Notice Plasma HDTV RCA P42WHD33

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'P42WHD33' de marque 'RCA'

Publié le : samedi 28 mai 2011
Lecture(s) : 87
Nombre de pages : 52
Voir plus Voir moins
Transforme encore le divertissement.
À l’intérieur :
 Connexions.........page 8
Télécommande. ...page 20
Fonctions.... .........page 25
 Menus.................page 34
 Questions........ ....page 42
 Dépannage .............page 43
Guide de l’utilisateur
Informations importantes
IMPORTANTde choc électrique, ne pas enlever le couvercleAttention : Afin de prévenir le risque (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien ATTENTIONà du personnel qualifié. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUEsymbole d’éclair avec une pointe de flèche,Ce NE PAS OUVRIRà l’intérieur d’un triangle équilatéral, a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral«tension dangereuse»non isolée à l’intérieur a pour but d’aviser l’utilisateur de la présence d’instructions du boîtier du produit cette tension pourrait importantes relatives à l’utilisation et à l’entretien (service) être suffisamment puissante pour constituer dans la documentation fournie avec l’appareil. un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT ATTENTION AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC Ce produit est conforme aux règlements de la FCC lorsque ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE des câbles et des connecteurs blindés sont utilisés pour le OU L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREILLAGE À connecter à d’autres appareils. Afin de prévenir l’interférence DE L’ÉCOULEMENT OU DES ÉCLABOUSSURES ET NE électromagnétique dans d’autres appareils, tels que des PLACER DESSUS AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDES, postes de radio et des téléviseurs, utiliser des câbles et COMME DES VASES. des connecteurs blindés pour les connexions.
Avertissement :Ne pas utiliser la fonction d’arrêt sur image pendant de longues périodes. Ceci peut entraîner une impression permanente de l’image sur l’écran. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie. Appuyez en tout temps sur n’importe quel bouton ou touche pour désactiver la fonction d’arrêt sur image.
AVIS IMPORTANT Le numéro de série de cet équipement est situé sur le panneau arrière. Veuillez écrire ce numéro de série sur la carte de garantie incluse et le conserver en lieu sûr. Ceci est pour votre sécurité. ATTENTION : LORS DU PLACEMENT DE CET ÉQUIPEMENT, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE DE SECTEUR ET LA PRISE FEMELLE SONT FACILEMENT ACCESSIBLES. Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Une mise au rebut particulière de ce produit peut être requise si des règlements sur l’environnement sont en vigueur dans votre juridiction. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate. Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur. À l’installateur de câble :L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée. Important :Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne placez pas le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil seront bloqués, ce qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conservez un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces. Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante. Enregistrement du produit Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire. Information sur le produit Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit. N° de modèle  Node série  Date d’achat _______________________ ________________________ ________________________ Détaillant / Adresse / Téléphone_______________________________________________________ ________________________
Informations importantes
Instructions importantes sur la sécurité Instructions importantes sur la sécurité 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Tenir compte de tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète. 10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil. 11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et entraîne des blessures. 13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. 14. Confier l’entretien à du personnel qualifié.  Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé, du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. 15. Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, s’assurer que le système d’antenne ou de câble est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez les exemples qui suivent.
É Q U I P E M E N T D U S E R V I C E D ’ É L E C T R I C I T É
Informations importantes
F I L D ’ A N T E N N E
P R I S E D E M A S S E
D I S P O S I T I F D E D É C H A R G E D ’ A N T E N N E ( N E C , S E C T I O N 8 1 0 - 2 0 )
C O N D U C T E U R D E M I S E À L A T E R R E ( N E C , S E C T I O N 8 1 0 - 2 1 ) P R I S E D E M A S S E S Y S T È M E D ’ É L E C T R O D E S D E M I S E À L A T E R R E D U S E R V I C E D ’ É L E C T R I C I T É ( N E C , A R T. 2 5 0 , PA R T I E H )
i
Cette page est vide intentionnellement.
Instructions importantes sur la sécurité ....................... i
Chapitre 1 : Connexions et réglage Points à prendre en considération avant     ....................................... 6d’effectuer les connexions Prévenez les surtensions ......................................... 6 Protégez vos composants contre la surchauffe .... 6 Disposez les câbles correctement pour  éviter toute interférence audio .......................... 6 Utilisez un éclairage indirect ................................. 6 Vérifiez les pièces qui sont fournies ...................... 6 Connexion de haut-parleurs au téléviseur ................. 7 Montage mural du téléviseur ...................................... 7 Obtenez l’image ............................................................ 8 Obtention de canaux numériques ......................... 8 Obtention des canaux (analogiques) réguliers ..... 8 Choix de connexion ...................................................... 9 Connexion vidéo (de base) .................................. 10 Connexion de vidéo à composantes (avancée) ... 10 Connexion HDMI/DVI ........................................... 12 Connexion VGA .................................................... 14 Branchement du téléviseur ........................................ 15 Insertion des piles dans la télécommande ................ 15 Mise en marche du téléviseur .................................... 15 Utilisation de la télécommande pour    effectuer le réglage initial ....................................... 15
Exécution du réglage initial ....................................... 16 Réglage de la langue d’affichage ....................... 16 Réglage complet des canaux ............................... 16 À quoi s’attendre ........................................................ 17 Visionnement du téléviseur ................................ 17 Changement de canal .......................................... 17 Explication des prises (par ordre alphabétique) ....... 18 Boutons et autres prises sur votre téléviseur ........... 19 Boutons du panneau avant .................................. 19 Prises d’entrée du côté gauche  (lorsqu’en face du téléviseur) ........................... 19 Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Description des touches en mode TV ........................ 20 Description des touches pour les    modes DVD et VCR................................................... 21 Utilisation de la touche INPUT ............................. 21 Programmation de la télécommande pour    commander d’autres composants ........................... 22 Comment savoir si vous devez programmer  la télécommande .............................................. 22 Programmation de la télécommande ................. 22 Comment utiliser la télécommande une  fois que vous l’avez programmée ..................... 23 Codes pour télécommande ........................................ 24
Table des matières
Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du téléviseur Bannière de canal ........................................................ 25 Syntonisation auto ..................................................... 25 Contrôle parental et puce V ....................................... 26 Fonctionnement de la puce aux  États-Unis et au Canada .................................... 27 Verrouillage / déverrouillage du  Contrôle parental ............................................. 27 Puce V É-U ............................................................. 28 Blocage pour les classifications canadiennes ...... 29 Classification limite films (puce antiviolence) ..... 30 Blocage des canaux .............................................. 30 Blocage de canaux numériques ........................... 30 Blocage du panneau avant .................................. 31 Verrouillage du menu Heure ............................... 31 Blocage des émissions sans  classification/exemptées .................................... 31 Région de classification future ............................ 31 Fonctions additionnelles ............................................ 32 Formats d’écran .................................................... 32 MultiTask Audio .................................................... 33 Calendrier.............................................................. 33 Chapitre 4 : Utilisation du système de menus du téléviseur
Utilisation du système de menus ............................... 34 Menu Guide des canaux ............................................. 34 Menu Son .................................................................... 34 Menu Image ................................................................ 36 Menu Réglage ............................................................. 38 Menu Contrôle parental ............................................. 41 Menu Heure................................................................. 41 Chapitre 5 : Autres informations Foire aux questions (FAQ) .......................................... 42 Dépannage .................................................................. 43 Explications des classifications de la puce V ............. 46 Système de classification de la puce V É-U .......... 46 Système de classification pour le  Canada anglais ................................................... 46 Système de classification pour le  Canada français ................................................. 47 Garantie limitée .......................................................... 48 Entretien et nettoyage ............................................... 49 Fonction de protection du panneau au plasma ... 49 Brûlure d’écran et délai de post-image ............... 49
5
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer les connexions
Prévenez les surtensions • Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par un interrupteur mural. • Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.  • Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Référez-vous  aux Instructions importantes sur la sécurité, au début du Guide de l’utilisateur. Protégez vos composants contre la surchauffe • Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de façon que l’air puisse circuler librement. • N’empilez pas les composants. • Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate. • Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afin que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants. Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio • Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes. • Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre. • Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérifiez les pièces qui sont fournies Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec votre produit.
DVD ON OFF
VCRTV VOL CH MUTE GO BACK CLEAR MENU OK
PRESETS SKIP CC INFO GUIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT0ANTENNA REVERSE PLAY FORWARD RECORDSTOP PAUSE AGAIN ZOOM OPEN CLOSE SPEED SEARCH
Télécommande 2 piles AAA Cordon Huit vis pour les 2 haut-parleurs 2 jeux de fils pour Pièce numéro d’alimentation haut-parleurs haut-parleur RCR311TBM2S Nota :Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais de livraison et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutées lors de la commande. Ayez sous la main une carte VISA, MasterCard ou Discover.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Chapitre 1
Haut-parleur gauche
Supports de haut-parleurs
Trous de tige Un conducteur.est en cuivre
Un conducteur est.de couleur grise Fil de haut-parleur
Bornes des.haut-parleurs
Haut-parleur droit
Dévissez les vis des deux trous sur chaque côté de la base du téléviseur.
Chapitre 1
Connexions et réglage
Connexion de haut-parleurs au téléviseur Nota :Si vous connectez un système de cinéma maison à votre téléviseur en utilisant les prises de sortie Audio Out, vous n’avez pas besoin de connecter les haut-parleurs. Voyez la page 18 pour obtenir plus d’informations sur les prises de sortie Audio Out. Deux haut-parleurs sont livrés avec votre téléviseur; ils doivent y être fixés pour entendre le son du téléviseur. Repérez les deux haut-parleurs, les huit vis et les deux jeux de fil pour haut-parleur. Vous devrez utiliser un tournevis Phillips pour visser ces vis. Pour connecter les haut-parleurs : 1. Placez-vous à l’arrière du téléviseur et maintenez les haut-parleurs, grille vers l’avant et les supports de haut-parleurs vous faisant face, comme sur l’illustration. 2. La tige à l’arrière du support de haut-parleur s’insère dans le trou du milieu, entre les trous de vis du téléviseur. Fixez ensuite les vis aux deux trous des parties supérieures et inférieures du haut-parleur. Faites de même pour fixer l’autre haut-parleur. 3. Prenez un jeu de fils pour haut-parleur. Remarquez que les conducteurs du fil sont de couleurs différentes. Un conducteur est gris, l’autre cuivre. Il est important d’en tenir compte lors de la connexion, car les extrémités des conducteurs doivent être insérées dans les bornes aux couleurs correspondantes du haut-parleur et du téléviseur. 4. Repérez les bornes des haut-parleurs et du téléviseur. Voyez l’illustration du bas pour identifier ces emplacements. 5. Le morceau de caoutchouc sur le fis du haut-parleur, appelé tore de ferrite, doit être le plus près possible du téléviseur lorsque connecté. En commençant avec le haut-parleur de gauche, enfoncez l’onglet rouge de la borne du haut-parleur pour y insérer le fil exposé du conducteur en cuivre, dans le trou de borne. Connectez l’autre extrémité du conducteur en cuivre à l’arrière du téléviseur sur la première borne rouge du haut-parleur, à gauche. Connectez l’autre conducteur sur les bornes noires du haut-parleur, en connectant à l’arrière du téléviseur sur la première borne noire du haut-parleur, à gauche. Procédez de la même manière pour connecter le fil du haut-parleur au haut parleur de droite. Assurez-vous que les couleurs des conducteurs correspondent, rouge avec rouge et noir avec noir. Montage mural du téléviseur Attention :Le montage mural doit pouvoir supporter au moins cinq fois le poids net du téléviseur, sans causer de dommages. Vous devez acheter un montage mural universel pour installer le téléviseur sur le mur. Ensuite, procédez comme suit : 1. Vous devez d’abord enlever la base avant de fixer le montage mural. A. Placez le téléviseur avec son écran vers le bas, sur une surface douce, mais suffisamment solide pour soutenir le téléviseur. B. Utilisez un tournevis Phillips pour dévisser les vis des deux trous de chaque côté de la base du téléviseur, comme l’indiquent les flèches sur l’illustration de gauche. 2. Assurez-vous que tous les câbles sont prêt à être connectés avant de fixer le montage mural au téléviseur. 3. Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le téléviseur sur le mur.
Connexions et réglage
ENTRÉE ANALOGIQUE ENTRÉE NUMÉRIQUE ANTENNA/C E ANTENNA/CÂBLEObtenez l’image La première étape de l’installation de votre téléviseur est l’obtention de l’image, autrement dit, du signal. Le panneau arrière du téléviseur vous permet de recevoir des canaux analogiques en utilisant ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT et des canaux numériques en utilisant ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT. Voyez l’illustration de gauche pour identifier ces emplacements.
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure ou intérieure
Câble coaxial
ou Antenne extérieure ou intérieure
Obtention de canaux numériques
Ce dont vous avez besoin • Antenne («oreilles de lapin») ou antenne externe avec câble coaxial A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT pour recevoir les canaux numériques gratuits de votre localité. B. Possédez-vous une antenne parabolique ou un récepteur? Si non, voyezObtention de canaux (analogiques) réguliers. Si oui, vous devez appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de services satellite. Ils pourraient utiliser des câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des canaux numériques. Pour visionner des canaux réguliers, voyezObtention de canaux (analogiques) réguliers,étape B.
Ce que vous devez savoir • Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne. • Lorsque l’écran deréglage de canalapparaît, assurez-vous de régler les options permettant d’utiliser une source de signal numérique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 16.  Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée numérique. Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée numérique (recherchez leDau bas de la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 17).
Obtention des canaux (analogiques) réguliers
Ce dont vous avez besoin • Antenne («oreilles de lapin») ou antenne externe avec câble coaxial      OU • Câble coaxial avec câble A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux analogiques gratuits de votre localité. B. Avez-vous le câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/ CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux du câble.
Ce que vous devez savoir • Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type d’antenne. • Lorsque l’écran deRéglage de canalapparaît, assurez-vous de régler les options permettant d’utiliser une source de signal analogique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 16. • Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée analogique. Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée analogique (recherchez leAau bas de l’écran du téléviseur. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 17).
Chapitre 1
Connexions et réglage
Choix de connexion Nota pour les clients des États-Unis :fournir le nom d’un représentant de serviceSi vous préférez, nous pouvons vous autorisé qui, moyennant des frais, se rendra chez vous pour installer votre système de divertissement électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359. Pour obtenir de l’assistance supplémentaire pour votre produit, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport.
 
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type de connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion. Prises utilisées Câbles requis Consulter... Vidéo Audio/vidéo pages 10-11 VIDEO Audio R et L/MONO L/MONO AUCes prises sont situées sur le côté gauche du téléviseur, lorsqu’on fait face à l’arrière.
Pr/Cr
Pb/Cb
COMPONENT INPUTY (CMP1) L A
 
 
VIDEO VGA
AUDIO
   
Y Pb/Cb Pr/Cr Audio R et L
HDMI/DVI  
VGA Audio
HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marq du HDMI Licensing LLC.
Chapitre 1
Vidéo à composantes
Audio
HDMI™
OU
HDMI
+ Adaptateur HDMI/DVI +
Audio
VGA
Audio
pages 10-11
pages 12-13
page 14
u des marques de commerce déposées
Connexions et réglage
Connexion vidéo (de base) Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo. Voyez le haut de la page 11 pour obtenir des instructions spécifiques.
N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page .
OUTPUT
2
3
AUDIO COMPONENT VIDEO Y Pb Pr L AUDIO R VIDEO S-VIDEO
INPUTVIDEO
L AUDIO R S-VIDEO
Connexion de vidéo à composantes (avancée) Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo à composantes. Voyez le milieu de la page 11 pour obtenir des instructions spécifiques.
N’oubliez pas : Si nécessaire, connectez l’antenne ou le câble pour obtenir une image. Voyez les instructions à la page .
10
1
Pr/Cr
Pb/Cb COMPONEN INPU (CMP Y L A
3
2
OUTPUTAUDIOCOMYPONENTP bVIDEOPr VIDEO L AUDIO R S-VIDEO
INPUT
VIDEO
L AUDIO R S-VIDEO
Chapitre 1
Rouge Jaune Blanc
Câbles composites codés couleur - jaune = vidéo; rouge = audio de droite; blanc audio de gauche =
Connexions et réglage
Connexion de l’appareil avec la vidéo (de base) Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo comme un lecteur DVD. Nota :Si l’appareil que vous connectez a également des prises de vidéo à composantes et que vous avez des câbles de vidéo à composantes, nous vous recommandons plutôt d’utiliser la connexion vidéo à composantes (avancée). Voyez les instructions ci-dessous. Exemple du lecteur DVD : 1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8. 2. Connectez votre câble vidéo jaune sur le côté du téléviseur.  Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie vidéo du lecteur DVD. 3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc sur le côté du téléviseur.  Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R et L/MONO à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
VertConnexion de l’appareil avec la vidéo à composantes (avancée) Bleude connecter un composant équipé de prises Y, Pb Pr ou Y Cb Cr,Cette connexion vous permet Rougecomme pour un lecteur DVD. Exemple du lecteur DVD : 1. Connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 8. 2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour vidéo à composantes. Câbles de vidéo à composantes Connectez les trois câbles vidéo ou les câbles Y Pb Pr spéciaux aux prises COMPONENT (Y Pb Pr) codés couleur -vert, bleu et rougeVD.DY se bP o rP Y u CCb dr leu euct eudirrèvésit léet aeur oIrtiux sMC( TUPNbP Y )1P/CPrb /Carlà r r Rouge vos câbles audio rouge et blanc.3. Connectez Blanc(blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 AUDIO L et R les câbles audio  Connectez (gauche et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Câbles audio c és couleur -= rouge audio de droite; blanc = audio de gauche ON•OFF, touche DVD ON OFF VCRTV VOL CH MUTE GO BACK CLEAR MENU OK PRESETS SKIP CC INFO GUIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT0ANTENNA ToucheREVERSE PLAY FORWARD RECORDSTOP PAUSE INPUT AGAIN ZOOM OPEN CLOSE SPEED SEARCH
Utilisez ces touches pour visionner l’image du composant connecté au téléviseur.
Chapitre 1
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté 1. Branchez le téléviseur (voir la page 15 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà branchés. 2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur DVD. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les canaux d’entrée vidéo jusqu’à ce que vous voyiezVID(si vous êtes connecté à la prise VIDEO) ouCMP1vous êtes connecté aux prises CMP1) affiché au bas de l’écran du(si téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA. Nota :DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connectéSi l’image du lecteur à la prise d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez sur INPUT jusqu’à ce que VID soit affiché au bas de l’écran du téléviseur.
Si vous avez terminé la connexion des composants à votre téléviseur, voyez la.page 1 pour compléter le Réglage initial.
• Pour continuer à connecter des appareils, voyez la page suivante.
11
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.