Notice Projecteur NEC NP41

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'NP41' de marque 'NEC'

Publié le : samedi 28 mai 2011
Lecture(s) : 156
Tags :
Nombre de pages : 100
Voir plus Voir moins

Projecteur portable

NP62/NP61/NP52/NP41

Mode d’emploi

•Lenomdemodèleduprojecteurindiquésurl’étiquetteduprojecteurest
NP62,NP61,NP41,NP62G,NP61G,NP52GetNP41Grespectivement.
Danslemoded’emploi,touslesmodèlessontappelésNP62,NP61,NP52et
NP41àl’exceptiondecertainespagesdecaractéristiques.
•LeNP52n’estpasdistribuéenAmériqueduNord.

2èmeéditionAoût2008

•DLPetBrilliantColorsontdesmarquescommercialesdeTexasInstruments.
•IBMestunemarquedéposéeouunemarquecommercialedeInternationalBusinessMachinesCorporation.
•Macintosh,MacOSXetPowerBooksontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.,enregistréesauxEtats-Unisd’
Amériqueoudansd’autrespays.
•Microsoft,Windows,WindowsVistaetPowerPointsontsoitdesmarquesdéposéessoitdesmarquescommer-
cialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
•VESAestunemarquedéposéedeVideoElectronicsStandardsAssociation.
•MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
Brands.
•Lesautresnomsdeproduitsoud’entreprisesmentionnésdanscemoded’emploipeuventêtredesmarques
déposéesoudesmarquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
•Lamarquedéposée
Bluetooth®
estlapropriétédeBluetoothSIG,Inc.
•Contientlelogiciel(UBQ-Blue
Bluetooth
piledeprotocole2.0+EDR(QDID:B010586))deCanoni-tech,Inc&
CanonInformationTechnologiesPhilippines,Inc.

REMARQUES
(1)Lecontenudecemanuelnepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemanuelestsusceptibled’êtremodiiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemanuel;toutefois,veuilleznouscontactersivousre-
marquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeproitoud’autrespertesrésul-
tantdel’utilisationdeceprojecteur.

Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautons
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECNP62/NP61/NP52/NP41etgardezce
jmecatneuuer.lLà’inpsocrrtiéreeidcie:mainaindepouvoiryrecourirfacilement.Lenumérodesériesetrouveendessousdupro-
ATTENTI
P
O
o
N
urcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTI
P
O
O
N
URÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.
PAOL’IUNRTTÉORIUETUERRSÉEPATRRAOTUIOVEN,NTADDREESSCSOEZM-PVOOSUASNÀTSUNÀRHÉAPUATREATTEENUSRIOANG.RÉE.

Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appa-
reilrisquedecauseruneélectrocution.Ilestdoncdangereuxdetoucherquoiquecesoitàl’intérieurdel’
appareil.
Cesymboleavertitl’utilisateurqued’importantesinformationssontfourniessurlefonctionnementoul’
entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.

AVERTISSEMENT :
AFINDEPREVENIRTOUTRISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N’EX-
POSEZPASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRAN-
CHERDANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTE-
.TNEM

DOC Avs de conformaton (pour le Canada unquement)
CetappareilnumériquedelaclasseBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurleMatérielBrouilleurdu
Canada.
Mse au rebut du produt usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesEtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordu-
resménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriquesoulampes.Lorsquevous
mettezaurebutcesproduits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudeman-
dezconseilaumagasinquivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontrecyclésetdemanièreappropriée.Ceteffortnousaideraà
réduirelesdéchetsetleursconséquencesnégatives,commeparexemplecellescauséesparlemer-
curedeslampessurlasantéhumaineetsurl’environnement,mêmeàfaiblesdoses.
Lamarqueigurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxEtatsmembres
actuelsdel’UnionEuropéenne.

Informatons Importantes

Mesures de sécurté mportantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieet
dedéchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.

Installaton
•Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
-surunchariot,unsupportouunetableinstable.
-prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
-àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
-dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
-surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
•Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
-Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
-Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirele
risqued’éventuellesblessurescorporelles.
-Deplus,leplafonddoitêtresufisammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconfor-
meauxréglementationslocalesdeconstruction.
-Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.

Placez le projecteur en poston horzontale
L’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder10degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtre
installéailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandement
écourtée.

˚01

Informatons Importantes

Précautons contre l’ncende et l’électrocuton
•Veilleràcequelaventilationsoitsufisanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesaind’évitertoute
accumulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces/10cmentrelepro-
jecteuretlemur.
•Nepastoucherlagrilledeventilationsituéesurlafaceavantdroite(vuededevant)carcelle-cirisqued’être
chaudelorsqueleprojecteurestenmarcheouimmédiatementaprèssonextinction.
•Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecomme
unilouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancher
immédiatementetdemanderàunréparateurqualiiéderetirerl’objet.
•Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
•Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
•Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationde100-240VCA50/60Hz(NP62/NP61/NP41)
ou200-240VCA50/60Hz(NP62G/NP61G/NP52G/NP41G).Assurez-vousquel’alimentationcorrespondàces
exigencesavantdecommenceràutiliservotreprojecteur.
•Nepasregarderdansl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdom-
magesoculaires.

•Tenirlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectif
estpuissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdel’objectifpeutprovoquer
desdangersinattenduscommeunincendieoublesserlesyeux.
•Nepascouvrirl’objectifaveclecache-objectiffourniniavecunautreobjetlorsqueleprojecteurestenmar-
che.Celapourraitfairefondrelecacheetrisqueraitdevousbrûlerlesmainsenraisondelachaleurproduite
parlalumière.
•Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedel’objectifduprojecteurouprèsdesoriices
deventilation.
Adéfautderespectercetteconsigne,lesobjetsenquestionpourraientfondreouvousbrûlerlesmainsenrai-
sondelachaleurproduiteparlefaisceaudel’objectifetparlesoriicesdeventilation.
•Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraînerune
électrocutionouunincendie.
-N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
-Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
-Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.
-Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.
-Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
-Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
•Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiié
danslecasdesproblémessuivants:
-Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.
-Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
-Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’
emploi.
-Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
-Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
•Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
•Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerla
lampe.
•Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.

Informatons Importantes

ATTENTION
•Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesréglagesautresqueceuxinitialementprévus.Une
utilisationnon-prévuedupiedd'inclinaisonpourporteroususpendreleprojecteur(aumurouauplafond)peutcau-
serdesdommagesauprojecteur.
•Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced'expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
•Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjoursd’
afilée.(Apartirdumenu,sélectionner[PARAM.]

[OPTIONS(1)]

[MODEVENTILATEUR]

[HAUT].)
•Nepasessayerdetoucherlasortiedel’aérationsituéesurlapartieavantgauche(vuededevant)carellepeutde-
venirbrûlantelorsqueleprojecteurestenmarcheetjusteaprèssonextinction.
•Necoupezpasl’alimentationACdansles60secondesquisuiventl’allumagedelalampeetpendantqueletémoin
POWERclignoteenvert.
Celapourraitcauserunepanneprématuréedelalampe.

Précautons se rapportant à la télécommande
•Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
•Silatélécommandeestmouillée,l’essuyerimmédiatement.
•Evitertoutechaleurexcessiveetl’humidité.
•Nepaschauffer,démonteroujeterlespilesaufeu.
•Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
•S'assurerderespecterlapolarité(+/–)despiles.
•Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmêmetempsetnepasutiliserdespilesdedifférents
typesensemble.
•Mettrelespilesusagéesaurebutd’paréslaréglementationlocales.

Remplacement de la lampe
•Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage
72
.
•Veilleràremplacerlalampelorsquelemessage
[LA LAMPE A ATTEINT SA DURÉE DE VIE MAXIMUM,
PRIÈRE DE LA REMPLACER.]
apparaît.Sil’oncontinueàutiliserlalampeaprèsqu’elleaitatteintlainde
service,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverrerisquentd’êtredispersés
danslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.

Caractérstque de la lampe
Leprojecteurutiliseunelampeaumercureàhaute-pressioncommesourcelumineuse.
Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.
Egalement,lefaitd’allumeretd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.

ATTENTION:
•NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaétéutilisée.Elleseraextrêmementchaude.
Eteignezleprojecteurpuisdébranchezlecâbled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampe
sesoitrefroidieavantdelamanipuler.
•Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesous
leprojecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.

v

Informatons Importantes

A propos du mode Haute Altitude
•Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’envi-
ron5000pieds/1500mètresouplus.
•Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5000pieds/1500mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]
peutcauserunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutes
etallumezleprojecteur.
•Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5000pieds/1500mètresouencoremoinsetrégler
sur[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneos-
cillationdel’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
•Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5000pieds/1500mètresoupluspeutraccourcirladuréedevie
descomposantsoptiquestelsquelalampe.

À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieu
commeuncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssui-
vantesrisquedeconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[RATIOD’ASPECT],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.

v

Table des matières
Informations Importantes

................................................................................i

1. Introduction

........................................................................................................1

Quecontientlaboîte?..................................................................................................1

Introductionauprojecteur.............................................................................................2

Nomenclatureduprojecteur.........................................................................................4
Caractéristiquesprincipales....................................................................................6
Caractéristiquesdupanneaudebornes.................................................................6

Nomenclaturedelatélécommande..............................................................................7
Installationdespiles...........................................................................................8
Précautionsserapportantàlatélécommande..................................................8
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansil....................................8

2. Installation et connexions

.........................................................................9

Installationdel’écranetduprojecteur..........................................................................9
Sélectiond’unemplacement...................................................................................9
Distancedeprojectionettailledel’écran.............................................................10

Câblages.....................................................................................................................12
ConnexionduPCouordinateurMacintosh..........................................................12
Connexiond’unlecteurDVDàl’aidedelasortiecomposant...............................13
Connexiondevotremagnétoscope......................................................................14
Connexionducâbled’alimentationfourni.............................................................15

3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire)

.........16

Misesoustensionduprojecteur.................................................................................16
Remarqueàproposdel’écranStartup(Ecrandesélectiondelalanguedumenu)
..........17

Sélectiond’unesource...............................................................................................18

Ajustementdelatailleetdelapositiondel’image.....................................................20

Réglagemanueldelamiseaupoint..........................................................................24

Correctionmanuelledeladistorsiontrapézoïdale.....................................................25

Optimisationautomatiqued’uneimageRGB.............................................................26

Augmentationetdiminutionduvolume......................................................................27

Extinctionduprojecteur..............................................................................................27

Aprèsl’utilisation.........................................................................................................28

4. Fonctions pratiques

....................................................................................29

Coupuredel’imageetduson.....................................................................................29

Arrêtsuruneimage....................................................................................................29

Agrandissementetdéplacementd’uneimage...........................................................29

Modechangementdelalampe.................................................................................30

Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur.....................................................30

Utilisationdurécepteurdesourisàdistance(NP01MR)............................................33

v

Table des matères
5. Utilisation de la Visionneuse (NP62/NP52)
....................................35

Cequevouspouvezfaireaveclavisionneuse...........................................................35

Projectionsd’imagesstockéesdansundispositifdemémoireUSB
(Fonctionnementdebase)..........................................................................................37

Fonctionnementdel’écrandediapositives................................................................40

Fonctionnementdel’écrandevignettes.....................................................................40

Utilisationdelatechnologiesansil
Bluetooth®
pourtransmettredesimages..........45

6. Utilisation du menu sur écran

..............................................................48

Utilisationdesmenus..................................................................................................48

Elémentsdumenu......................................................................................................49

Listedesfonctionsdemenus.....................................................................................50

Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE].......................................................52
[ORDINATEUR].....................................................................................................52
[VIDÉO].................................................................................................................52
[S-VIDÉO]..............................................................................................................52

Descriptionsetfonctionsdumenuderéglage[RÉGLAGE].......................................53
[DEBASE].............................................................................................................53
[OPTIONSD’IMAGE]............................................................................................56

Descriptionsetfonctionsdesmenus[PARAM.].........................................................60
[GÉNÉRALITÉS]...................................................................................................60
[INSTALLATION]...................................................................................................62
[OPTIONS(1)]........................................................................................................65
[OPTIONS(2)]........................................................................................................66

MenuDescriptionsetfonctionsdumenu[INFO.]........................................................68
[TEMPSD'UTILISATION]......................................................................................68
[SOURCE].............................................................................................................69
[VERSION]............................................................................................................69

Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET]...........................................................70

7. Entretien

.............................................................................................................71

Nettoyagedudétecteurdemiseaupointetdel’objectif...........................................71

Nettoyageduboîtier..................................................................................................71

Remplacementdelalampeetdelapompederefroidissement...............................72

8. Annexe

.................................................................................................................76

Depistagedespannes...............................................................................................76

Caracteristiquestechniques......................................................................................79

Dimensionsduboîtier................................................................................................81

Affectationdesbrochesduconnecteurd’entréeD-SubCOMPUTER......................82

Listedessignauxd’entréecompatibles.....................................................................83

CodesdecommandePCetconnexiondescâbles...................................................84

Listedesélémentsàvériierencasdepanne..........................................................85

GuideTravelCare.......................................................................................................87

v

1. Introduction

Que contient la boîte ?
S’assurerquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactervotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.

Projecteur

(C2a4cFhTe9-9o8b3j)ectif

Câble d’alimentation
(US: 7N080228)
(EU: 7N080017)

Guide de réglage rapide
(7N8P8881)
Informations Importantes
(7N8P8891)

(C7âNb5le2 0d0e 5s2i)gnal VGA

CD-ROM
Mode d’emploi
(7N951221)

(S2a4cBoSc7h9e 0s1o)uple

TélécommandePiles (AAA

2)
(7N900841)

Pour l’Amérque du Nord unquement
Carted’enregistrement
Limitationdegarantie
Pour l’Europe unquement
Garantie

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.