche jusqu’au déclic.Témoin /CHGCommutateur POWERAdaptateur CAVers la prise Cordon muraled’alimentation5 Installez correctement le caméscope sur la Handycam Station. Le témoin /CHG (charge) s’allume et la charge commence. Le témoin /CHG (charge) s’éteint lorsque la batterie est entièrement chargée. Retirez le caméscope de la Handycam Station.Pour retirer la batterieTournez le commutateur POWER pour le régler à OFF (CHG).Faites coulisser le levier de dégagement BATT (batterie) et enlevez la batterie.Levier de dégagement BATT (batterie)
Pour charger la batterie en utilisant uniquement l’adaptateur CARéglez le commutateur POWER à OFF (diCreHctGe),m peunits  dbarnasn lcah epzr ilsea dDapCt aItNe udr uC A caméscope.Commutateur POWERRepère  orienté vers la droite.Prise DC INFiche CCOuvrez le cache de la prise.Autonomie de la batterie fournieDurée de charge : durée approximative (en minutes) nécessaire pour recharger complètement une batterie totalement déchargée.Durée de prise de vue/lecture : durée approximative (en minutes) disponible lorsque vous utilisez une batterie entièrement chargée.(unité : minutes)Disque dur« Memory Stick PRO Duo »Durée de 135chargeDurée de prise de vueDurée de prise de vue 115120continueDurée de prise de vue 5060epytDurée de 160165lecture Toutes les durées ont été mesurées avec les réglages suivants : Mode d’enregistrement : [SP] Rétroéclairage ACL : [ON] La durée de prise de vue type correspond à des prises de vue avec marche/arrêt, utilisation du zoom et mise sous/hors tension répétées.Remarques sur la batterie Avant de retirer la batterie ou l’adaptateur CA du caméscope, réglez le commutateur POWER à OFF (CHG) et vériiez que les témoins  (Film)/ (Fixe) (p. 8)/ ACCESS (p. 11, 15) sont bien éteints.  La batterie ne fournit aucune alimentation lorsque l’adaptateur CA est raccordé à la prise DC IN de votre caméscope ou à la Handycam Station, même si le cordon d’alimentation est débranché de la prise murale.Remarque sur la durée de charge/lecture/prise de vue Durées mesurées en utilisant le caméscope à une température de 25 °C (77°F) (température recommandée entre 10 °C et 30 °C (50°F à 86°F)). La durée de prise de vue et de lecture disponible est raccourcie lorsque vous utilisez votre caméscope à basse température. La durée de prise de vue et de lecture disponible est raccourcie en fonction des conditions d’utilisation de votre caméscope.À propos de l’adaptateur CA Branchez l’adaptateur CA à une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur CA de la prise murale si un problème de fonctionnement survient lors de l’utilisation de votre caméscope. N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un espace étroit (entre un mur et un meuble par exemple). Ne court-circuitez pas la iche CC de l’adaptateur CA ou les bornes de la batterie avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. Même si votre caméscope est hors tension, il est alimenté tant qu’il est raccordé à la prise CA (électricité domestique) à l’aide de l’adaptateur .AC
Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure (HOME) (p. 19)Appuyez sur le bouton à l’écran .LCA1 Tout en appuyant sur la touche verte, tournez plusieurs fois le commutateur POWER dans le sens de la lèche jusqu’à ce que le témoin correspondant s’allume. (Film) : pour enregistrer des ilms (Fixe) : pour enregistrer des images ixes  Lorsque vous mettez votre caméscope sous tension pour la première fois, passez à l’étape 3. lLe ofrosrqmuea t vdoeu ls éacllruanm epza slse et éaumtooimn atiq (uFeixmee)n, t à 4:3.2 Appuyez sur  (HOME)   (RÉGLAGES)  [RÉG.HOR./LAN.]  [RÉGL.HORLOGE].L’écran [RÉGL.HORLOGE] apparaît.3 Sélectionnez la zone géographique de votre choix à laide de /, puis appuyez sur [SUIVANT].Commutateur POWERSi vous utilisez le caméscope pour la première fois, l’écran [RÉGL.HORLOGE] apparaît à l’écran ACL.4 Réglez [HEURE D’ÉTÉ], [A] (année), [M] (mois), [J] (jour), l’heure et les minutes, puis appuyez sur .L’horloge démarre.Conseils La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées sur le support et peuvent être a�chées pendant la lecture. Vous pouvez désactiver les bips de fonctionnement en appuyant sur  (HOME)   (RÉGLAGES)  [RÉGL.SON/AFF.] [BIP]  [ARRÊT].
Modiication du réglage de la langueVous pouvez changer la langue des indications à l’écran.Appuyez sur (HOME)   (RÉGLAGES)  [RÉG.HOR./LAN.] [RÉGL.LANGUE], puis sélectionnez la langue de votre choix. 
Étape 3 : Sélection du supportVous pouvez sélectionner le disque dur ou un « Memory Stick PRO Duo » comme support de prise de vue/lecture/montage sur votre caméscope. Sélectionnez des supports diférents pour les ilms et pour les images ixes.Par défaut, le caméscope enregistre les ilms et les images ixes sur son disque dur.Disque durFilmImage ixe« Memory Stick »Remarques Vous pouvez efectuer les opérations de prise de vue/de lecture/de montage sur le support sélectionné uniquement. Pour changer, sélectionnez de nouveau le support. La durée de prise de vue en mode d’enregistrement [SP] (réglage par défaut) est la suivante (approximativement) :  disque dur interne : environ 21 heures 50 minutes « Memory Stick PRO Duo » (4 Go) fabriqué par Sony Corporation : 1 heure 20 minutes Vériiez le nombre d’images ixes pouvant être enregistrées à l’écran ACL du caméscope (p. 17).1 Appuyez sur  (HOME)  onglet  (GÉRER SUPPORT) à l’écran.2 Appuyez sur [RÉG.SUPP.FILM] pour sélectionner le support des ilms et sur [RÉG.SUPP.PHOTO] pour sélectionner le support des images 10ixes.L’écran de sélection du support apparaît.3 Sélectionnez le support de votre choix.4 Appuyez sur [OUI]  .Le support est modiié.Pour vériier la sélection du support d’enregistrement Tournez plusieurs fois le commutateur POWER pour allumer le témoin  (Film) ou  (Fixe), selon le support que vous voulez vériier. Vériiez l’icône du support a�chée à l’écran. : disque dur : « Memory Stick PRO » ouDInsertion d’un « Memory Stick PRO » ouDSi [MEMORY STICK] a été sélectionné comme support, préparez un « Memory Stick PRO Duo ».Pour connaître les types de « Memory Stick » compatibles avec votre caméscope, reportez-vous à la page 3.
1 nIéser znu« M mero ytSci kRP ODuo ». Ouvrez le cache du Memory Stick Duo dans le sens de la lèche. Insérez le « Memory Stick PRO Duo » dans la fente pour Memory Stick Duo dans le bon sens jusqu’au déclic. Fermez le cache du Memory Stick Duo.Témoin ACCESS (« Memory Stick PRO Duo »)2 Si vous avez sélectionné [MEMORY STICK] comme support des ilms, tournez le commutateur POWER jusquà ce que le témoin  (Film) s’allume.L’écran [Créer nouv.ichier ds base données d’images.] apparaît à l’écran ACL lorsque vous insérez un nouveau « Memory Stick PRO Duo ». pAupey zus rO[IU.]3Pour enregistrer uniquement des images ixes sur un « Memory Stick PRO Duo », appuyez sur [NON].Pour retirer le « Memory Stick PRO » ouDOuvrez le cache du Memory Stick Duo et appuyez légèrement sur le « Memory Stick PRO Duo ».Remarques N’ouvrez pas le cache du Memory Stick Duo pendant la prise de vue. Si vous insérez un « Memory Stick PRO Duo » en forçant dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager le « Memory Stick PRO Duo », la fente pour Memory Stick Duo ou les données d’image. Si le message [Échec de la création d’un nouveau ichier dans la base de données d’images. L’espace libre est peut-être insu�sant.] apparaît à l’étape 3, formatez le « Memory Stick PRO Duo ». Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le « Memory Stick PRO Duo ». Veillez à ce que le « Memory Stick PRO Duo » soit correctement éjecté et qu’il ne tombe pas lorsque vous appuyez dessus pour le retirer.11
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents