Notice Purificateur d'air Hunter 30251

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle '30251' de marque 'Hunter'

Publié le : vendredi 27 mai 2011
Lecture(s) : 75
Nombre de pages : 8
Voir plus Voir moins
TM HEPAtech Système de purification de l’air
Modèles 30067 et 30124
Modèle 30057 & 30059
© 2007 Hunter Fan Company
Modèle 30251
®
41663-05 10/24/2007
2
IMPORTANTES C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PURIFICATEUR D’AIR ET CON-SERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE FUTURE 1. Ce purificateur d’air est conçu pour être employé sur une surface plate et pourrait ne pas fonctionner adéquatement sur une surface inégale. Placez TOUJOURS ce purificateur d’air sur une surface dure et veillez à ce qu’il soit au niveau. Placez TOUJOURS ce purificateur d’air à un minimum de six (6) pouces des murs et sources de chaleur comme les poêles, radiateurs ou calorifères. 2. Placez le purificateur d’air dans un endroit où il sera hors de portée des enfants. 3. Avant d’utiliser le purificateur d’air, déroulez son cordon et inspectez-le pour y repérer d’éventuels signes de dommage. N’utilisez PAS ce produit si le cordon est endommagé. 4. Ce produit est muni d’une prise polarisée (une broche est plus large que l’autre) comme dispositif de sécurité. Cette prise s’adaptera à une sortie électrique polarisée d’une seule façon. Si la prise ne s’adapte pas parfaite-ment à la sortie électrique, inversez-la. Si elle ne s’adapte toujours pas, consultez un électricien qualifié. N’essayez PAS de contourner ou d’éviter ce dispositif de sécurité. 5. DÉBRANCHEZ TOUJOURS le purificateur d’air lorsqu’il n’est pas en fonction, lorsque vous changez le filtre ou lorsque vous procédez au net-toyage. 6. Ne déplacez PAS et n’inclinez pas le purificateur d’air lorsqu’il est en fonction. Éteignez et débranchez avant de déplacer. 7. N’immergez PAS le purificateur d’air dans l’eau, il en résulterait des dommages permanents. Consultez et conformez-vous aux instructions de NETTOYAGE ET DE REMPLACEMENT DU FILTRE.
Introduction
Merci d’avoir acheté le système de purification d’air HEPAtech™ de Hunter Fan Company. L’appareil que vous vous êtes procuré est le résultat de nos plus récents développements en matière de systèmes de purification d’air portatifs. Ce système a été développé pour améliorer la qualité de l’air que vous respirez.
Notre système de purification d’air HEPAtech™ surclasse tous les autres systèmes de purification d’air : il supprime rapidement et efficacement la poussière, la fumée et les particules de pollen de taille aussi réduites qu’un micron. L’air de la pièce est aspiré à travers la grille avant et nettoyé en passant dans le filtre HEPAtech™. L’air propre est ensuite libéré par la grille du haut de façon à éviter que les particules fixées ne soient remuées.
41663-05 10/24/2007
© 2007 Hunter Fan Company
Utiliser l’ioniseur
Utiliser l’ioniseur améliore la qualité de l’air dans la pièce. Les ions négatifs sont libérés dans l’air et positivement chargés ; la poussière, la fumée et les particules sont attirées par les ions négatifs. Ces particules formeront un dépôt et vous pour-rez les éliminer pendant le nettoyage normal. Elles sont également plus faciles à capturer par le biais du filtre HEPAtech™ lorsqu’elles passent à travers le système de purification d’air HEPAtech™. Pour assurer la meilleure circulation d’air pos-sible dans la pièce, nous vous recommandons de placer votre purificateur d’air à six pouces de distance des murs.
Utiliser votre purificateur d’air 1. Retirez votre purificateur d’air de la boîte et sortez-le du sac protecteur de plastique clair. 2. Placez votre système de purificateur d’air HEPAtech™ sur une surface solide et plate. 3. Avant de mettre en marche le purificateur d’air, vous devez ouvrir la grille avant. Pour les modèles 30057, 30059 et 30251:  Pour libérer la grille avant, placez vos doigts derrière les languettes et tirez. Pour les modèles 30067 et 30124:  Pour libérer la grille avant, appuyez sur les boutons latéraux jusqu’à ce la grille avant glisse facilement par-dessus les boutons. 4. Le filtre a été installé dans la bonne position. Saisissez-le et tirez-le. Retirez l’enveloppe de plastique et replacez le filtre dans l’appareil. Le côté de tissu blanc du filtre doit faire face à l’extérieur (vers vous) et le filet métallique doit être caché (à l’intérieur de l’appareil). 5. Replacez la grille avant. Assurez-vous que les languettes inférieures sont en place, puis poussez le haut de la grille jusqu’à ce qu’elle se referme. L’appareil est à présent prêt à fonctionner normalement. Note : cet appareil ne fonction-nera que si la porte se trouve dans la position adéquate. 6. Branchez l’appareil dans une prise électrique 120V.
© 2007 Hunter Fan Company
41663-05 10/24/2007
3
4
Grille avant
Grille avant
Pré-filtre
41663-05 10/24/2007
Pré-filtre
Filtre HEPAtech™
Languettes d’ouverture de la grille avant
Figure 1 - Modèles 30057, 30059 et 30251
Filtre HEPAtech™
Boutons d’ouverture de la grille
Figure 2 - Modèles 30067 et 30124
© 2007 Hunter Fan Company
Faire fonctionner votre purificateur d’air
Ioniseur :appuyez sur ce bouton p en marche, le témoin lumineux ver
Commande On/Speed (en marche de la vitesse pour établir la vitesse d un (1) qu’il est à basse vitesse, de élevée. La vitesse du ventilateur p
Calendrier des changements de fil de filtre est conçu pour optimiser la purificateur d’air en vous rappelant filtre et le pré-filtre HEPAtech.
Calendrier du filtre HEPAtech filtre HEPAtech est situé dans la pa l’anneau du calendrier. Pour progra du filtre HEPAtech, faites tourner l’ drier pour aligner le mois où vous filtre avec l’indicateur supérieur. C conçu pour une utilisation de 6 mo cateurs serviront d’aide-mémoire p de changer le filtre tous les six moi
Calendrier du pré-filtre :C’est la p du compteur du filtre qui représent la poignée sur le mois de l’installati sur la poignée interne pointe vers le filtre. Le pré-filtre est conçu pour d
Figure 3 - Poignée calen-drier
Nettoyage et remplace 1. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. La grille avant peut être retirée et lavée à l’eau savonneuse. 2. Tous les 90 jours au moins, ouvrez la grille avant, retirez le pré-filtre au carbone et remplacez-le. Cette opération est nécessaire pour que la suppression des odeurs soit efficace et le rendement de filtration adéquat. Si nécessaire, vous pouvez le changer plus fréquemment. Remplissez l’étiquette d’installation du nouveau filtre comprise avec le nouveau pré-filtre au charbon. Assurez-vous de retirer tout emballage de plastique qui pourrait se trouver sur le nouveau filtre avant de le placer dans le purificateur d’air. 3. Lors du remplacement du pré-filtre, vérifiez l’état du filtre HEPAtech. Com-parez le filtre à la charte de couleurs codées qui se trouve à l’intérieur du boîtier. Si le filtre correspond à la couleur foncée de la charte, retirez-le et remplacez-le par un nouveau. Assurez-vous de retirer tout emballage de plastique qui pourrait se trouver sur le nouveau filtre avant de le placer dans le purificateur d’air.
© 2007 Hunter Fan Company
41663-05 10/24/2007
5
6
Monter le purificateur d’air au mur Pour le modèle 30057 & 30059 seulement :
Votre purificateur d’air possède des fentes à l’arrière qui peuvent être utilisées pour le monter au mur. Pour monter votre purificateur d’air au mur, utilisez des ancres de plastique de type paroi sèche no. 14-16 et des vis à tête carrée de 1/4po. de longueur, ou l’équivalent. Bien que votre appareil soit conçu pour s’adapter à un montage mural, vous en obtiendrez un rendement maximal s’il est placé sur le plancher, à 6 pouces des murs.
Filtres de remplacement :
Pour obtenir un filtre de remplacement pour votre purificateur d’air, appelez 1-800-4Hunter pour avoir le nom du détaillant le plus près de chez vous ou le service à la clientèle de Hunter au numéro 1-888-830-1326 (Canada 1-866-268-1936). Soyez prêt à donner à l’opératrice le numéro de modèle de votre purificateur d’air et le numéro de modèle du filtre que vous désirez remplacer.Ou communiquer avec nous par l’Internet à www.hunterfan.com. No. de modèle du purificateur d’air No. de modèle du filtre No. de modèle du pré-filtre  30057 30928 30901  30059 30928 30901  30067 30928 30901  30124 30928 30901  30251 30931 30901
Poussière et irritants
41663-05 10/24/2007
Pollen et allergènes
Pré-filtre au charbon
Odeurs
Filtre au sous-micron
Bactéries
Ioniseur
Poil et squames d’animaux
© 2007 Hunter Fan Company
Vous trouverez ci-dessus une illustration de la façon dont fonctionne le système de purification d’air HEPAtech. La poussière et les autres irritants sont aspirés dans le système de purification d’air et nettoyés par le filtre HEPAtech. L’air propre et purifié est alors libéré dans la pièce.
Hunter Fan CompanySystème de purification d’airHEPAtech™GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
La compagnie Hunter Fan donne la garantie limitée suivante à l’utilisateur résidentiel original ou à l’acheteur du système de purification d’airHEPAtech™:
Si une pièce du moteur de votre système de purification d’air (« purificateur d’air »)HEPAtech™fait défaut au cours des cinq (5) premières années suivant la date de l’installation à cause d’une défectuosité matérielle ou de fabrication, nous remplacerons gratuitement le purificateur d’air.L’installation est présumée avoir eu lieu à la date de l’achat.
Si le cordon d’alimentation, l’ionisateur ou la grille avant fait défaut durant l’année (1) suivant la date de l’installation à cause d’une défectuosité matérielle ou de fabrication, nous réparerons ou remplacerons gratuitement l’appareil, à notre choix, à notre plus proche centre de service ou à notre atelier de service de Memphis au Tennessee. Vous serez responsable des coûts des pièces et de la main-d’oeuvre après cette période d’un an.
SI L’USAGER RÉSIDENTIEL INITIAL OU LE CLIENT ACHETEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU PURIFICATEUR D’AIR, CETTE GARANTIE ET TOUT AUTRE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTENT ENCORE VALIDES, INCLUANT, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT ANNULÉES.
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, N’EST FAITE À L’ÉGARD DU MATÉRIAU DU FILTRE OU DU FILTRE AU CHARBON.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUT AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT MAIS NON LIMITÉE À UNE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE LA COMPATIBILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉNONCÉE PLUS HAUT.
Cette garantie est nulle si le purificateur d’air n’a pas été acheté et installé aux É.-U. ou au Canada.
Cette garantie exclue et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonctionnements et les pannes du purificateur d’air, dus à des réparations par des personnes auxquelles nous n’avons pas donné d’autorisation, à l’utilisation de pièces ou d’accessoires non autorisées, à un mauvais traitement, à des modifications ou des dommages au ventilateur tandis qu’il était en votre possession, ou à un usage déraisonnable, y compris l’incapacité de fournir un entretien raisonnable et nécessaire. Cette garantie ne couvre pas les purificateurs d’air utilisés à des fins commerciales. Il n’existe aucune garantie expresse ou implicite concernant des acheteurs ou des utilisateurs commerciaux.
Pour bénéficier du service, prenez contact avec le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou le service technique de la société Hunter Fan, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114,
© 2007 Hunter Fan Company
41663-05 10/24/2007
7
8
1-888-830-1326. Pour le nom du centre de service autorisé Hunter Fan le plus proche, écrire à la société Hunter Fan à l’adresse précédente. Vous devrez assumer tous les frais d’assurance et de transport à notre usine. Nous vous renverrons le purificateur d’air en port prépayé. Le purificateur d’air devra être emballé avec soin pour éviter tout dommage durant le transport puisque nous ne pourrons être tenus responsables d’un tel dommage. Une preuve d’achat est exigée pour bénéficier de la garantie. L’acheteur devra présenter une facture ou un autre document qui établit la preuve de l’achat.
EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ HUNTER FAN NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PURIFICATEUR D’AIR. VOTRE SEUL RECOURS SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE PRÉVUS CI-HAUT.
CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’AUTORISENT PAS DE RESTRICTION SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE; PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES DIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS; PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU L’INVALIDITÉ DES GARANTIES EXPRESSE OU IMPLICITE SI L’UTILISATEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU PURIFICATEUR D’AIR PAR CONSÉQUENT, LA RESTRICTION CI-DESSUS POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER SELON LES ÉTATS ET LES PROVINCES.
41663-05 10/24/2007
Hunter Fan Company
2500 Frisco Avenue
®
Memphis, Tennessee 38114
http://www.hunterfan.com
© 2007 Hunter Fan Company
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.