Notice Projecteur Optoma EP7155

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'EP7155' de marque 'Optoma'

Publié le : vendredi 27 mai 2011
Lecture(s) : 123
Tags :
Nombre de pages : 59
Voir plus Voir moins
Coter nnec................................................................................................iquephérpérides ....eé..nert sd..........1.....5.............................................DSO................................................................................Vue d'esnmelb eudm ne u....25maepd  erpjoceiton..............Relampr ce lla........................................................................14.....................................
 
 Table des matières  Table des matières Table des matières ............................................................................................................... 1  
Notice d utilisation ............................................................................................................... 3  
Introduction .......................................................................................................................... 6  Vérification de lemballage ....................................................................................................................................... 6  Différentes vues du projecteur ................................................................................................................................... 7  Télécommande ......................................................................................................................................................... 11  Plage de fonctionnement de la télécommande......................................................................................................... 13  Boutons du projecteur et de la télécommande ......................................................................................................... 13  Insérer les piles de la télécommande ....................................................................................................................... 14  Installation et Utilisation .................................................................................................... 15   Allumer et éteindre le projecteur ............................................................................................................................. 16  Configurer un mot de passe daccès (Verrou de sécurité)....................................................................................... 17  Ajuster le niveau du projecteur................................................................................................................................ 20  Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion .................................................................................................... 21  Ajuster le Son ........................................................................................................................................................... 21  Contrôles du Menu OSD.......................................................................................................................................... 22  Configuration de la langue OSD ............................................................................................................................. 23  Paramétrage du Menu ........................................................................................................ 25   Aperçu du sous-menu OSD ...................................................................................................................................... 26  Menu Image ............................................................................................................................................................. 27  Afficher le Menu ...................................................................................................................................................... 31  Menu MENU............................................................................................................................................................ 34  Menu Options........................................................................................................................................................... 38  Appendices ......................................................................................................................... 41   Réinitialiser la lampe............................................................................................................................................... 44  Nettoyer le projecteur .............................................................................................................................................. 45  Utiliser le verrou Kensington ® ................................................................................................................................ 45  Problèmes et solutions standards ............................................................................................................................ 46  Conseils de dépannage ............................................................................................................................................ 46  
1
................5...2........ .aTlield  erpjoection..........iDnatsd ecpre ecojonti.S V................................................................................................................................................................................8......5.Artveseisemtnd  ealF CC..................
 Tableau de mode de synchronisation....................................................................................................................... 53  Dimensions du projecteur........................................................................................................................................ 57  
Spécifications ..................................................................................................................... 52  
 Canada..................................................................................................................................................................... 58  Certification de sécurité........................................................................................................................................... 58  Avertissement EN 55022 .......................................................................................................................................... 58  Conforme RoHS ....................................................................................................................................................... 58   
Conformité à la règlementation......................................................................................... 58  
 Table des matières  Messages derreur LED........................................................................................................................................... 47  Problèmes d image .................................................................................................................................................. 48  Problèmes de lampe................................................................................................................................................. 48  Problèmes de télécommande ................................................................................................................................... 49  Problèmes audio ...................................................................................................................................................... 49  Envoyer le projecteur en réparation........................................................................................................................ 50  
 
2
 
 Notice dutilisation  Notice dutilisation
Félicitations et merci davoir choisi un projecteur Optoma DLP. Im ortant:  Nous vous recommandons fortement de lire attentivement cette section avant d'utiliser le ro ecteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous ermettront d'utiliser en toute sécurité votre ro ecteur endant de nombreuses années. Conservez ce manuel afin de ouvoir le consulter ultérieurement. Précautions Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'appareil et dans ce manuel pour vous mettre en garde contre les situations dangereuses. Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous communiquer des informations importantes. Remar ue:  Fournit des informations supplémentaires sur le sujet.  Im ortant:  Offre des informations supplémentaires qui ne doivent pas être ignorées.  Attention:  Vous met en garde contre les situations qui pourraient endommager l'appareil.  Avertissement:  Vous met en garde contre les situations qui pourraient endommager l'appareil, créer un environnement dangereux, ou entraîner des blessures corporelles. Tout au long de ce manuel, les composants et les éléments dans les menus OSD sont indiqués en gras comme dans cet exemple: Appuyez sur le bouton Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu Principal. Télécommande Certaines télécommandes sont équipées d'un laser pour pointer des éléments à l'écran. DANGER: Ne dirigez pas le laser vers les yeux. Cela pourrait blesser les yeux de façon permanente. Informations de sécurité générales ¾  N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Hormis la lampe de projection, il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans l'appareil. Pour toute réparation, contactez un personnel qualifié. ¾  Respectez les avertissements et mises en garde dans ce manuel et sur le boîtier de l'appareil. ¾  La lampe de projection est extrêmement lumineuse à dessein. Pour éviter de blesser les yeux, ne regardez pas dans l'objectif quand la lampe est allumée. ¾  Ne placez pas l'appareil sur une surface instable, un chariot, ou un socle. ¾  Evitez d'utiliser le système à proximité d'un point d'eau, directement en contact avec les rayons du soleil, ou près d'un appareil de chauffage. ¾  Ne placez pas d'objets lourds tels que des livres ou des sacs sur l'appareil. ¾  Retirez le cache de lobjectif pour éviter tout dommage et mauvaise odeur dus à la température élevée quand le projecteur est allumé.
3
 
 Notice dutilisation  
Considérations environnementales A. Températures: Fonctionnement: 5 ~ 40 °C Au repos: -10°C ~ 60°C B. Humidité: Fonctionnement: 5% à 85% Au repos: 5% à 95% Sécurité d'alimentation ¾  Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. ¾  Ne posez rien sur le cordon d'alimentation. Placez le cordon d'alimentation hors d'un passage. ¾  Retirez les piles de la télécommande quand vous la rangez ou quand vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Remplacer la lampe Le remplacement de la lampe peut s'avérer dangereux s'il n'est pas effectué correctement. Reportez-vous à Remplacer la lampe de projection à la page 41 pour obtenir des instructions claires et sécurisées concernant cette procédure. Avant de remplacer la lampe: ¾  Débranchez le cordon dalimentation. ¾  Laissez la lampe refroidir pendant environ une heure. Importantes consignes de recyclage : La (les) lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut contenir d'autres déchets électroniques pouvant être dangereux s'ils ne sont pas correctement éliminés. Recycler ou éliminer conformément aux règlementations locales, détat, ou fédérales en vigueur. Pour plus dinformations, contactez lAlliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) à WWW.EIAE.ORG . Pour les informations d'élimination spécifiques des lampes allez à WWW.LAMPRECYCLE.ORG . Ce symbole se trouvant sur votre produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être au contraire déposé à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est correctement éliminé, vous aiderez à préserver l'environnement et la santé dautrui, contre les conséquences négatives qui pourraient être provoquées par une élimination non appropriée de ce produit. Le recyclage des matériels aidera à préserver les ressources naturelles. Ce symbole est uniquement valide à l'intérieur de l'Union européenne. Si vous désirez éliminer ce produit, contactez les autorités locales ou le vendeur afin de connaître la méthode d'élimination correcte. Nettoyer le projecteur ¾  Débranchez le cordon dalimentation avant de procéder au nettoyage. Consultez Nettoyer le projecteur à la page 45. ¾  Laissez la lampe refroidir pendant environ une heure. Avertissements règlementaires Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, lisez les avis règlementaires dans la section Conformité à la règlementation à la page 58.
4
 Notice dutilisation  
Caractéristiques principales  Appareil léger, facile à ranger et à transporter  Compatible avec tous les standards vidéo principaux y compris NTSC, PAL, et SECAM  Un taux de luminosité élevé permet de faire des présentations de jour ou dans des pièces éclairées  Supporte des résolutions jusqu'à UXGA (pour modèle XGA) /WXGA+ (pour modèle WXGA) en 16,7 millions de couleurs offrant des images éclatantes et claires  L'installation souple permet d'effectuer des projections avant et arrière  Les projections de ligne de vision restent carrées, avec la correction de trapèze avancée pour les projections en angle Source d'entrée automatiquement détectée  A propos de ce manuel Ce manuel est destiné aux utilisateurs finaux et décrit comment installer et utiliser le projecteur DLP. Chaque fois que cela est possible, des informations utiles  comme une illustration et sa description  est gardée sur une page. Ce format imprimable offre à la fois plus de commodité et permet d'économiser du papier, protégeant ainsi l'environnement. Nous vous suggérons de n'imprimer que les sections qui peuvent vous être utiles.  
 
5
 Introduction  Introduction Vérification de l emballage Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus:
 
 
PROJECTEUR  DLP
 
  C ORDON D ALIMENTATION  (USB TYPE C  A  BVLEER S U  SUBS B TYPE B)  
  T ELECOMMANDE  ( AVEC DEUX PILES AAA)
 C ABLE VIDEO  (RCA X 1 VERS RCA X 1)
Documents: ;  Guide de lutilisateur ;  Carte de mise en route rapide ;  Carte de garantie ;  Carte WEEE   C ABLE D ' ORDINATEUR  M ALLETTE DE TRANSPORT  (VGA VERS VGA)  Contactez immédiatement votre revendeur si des articles sont manquants, endommagés, ou si lappareil ne fonctionne pas. Attention:  Evitez dutiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux.  
6
Différentes vues du projecteur Vue Avant-droite
 
 Introduction  
 E LÉMENT  E TIQUETTE  D ESCRIPTION  V OIR PAGE : Orifices our assurer le refroidissement de la lampe du projecteur 1. de ventilation P hauteur 2. Bouton de régulateur Appuyez pour libérer le réglage de de hauteur 20 Réglage de hauteur A 3. juste le niveau du projecteur e de l'objectif Fixer po nest pas utilisé 4. Cach ur protéger lobjectif lorsqu'il 5 Récepteur IR Récepteur pour le signal IR de la télécommande 11 . 6 Objectif Ajuste la mise au point/zoom sur l'ouverture supérieure . 7. Mise au point Ajuste la mise au point de l'image projetée   21 8. Zoom Agrandit l'image projetée 9. Consultez Vue de dessusBoutons OSD et voyants lumineux (LED) 8  Im ortant:  Les fentes de ventilation du ro ecteur ermettent une bonne circulation de lair, ermettant de refroidir la lampe de projection. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation.
7
 
Vue de dessusBoutons OSD et voyants lumineux (LED)
 Introduction  
 E LÉMENT  E TIQUETTE  D ESCRIPTION  V OIR PAGE : 1. Alimentation Allume/éteint le projecteur  16 2 /Sohuer ce PSélreccotuirotn ente rm loe dpiféieri lpehsé rpiqaruae md'èetrnetrs édea  ns l'OSD . (Flèc a gauche) Voyant  nctionne correctement 3. Alimentation VVeerrtt  LL'aappppaarreeiill  eesstt  ealnl uvmeiéll ee/te fno cours de refroidissement clignotant Désactivé Lappareil est éteint LED de Activé Lampe pas prêtene pas appuyer sur le ous 4. Lampe tension bouton de mise s Désactivé La lampe est en état normal 5. LED de Temp Activé Surchauffe du système Désactivé Etat Normal 6 AV-Muet Affichage vide et audio muet . 7. Entrée Entrer la clé du menu OSD /Trapè Corrige l'effet de trapèze (base plus large) de l'image 8. (Flèche Hzaeu+t ) Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD 21 Source VGA Re-Sync, ajuste la phase, le suivi, la taille 9. (Fl/èRceh-eS yDnrco ite)Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD  et la position 10.  ( Fl/èTcrhaep èBzaes -)  PCaorrcrioguer tl' eeftf emt oddeif itrea lpeès zpea (rsaommètmreets  pdluasn sl al'rOgeS) Dd e l'image  21 11.  Menu Pour afficher ou masquer le menu OSD  
8
 
Vue arrière
 Introduction  
 
V OIR PAGE : 16
 
E LÉMENT  E TIQUETTE  D ESCRIPTION  N Connecter le cordon dalimentation fourni 1. (AACli Imentation) (USB) Connecter le câble USB d'un ordinateur 2. 3. AUDIO Connecter le câble audio dun appareil audio en entrée S-VIDEO Connecter l 4. e câble vidéo composite ou S-video dun appareil vidéo 5. VIDEO Connecter le câble vidéo composite d'un appareil vidéo 6. VGA/SCART Connecter un câble VGA d'un ordinateur Ventilation fen 7. te Ne pas obstruer pour permettre le refroidissement du projecteur . 8 DIGITAL VIDEO vCiodnéno ecter un câble VIDÉO NUMÉRIQUE d'une source 9. (Verrou de Attacher un objet solide avec le système de Verrou sécurité) Kensington ® système 45 Remar ue:  Si votre é ui ement vidéo est é ui é de rises ack S-video et RCA vidéo com osite , connectez le connecteur S-video. S-video fournit un signal de meilleure qualité.
9
 
Vue de dessous
 Introduction  
E LÉMENT  E TIQUETTE  D ESCRIPTION  1 Vis du cache de lampe Retirer lors du changement de lampe . de projection Bou e Appuyez pour libérer le régulateur 2. hautteounr  régulateur d Régulateur de h sque vous appuyez sur le 3. auteur bLoe urtéognu ldaut eruérg udleasteceurn d lor age de l 4. Mont a lanière Fixer le cache de l'objectif ateur d'angle Tourner le régulateur pour ajuster la position 5. Régulangulaire  
10
 V OIR PAGE : 41 20
20
Télécommande 
 
 
 Introduction  
Important:  1. Evitez dutiliser le ro ecteur sous un éclaira e fluorescent lumineux. Certaines lumières fluorescentes à haute fré uence euvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.  2. Assurez-vous ue rien nencombre le chemin entre la télécommande et le ro ecteur. Si cest le cas, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection.  3. Les boutons et touches sur le ro ecteur ont les mêmes fonctions ue les boutons corres ondants sur la télécommande. Ce manuel de lutilisateur décrit les fonctions de la télécommande.  E LÉMENT  E TIQUETTE  D ESCRIPTION  1. Emetteur IR Transmet des signaux vers le projecteur 2. Voyant détat Sallume quand la télécommande est utilisée 3. Laser Appuyez pour utiliser le pointeur décran 4. Haut Flèche Haut quand connecté par USB à un PC
11
V OIR PAGE :
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.