Notice Imprimantes HP  Photosmart D7460
24 pages
Français

Notice Imprimantes HP Photosmart D7460

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
24 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'Photosmart D7460' de marque 'HP'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 105
Langue Français
Poids de l'ouvrage 8 Mo

Extrait

EN
ES
FR
1 EN
ES
FR
2
StartHere
Comienceaquí
Commencezici
USB
USB cable users:Do not connect the USB cable untilSection A2.
Usuarios de cable USB:no conecte el cable USB hasta lasección A2.
A lattention des utilisateurs de câble USB: ne connectez pas le câble USBavant lasection A2.
a
b
EN
ES
FR
EN
ES
FR
HP Photosmart D7400 series/HP Photosmart série D7400
802.11 Ethernet Wireless or wired network users:you must follow the instructions in this Setup Guide to be successful adding the HP Photosmart to your network. Usuarios de red cableada o inalámbrica: siga las instrucciones de la Guía de instalación para cargar correctamente el dispositivo HP Photosmart en la red. utilisateurs de réseau câblé ou sansA lattention des l: suivez les instructions du guide de conaturgnio pour ajouter HP Photosmart sur votre réseau.
a.sb,,atrptonadveectiemReovlalpetalm from the lid and from the front and back of the device. b.Lift the touchscreen display and remove the protectivelm. You can adjust the angle of the display to a position suitable for viewing.
a.icsaleriteRüenglesla,asntplecíluatsyalaprotectora de la tapa, así como de la parte anterior y posterior del dispositivo. b.la pantalla táctil y retire la cinta protectora.Levante Regule el ángulo de inclinación de la pantalla hasta obtener una visión óptima.
a.irezReturableéhisndaleslf,teetguanelteslm protecteur du couvercle, ainsi que de lavant et de larrière du périphérique. b.Suontaécrazllevezeriterteelitcellm protecteur. Vous pouvez positionner lécran pour améliorer lafhcga.e
3
4
*
HP Photosmart D7400 series
Basics Guide
*
EN
ES
FR
EN
ES
FR
2  HP Photosmart D7400 series/HP Photosmart série D7400
Verify the box contents. The contents of your box may differ. *Maybeincluded
Compruebe el contenido de la caja. El contenido de la caja puede ser distinto.
*Puedeestarincluido.
Vériez le contenu du carton. Le contenu du carton peut varier.
*Peutêtreinclus
a.andardcorwepoehttcennoCadtpre. b. turn on the HP Photosmart.Press to NOTE:Pay attention to the helpful messages and animations on the display during the setup process.
a.roda.noCleetceedecablmentalinycaóiadtpleab.Presione para encender el dispositivo HP Photosmart. OTA:Preste especial atención a las animaciones N y mensajes de ayuda de la pantalla durante el proceso de instalación.
a.Cnoentczeleoitatenaltpadrdcodonliantmer.ateu b.Appuyez sur le bouton pour mettre limprimante HP Photosmart sous tension. REMARQUE :soyez attentif aux messages et aux animations daide à lécran lors de la conn.ioaturg
5 EN
ES
6
7
Dooneofthefollowing: If a prompt appears asking you to select a language, touch the arrows to display your language in the list of up to 25 languages. Touch the desired language, and touch Yes to conrm. Select your country/region, and touch Yes to conrm.  If a prompt appears asking to install ink cartridges, go to the next step in this guide.
Realiceunadelassiguientesacciones:Si aparece un mensaje en el que se indica que debe seleccionar un idioma, toque las echas para ver su idioma entre una lista de 25 idiomas. Toque el idioma deseado y conrme presionando Sí. Seleccione su país/ región y toque Sí para conrmar. Si aparece un mensaje en el que se indica que debe instalar los cartuchos de tinta, continúe en el siguiente paso de esta guía.
a
b
FR
EN
ES
FR
EN
ES
FR
Procédezdelunedesmanièressuivantes. Si vous êtes invité à sélectionner une langue, utilisez les touches pour afcher celle de votre choix dans la liste (25 langues max.). Sélectionnez la langue voulue et Oui pour conrmer votre choix. Sélectionnez votre pays/ région, puis Oui pour conrmer votre choix.  Si vous êtes invité à installer des cartouches dencre, passez à létape suivante de ce guide.
Opentheaccessdoor.
Abralapuertadeacceso.
Ouvrezlaportedaccès.
a.dan,erothctiesaeltheboeSqezuehcaetalmottfothen lift the latch. b.Lift all six latches.
a.acderioernfiterapollitsepadapraealisnoPer soltarlo y, a continuación, levántelo. b.elosseispestieLavtn.soll
a.baelurhacdesAszeyupplesuqeoluqtepuor déverrouiller, puis les lever. b.vesL.eelteqzulsoixs
HP Photosmart série D7400/ HP Photosmart D7400 series  3
8
c
e
a
b
EN
ES
FR
4  HP Photosmart D7400 series/HP Photosmart série D7400
a.einfthrnoatteotgdetrirkacchatMpdnarolocehtthe color and pattern above the latches. b.irgdenitohtekacblertcakinhthsuPrst slot on the left. Close the latch. c.actrnikolreocfthchoheawitReatpe.esdgri d.secure.sihctalhcaeersueakM Note:Use only the ink cartridges that came with the printer. The ink in these cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head assembly atrst-time setup. e.ccahetseloC.roodsse
a.ncoiiridHacgalcartucodeloderylemelocolho de tinta con el color y el modelo queguran sobre los pestillos. b.el cartucho de tinta negra en la primeraInserte ranura de la izquierda. Cierre la tapa. c.peociracónconpeRatimalamsiactrdaadecuoh tinta de color. d.tánbienillosessdotoestpesloerúgesAuqedes colocados.Nota:Utilice sólo los cartuchos de tinta proporcionados con la impresora. La tinta de estos cartuchos ha sido especialmente formulada para mezclarse con la tinta del conjunto de cabezales de impresión en el momento de realizar la instalación por primera vez. e.relapuCiercaecos.reatde
a.teaiFserrocslerdnopaltimodefterelocauelu cartouche dencre à ceux quigurent au-dessus des loquets. b.Insérez la cartouche dencre noire dans le premier emplacement situé à gauche. Fermez le loquet. c.touccarhesahcruopsedenucoplztenioatéréRép dencre de couleur. d.suqv-uoruzeAssloqdesacunechtsesteu correctement refermé. Remarque :utilisez uniquement les cartouches dencre fournies avec limprimante. Lencre de ces cartouches a été spécialement conçue pour se mélanger à celle de la tête dimpression lors de la première mise en marche de limprimante. e.ècca.sedportlarmezeF
9
10
EN
ES
a
c
a
b
d
b
EN
ES
FR
If you have photo paper, load it now. If you doFR not have photo paper, continue to step 11. a.Lifthtehptoortyal.di b.Load photo paper with theglossy side downin the photo tray. Slide the paper guides against the photo paper. c.shtheopPuewrdolhptohtetrahoto,anyin tray lid. d.uphteapeprxtenderandlifthttuoleyarteulP catch.
Encasodedisponerdepapelfotográco, cárguelo en este momento. Si no dispone de este tipo de papel, continúe en el paso 11. a.Lanevltetaadapalenabajeddefotografías.b.ogotfelráoColuqeleppaco con lacara brillante orientada hacia abajoen la bandeja de fotografías. Deslice las guías de papel hacia el papel fotográco.c.baalteernsIgoarftoaeddnjelatajeybfíasapa.d.txneosredlaabTiredeletleepoejndyavaleent del papel.
a.ollttumehniaPu.rtya b..tfelehtotedguiidther-wpaptehiledSc.ternsIplain white paperinto the main tray. d.todhucratanyehtniamhsuPniOK.
a.albdeajpnaedTirealipncri.b.hacialalapeplhcruaedugalecnaedaíliesD izquierda.c.etresnIpapel blanco normalen la bandeja principal. d.EmpuequtoylpaciinrpajednabalejOK.
a.bacprincipal.Telzeri b.de largeur du papier vers laFaites glisser le guide gauche.c.Insérez dupapier blanc ordinairedans le bac principal. d.Insérez le bac principal et sélectionnezOK.
d
Sivousavezdupapierphoto,chargez-lemaintenant.Si vous navez pas de papier photo, passez à létape 11. a.potdubacphoto.oSvelulzeace b.Cahgrzeleaphoperpitocôté brillant vers le basdans le bac photo. Placez les guides du papier contre le papier photo. c.Insérez le bac photo et abaissez le capot de celui-ci. d.du bac et soulevez le bac deTirez lextension récupération de papier.
HP Photosmart série D7400/ HP Photosmart D7400 series  5
11
12
A - USB
B -Ethernet
C -802.11
EN
ES
FR
EN
ES
FR
6  HP Photosmart D7400 series/HP Photosmart série D7400
a.otmop,reedaprtuyohfucIOKafter you have loaded paper in the tray, then wait a few minutes while the alignment page is printed. Thealignmentprocessensureshighprintquality.b.uohcTOKafter the alignment page is printed. Whenthepageisprinted,alignmentiscomplete.a.idni,euqqoteuodequeasísenEcsaOKtras haber cargado el papel en la bandeja y, a continuación, espere unos minutos mientras se imprime la página de alineación. Elprocesodealineacióngarantizalaaltacalidadde impresión. b.ueToqOKcuando se haya impreso la página de alineación.Unavezimpresaestapágina,elprocesodealineación haodaz.lina
a.,apvitésinêterzusupeyysuoviSOKaprès avoir chargé du papier dans le bac et attentez quelques minutes, le temps que la page dalignement simprime.Le processus dalignement garantit une impression de qualité. b.SélectionnezOKune fois la page dalignement imprimée.Lorsque la page est imprimée, lalignement est terminé.
ChooseonlyONEconnection type (A - USB, B - Ethernet/Wired, or C - 802.11/ Wireless)
ElijasóloUNtipo de conexión (A - USB, B - Ethernet/cableada o C - 802.11/ inalámbrica).
SélectionnezUN SEULtype de connexion (A - USB, B - Ethernet/Wired ou C 802.11/ -Wireless)
13
A - USB
B - Ethernet
C - 802.11
EN
ES
FR
EN
ES
FR
EN
ES
FR
UsetheinstructionsinSection Aif you want to connect the HP Photosmart directly to one computer.(Do not connect the USB cable until Section A2). Equipment needed: USB cable. Sigalasinstruccionesdelasección Asi desea conectar el dispositivo HP Photosmart directamente a un equipo.(No conecte el cable USB hasta la sección A2.)Equipo necesario: cable USB. Suivezlesinstructionsdelasection Apour connecter, si vous le souhaitez, HP Photosmart directement à un ordinateur(ne connectez pas le câble USB avant la Section A2).qEiuepemtnrequis : câble USB.
UsetheinstructionsinSection Bif you want an Ethernet cable connection between the HP Photosmart and your network. Equipment needed: router and Ethernet cable. Lea las instrucciones de lasección Bsi desea establecer una conexión por cable Ethernet entre HP Photosmart y la red. Equipo necesario: un direccionador y un cable Ethernet. Suivezlesinstructionsdelasection Bpour établir une connexion par câble Ethernet entre HP Photosmart et votre réseau. Equipement requis : routeur et câble Ethernet.
UsetheinstructionsinSection Ctype if you want a wireless (802.11b or 802.11g) connection between the HP Photosmart and your network. Equipment needed: wireless router. Lealasinstruccionesdelasección C,si desea establecer una conexión inalámbrica (802.11b o 802.11g) entre el dispositivo HP Photosmart y la red. Equipo necesario: un direccionador inalámbrico.Suivezlesinstructionsdelasection Cpour établir une connexion sansl (802.11b ou 802.11g) entre HP Photosmart et votre réseau. Equipement requis : routeur sansl.
HP Photosmart série D7400/ HP Photosmart D7400 series  7
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents