Notice Réfrigérateur Frigidaire FSC23F7HW6

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'FSC23F7HW6' de marque 'Frigidaire'

Publié le : samedi 28 mai 2011
Lecture(s) : 51
Tags :
Nombre de pages : 24
Voir plus Voir moins
Guide dutilisation et dentretien
Réfrigératéur
Cóte à Cóte
Des questions? Besoin de pièces ou de services?
STOP
Avant d’appeler le centre de réparation de votre localité – TÉLÉPHONEZ À :
Ligne dassistance (Solutions Hotline)
(États-Unis) 1 800 944-9044 (Canada) 1 800 668-4606 Résolvez de nombreux problèmes d’un simple coup de fil! Si nous ne parvenons pas à résoudre votre problème, nous prendrons les dispositions pour qu’un technicien qualifié de votre région vous rende visite! Commandez des pièces et des accessoires Electrolux d’origine Optez pour une garantie prolongée
........2 Installation ............................................. 3
Raccordement de l’alimentation en eau domestique .................................................4 Instructions de dépose de la porte ...........5 Commandes de température ....................6 Distributeur automatique d’eau et de glaçons........................................................9 Commandes électroniques .......................6 Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal .............................14 Entretien et nettoyage ...............................15 Informations sur la garantie des gros électroménagers ........................................16 Avant de faire appel au service ................. après-vente .................................................17 Aperçu des Caracteristiques ............... 21
VEUILLEZ LIRE ET CONCERVER CES INSTRUCTIONS
PN: 241857600 (Avril 2007)
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
 A V E R T I S S EM E N T Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un autre électroménager. Lisez les étiquettes du produit concernant les avertissements d’inflammabilité et autres dangers. • Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives. • Évitez tout contact avec les pièces mobiles de la machine à glaçons automatique. • Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent occasionner des coupures sévères et endommager les finitions si elles entrent en contact avec d’autres électroménagers ou des meubles. SÉCURITÉ DES ENFANTS Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage externe immédiatement après le déballage du réfrigérateur. Les enfants ne devraientJAMAISjouer avec ces articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir étanches à l’air et rapidement provoquer un étouffement. MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR Dangers denfermement des enfants Les risques d’enfermement et de suffocation des enfants constituent un problème dont il faut sérieusement tenir compte. Les réfrigérateurs ou congélateurs abandonnés ou mis au rebut sont dangereux, même si ce n’est « que pour quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de votre vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d’aider à prévenir les accidents.
Avant de mettre au rebut votre vieux réfrigérateur/congélateur : • Enlevez les portes. • Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur. • Demandez à un technicien de service qualifié d’enlever le fluide réfrigérant.
 A V E R T I S S EM E N T Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement.
ÉLECTRICITÉ réfrigérateur doit être branché dans sa propre priseLe électrique de 115 volts, 60 Hz, 15 ampères, CA seulement. Le cordon d’alimentation de l’appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre afin de vous protéger contre les risques de chocs électriques. Il doit être branché directement sur une prise à trois alvéoles correctement mise à la terre. La prise électrique doit être installée conformément aux codes et aux
2
règlements locaux. Consultez un technicien qualifié. Évitez de brancher le réfrigérateur à un circuit avec interrupteur de défaut à la terre.N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptation. • Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par un technicien autorisé pour prévenir tout danger. • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droite pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation. • Afin d’éviter les chocs électriques, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer et avant de remplacer une ampoule. • Les performances de votre réfrigérateur risquent d’être affectées si la tension varie de 10 % ou plus. L’utilisation du réfrigérateur sans une alimentation électrique suffisante peut endommager le compresseur. Un tel dommage n’est pas couvert par la garantie. • Pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement débranché, ne le branchez pas à une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.
I M P O RT A N T Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre réfrigérateur en maintenant enfoncé pendant trois secondes le boutonOn/Off(Marche/Arrêt) ou en tournant les commandes du réfrigérateur et du congélateur à «0» (commandes mécaniques). L’alimentation de l’ampoule et des autres composants électriques ne sera pas coupée. Pour couper l’alimentation de votre réfrigérateur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Prise murale avec mise à la terre
Ne jamais couper, enlever ou mettre hors circuit la broche de mise à la terre de cette fiche.
Cordon électrique muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre
AT T E N T I O N
Pour éviter les blessures et les dommages provoqués par des clayettes en verre trempé cassées, manipulez celles-ci soigneusement. Les clayettes peuvent casser subitement si elles sont piquées, égratignées ou exposées à des changements de température brusques. Voyez la section « Clayettes en verre » dans le tableau d’entretien et de nettoyage.
INSTALLATION
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre réfrigérateur en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement.Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces étapes initiales importantes.
EMPLACEMENT • Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la terre. N’utilisez pasde rallonge électrique ou de fiche d’adaptation. • Si possible, ne placez pas le réfrigérateur directement sous la lumière du soleil et placez-le loin de la cuisinière, du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur. • Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher de niveau et assez solide pour supporter le poids de l’appareil une fois plein. • Tenez compte de la proximité de l’approvisionnement en eau pour les modèles munis d’une machine à glaçons automatique.
INSTALLATION
 ATTE N T IO N Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température descend en dessous de 55 °F (13 °C) ou monte au-dessus de 110 °F (43 °C). Le compresseur ne pourra pas maintenir la température appropriée à l’intérieur du réfrigérateur. N’obstruez pas la grille de protection située à l’avant de votre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est essentielle pour que votre réfrigérateur fonctionne correctement.
Dégagement nécessaire pour linstallation • Respectez les distances suivantes pour faciliter l’installation, une bonne circulation d’air ainsi que les connexions électriques et de plomberie : Côtés et dessus ---------------- 3/8 po Arrière ----------------------------- 1 po
OUVERTURE DE LA PORTE
R E M A R Q U E
Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté des charnières, vous devrez peut-être le distancer du mur pour permettre une plus grande ouverture de la porte.
Votre réfrigérateur doit être placé près d’un comptoir de manière à vous permettre d’y déposer facilement la nourriture. Pour faciliter l’utilisation des bacs du réfrigérateur et des paniers du congélateur, placez le réfrigérateur de manière à permettre à la porte du réfrigérateur et à celle du congélateur de s’ouvrir complètement.
MISE À NIVEAU Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est muni de roulettes avant réglables pour aider à mettre à niveau votre appareil. Le réfrigérateur doit être incliné vers l’arrière de 6 mm (1/4 po), pour aider à la fermeture de la porte et à ce qu’elle se referme correctement. Pour mettre votre réfrigérateur à niveau: 1.Enlevez la grille de protection. (Voyez « Pour enlever la grile ».) 2. Utilisez un tournevis à lame plate ou une clé à douille de 3/8 po pour ajuster les roulettes avant. R E M A R Q U E Les portes du réfrigérateur sont conçues pour se refermer d’elles-mêmes lorsqu’elles ont un angle de 20 degrés ou moins.
3
Relevez
3. Vérifiez que les joints hermétiques des deux portes sont en contact avec la caisse sur les quatre côtés.
porte
Relever la porte
porte
Abaisser la porte
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU DOMESTIQUE À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Pour raccorder lalimentation en eau à larrivée du robinet deau  A V E R T I S S EM E N Tal ecam enihg à çolansd 1. Débranchez le réfrigérateur. Pour éviter un choc électrique qui pourrait entraîner descuivre dans un évier ou dans l’extrémité de la conduite en 2. Placez blessures graves ou la mort, coupez l’alimentation électriqueun seau. OUVREZ l’alimentation en eau et laissez couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit propre. FERMEZ l’alimentation en eau à du réfrigérateur avant de le raccorder à l’alimentation en eau.l’aide du robinet d’arrêt. 3. Dévissez le capuchon en plastique de l’arrivée du robinet d’eau -et jetez le. ATTE N T I O N4. Faites glisser l’écrou à compression en laiton, puis mettez la bague sur la conduite en cuivre de l’alimentation en eau, comme Pour éviter des dommages matériels :illustré. 5. Poussez la conduite en cuivre dans l’arrivée du robinet, aussi loin Il est recommandé d’utiliser une conduite en cuivre pourque possible (6,5 mm). (¼ po). Faites glisser la bague l(¼alipmoe) nntaetisot n peans  reeacu.o mUnm atunbdeé  epnu ipslqaustiil qauue gdmee 6nt,e4mm(manchon) dans l’arrivée du robinet et utilisez vos doigts pour fortement les risques de fuites. Le fabricant n’est passerrer l’écrou à compression sur le robinet. Serrez d’un autre demi-tour à l’aide d’une clé;NE SERREZ PAStrop. responsable des dommages si un tube en plastique est la conduite d’eau au panneau arrière du réfrigérateur avec6. Fixez utilisé pour l’alimentation en eau.un collier en acier et une vis, comme illustré. • N’INSTALLEZ PAS une conduite d’alimentation en eau l’excès de la conduite d’eau (2 tours et demi environ)7. Enroulez dans les endroits où les températures descendent sous lederrière votre réfrigérateur, tel qu’indiqué sur l’image, et disposez point de congélation.les serpentins pour ne pas qu’ils vibrent ou s’usent contre • Les produits chimiques provenant d’un adoucisseurd’autres surfaces. peuvent endommager la machine à glaçons. Si la machine le robinet d’arrêt de l’alimentation en eau et serrez tout8. OUVREZ à glaçons est raccordée à un adoucisseur, assurez-vousraccord qui pourrait fuir. r9. Rebranchez le réfrigérateur.  que ce dernie est entretenu adéquatement et qu’il mettre la machine à glaçons en marche, abaissez la10. Pour fonctionne correctement.manette (montée sur le côté) ou réglez l’interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) de la machine à glaçons à la position «l» (monté à l’arriè I M P O R T ANT
Assurez-vous que votre conduite d’alimentation en eau est conforme aux codes de plomberie locaux.
Avant dinstaller lalimentation en eau, vous aurez besoin : Des outils de base :une clé à molette, un tournevis à lame plate et un tournevis PhillipsMC • D’un accès à la canalisation d’eau froide domestique d’une pression située entre 30 et 100 lb/po². • D’une conduite d’alimentation en eau en cuivre d’un diamètre extérieur de 6,4 mm (1/4 po). Pour déterminer la longueur de conduite de cuivre nécessaire, vous devez mesurer la distance entre l’arrivée du robinet d’eau de la machine à glaçons à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’eau froide. Puis, ajoutez approximativement 7 pieds (2,1 mètres) afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur lors du nettoyage (comme illustré). • D’un robinet d’arrêt qui raccorde l’alimentation en eau à votre système d’alimentation en eau domestique.N’UTILISEZ PASde robinets d’arrêt de type auto-perceur. • D’un écrou à compression et d’une bague pour raccorder l’alimentation en eau à l’arrivée du robinet d’eau de la machine à glaçons.
R E M A R Q U E L’ensemble de canalisation numéro 5303917950, disponible chez votre marchand d’électroménagers moyennant des frais supplémentaires, contient 7,6 m (25 pi) de conduite en cuivre d’un diamètre extérieur de 6,4 mm (¼ po), un robinet à étrier (sans perçage), 2 écrous à compression en laiton de ¼ po, 2 bagues et des instructions pour installer l’alimentation en eau.
4
Tube en plastique relié au tube de remplissage de la machine à glaçons
Collier en acier Écrou à compression en laiton Bague (raccord) Conduite en cuivre pour l’alimentation en eau
Support du robinet d’eau Robinet d’arrivée d’eau Robinet d’eau
Conduite en cuivre pour l’alimentation en eau du système de distribution domestique (La boucle comprend une longueur de conduite suffisante pour pouvoir déplacer le réfrigérateur lors du nettoyage.)
I M P O RT A N T Après avoir raccordé l’alimentation en eau, reportez-vous à la section « Comment amorcer le système dalimentation en eau»  pour obtenir des renseignements importants sur l’amorçage des systèmes d’alimentation en eau. Le système d’alimentation en eau de votre réfrigérateur comporte de nombreuses conduites, un filtre à eau, un robinet d’eau et un réservoir. Afin d’assurer le bon fonctionnement de votre distributeur d’eau, ce système doit être entièrement rempli d’eau lorsque votre réfrigérateur est branché pour la première fois à votre système d’alimentation en eau domestique.
Vis de charnière
OU
Couvre-charnière
Couvre-charnière supérieur
Charnière supérieure
ure contre le devant
yau.
t joigne le devant du raccord.
INSTRUCTIONS DE DÉPOSE DE LA PORTE
Si vous devez faire passer le r suivez les étapes suivantes p 1Débrancher le réfrigérateur d 2Ouvrir les deux portes, puis r 3Refermer les portes. Pour enlever le couvre-charni 1Enlevez les trois vis du couvr supérieure. 2Tirez le couvre-charnière ver Pour enlever la porte du réfrig 1Enlevez la vis du couvre-char le. (certains modèles) 2À l’aide d’un crayon, tracez l porte pour faciliter la repose. 3Enlevez les deux vis de la ch inférieure en la soulevant et 4Si nécessaire, enlevez les tr 5Tracer le pourtour de la char l’alignement des portes lorsq Pour déposer la porte du cong 1Détachez le connecteur du c charnière supérieure. Mainte séparez-les. 2Enlevez la vis du couvre-char le. (certains modèles) 3À l’aide d’un crayon, tracez l repose. 4Débranchez le tube d’aliment du congélateur. Le tube est li raccord. 5Enlevez les vis de la charniè conducteurs. Retirez la porte 6Si nécessaire, enlevez les tr 7Posez la porte sur le côté po dépassant de la charnière inf Pour reposer la por te du congél inverse.
5
COMMANDES DE TEMPÉRATURE
R E M A R Q U E
Le système de commande électronique perfectionné de votre réfrigérateur comporte d’autres modes d’affichage que les réparateurs professionnels peuvent utiliser pour diagnostiquer rapidement un problème.
REFROIDISSEMENT AVANT L’UTILISATION SI LES AFFICHAGES DE TEMPÉRATURE CLIGNOTENT... Pour assurer la conservation adéquate des aliments, faites fonctionner votre réfrigérateur les portes fermées pendant au moins 8 Il peut arriver que les deux affichages de température se mettent à à 12 heures avant d’y mettre de la nourriture. Pendant cette période, clignoter. Cela peut indiquer que le système de commande a détecté nous n’avez pas à ajuster les commandes puisque celles-ci ont été un problème de fonctionnement. Appelez votre représentant du réglées à lusine.csliegrvnioctea natp.rès-vente Frigidaire qui peut interpréter ce message RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES DE REFROIDISSEMENTun ventilateur fait circuler l’air dans lePour maintenir les températures, Votre réfrigérateur est muni dun système de commande électroniquervéefirlilgeéz raàt ecue r qeut el el ecs oanligméleanttesu rn. eA fbilno qduaesnst uprears  lune botniense  dciaricru flraotiiod.n, numérique à la fine pointe de la technologie. Le tableau de commande es sor du système est situé dans la partie supérieure du compartiment réfrigérateur. Les deux affichages numériques sur la gauche du panneau de commande indiquent les températures actuelles de votre congélateur et de votre réfrigérateur. La température indiquée sur les modèles à affichage à deux chiffres n’est donnée qu’à titre indicatif et ne donne pas la température exacte du compartiment. Si vous désirez connaître la température exacte, placez un thermomètre à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur, à l’endroit désiré. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREAffichae de température (à deux chiffres  Après 24 heures, ajustez les commandes selon le besoin. Faites des  ajustements graduels et de petite amplitude pour laisser le temps aux Congélateur Réfrigérateur températures de changer et de se stabiliser. Référez-vous aux directives ci-jointes pour effectuer les réglages de température. F° C° F° C° Pour obtenir une température plus élevée ou plus basse, appuyez sur les boutons comportant une flèche vers leHautou vers leBasqui -14°Maximum 6° 8° 47° sont situés à proximité de l’affichage. La première fois que vousRéglage d’usine 0° -18° 37° 3° appuyez sur le bouton, l’affichage indique le réglage précédent. Par la suite, chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage changeMini um d’un degré.m -6° 1° -21° 33° rLeatfofiucrhnaeg eà  ilna dtieqmuep épreatnudraen ta cqtuueelllqeu.es instants le nouveau réglage, puisVOYANTS DU FILTRE À AIR  Guide de régla ge d e la température  Le filtre à air de votre réfrigérateur doit être remplacé périodiquement. Vous pouvez vérifier s’il doit être remplacé en consultant le témoin Abaissez la température du réfrigérateur d'unlumineux pendant que le filtre est en « MARCHE ». Pour mettre le filtre  est trop chaud degré en appuyant sur le bouton comportant une flèche vers leBas (Colder/Plus froid).à air en marche, appuyez sur le bouton « Air Filter » (filtre à air). Pour     arrêter le filtre à air, appuyez sur le bouton « Air Filter » (filtre à air). Augmentez la température du réfrigérateur d'unPour RÉINITIALISER le filtre à air, appuyez sur le bouton « Air Filter »  est trop froid fdleègcrhée  evne ras plpe uHyaanutt  s(uCrolled /bForuotiodn).comportant une(filtre à air) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.     Abaissez la température du congélateur d'unAT T E N T I O N ne  est trop chaud fdlèecghrée  even rsa plep uByaasn t(sCuorlldee rb/oPultuosn  frcooimd) p. unttaor Le système d’alarme ne se réarme pas automatiquement si     vous débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation Augmentez la température du congélateur d'un degré en appuyant sur le bouton comportant une êtreélectr ne réa  est trop froid flèche vers leHaut (Cold/Froid).n de réarmement na tus relb uootrm sedrala semalA(peut eanppyutcvi éuqtrvorée ueiqe  d.rue lI girftaré     Reset).
Voyant lumineux d’état du filtre (n'est pas disponible sur tous les modèles)
Vert
Jaune
Rouge
Filtre OK.
Le filtre à air est usé à 80 %. Veuillez en commander un de rechange.
Le filtre à air est usé à 100 %. Veuillez le remplacer immédiatement.
6
COMMANDES DE TEMPÉRATURE
Bouton Marche/Arrêt du système de refroidissementBouton de réarmement des alarmes Voyants MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre réfrigérateur en appuyant sur le boutonOn/Off (Marche/Arrêt) situé sur la gauche du panneau de commande de température. Pour éviter un arrêt accidentel du système de refroidissement, le bouton ne fonctionne q ue si vous appuyez dessus et le maintenez enfoncé pendant trois secondes. Lorsque vous arrêtez le système de refroidissement, la réfrigération des compartiments congélateur et réfrigérateur cesse. Pour remettre en marche le système de refroidissement, vous devez appuyer à n ouveau sur le boutonOn/Off (Marche/Arrêt)niteenr ncfopeé te  el niam.ndes trtdnnaesocio s
R E M A R Q U E En appuyant sur le boutonOn/Off (Marche/Arrêt) tableau de  ducommande, vous désactivez le système de refroidissement de votre réfrigérateur, mais vous ne coupez pas l’alimentation vers les ampoules et autres composants électriques. Pour couper l’aliment ation de votre réfrigérateur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Chaque fois que vous effectuez un réglage sur le panneau de commande, un signal sonore retentit pour accepter votre entrée.
ALARMES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE(Certains modèles) Le système de commande électronique vérifie en permanence si les températures du réfrigérateur et du congélateur sont constantes, si les portes sont restées ouvertes et s’il y a eu une panne de courant. Les variations des conditions normales de fonctionnement sont communiquées au moyen de signaux sonores et de quatre témoins lumineux. UTILISATION DU BOUTON ALARM RESET (RÉARMEMENT DES ALARMES) Vous pouvez activer ou désactiver le système d’alarme en appuyant sur le bouton AlarmResetl neam e te ennf  penctédoanrtoe itnntinsa secondes. Utilisez-le, par exemple, pour arrêter les signaux sonores et/ou éteindre les témoins lumineux qui clignotent. Dès que vous avez désactivé le système d’alarme, vous devez à nouveau appuyer sur le bouton AlarmResetnecnéfonir intee matel  pendant trois secondes pour réarmer (activer) le système d’alarme. Le témoinOn (Marche)reste éteint pendant que les compartiments congélateur et réfrigérateur refroidissent pour atteindre les températures des réglages actuels. Lorsque les températures programmées sont atteintes, le témoin vertOn (Marche) s’allume pour indiquer que le système d’alarme est en fonction. RÉPONSE AUX ALARMES (Signaux sonores et voyants lumineux) Le système de commande de votre réfrigérateur peut donner les indications suivantes, grâce aux signaux sonores et aux voyants lumineux.
7
N o m d e V o yan t S o n s l'alarm e au d ib les C o n d itio n S ol utio n O n (M a rc h e ) L e L e s ys tè m e d ’a la rm e S i le c o n g é la te u r e t le vo y a n t n ’e s t p a s e n s e rv ic e r é fr ig é r a te u r n e s o n t p a s à la e s t é te in t p e n d a n t q u e le te m p é ra t u re v o u lu e d a n s le s c o n g é la te u r e t le tr o is h e u re s, a tte n d e z - v o u s à r é fr ig é ra te u r s e r e c e v o ir le s ig n a l d ’a u tre s r e fr o id iss e n t p o u r a n o m a lie s d e fo n c tio n n e m e n t . a t te in d r e le s r é g la g e s S i l’a p p a re il n e s e r e fr o id it p a s a c tu e ls d e s e lo n le s ré g la g e s a ct u e ls , te m p é r a tu re s. d e m a n d e z d e l’a id e e n a p p e la n t a u n u m é ro in s cr it a u d o s d e c e ’u tilis a tio n e tG u id e d d ’e n tre tie n.  V e rt L e s ys tè m e d ’a la rm e A u c u n e a c tio n n ’e s t n é c e s s a ire . co n s ta n t e s t e n s e r v ic e . D o o r A ja r V e rt9 u F o r te d o r te p e r m e z la p a p L r rê t e r a o u r (P o rte clig n o ta n t c o n g é la te u r o u d u l’a la r m e e t la r é a r m e r . o u v e r te ) r é fr ig é ra te u r e s t r e s té e o u v e r te p e n d a n t p lu s d e c in q m in u te s . H ig h T e m p Ja u n e9 u leo n g é la te u r o c  L e la r m A o u to n le b u r s p p u y e z A (T e m p é r a tu r e clig n o ta n t r é fr ig é ra te u r e s t tro pR ese t d( R é a rm e m e n t e s é le v é e ) c h a u d ( 7 °C /4 5 ° F o u a la rm e s ) p o u r a r rê t e r l’a la r m e . p lu s ) d e p u is p lu s S i l’a p p a re il n e s e r e fr o id it p a s , d ’u n e h e u re . d e m a n d e z d e l’a id e e n a p p e la n t a u n u m é ro in s cr it a u d o s d e c e G u id e d ’u tilis a tio n e t d ’e n tre tie n . P o w e r Ja u n e U n e p a n n e A p p u y e z s u r le b o u to n A la r m F a ilu r e clig n o ta n t d ’é le c tr icité a é t éR ese t e s( R é a rm e m e n t d (P a n n e d é te c té e . a la rm e s ) p o u r a r rê t e r l’a la r m e d ’é le c tric ité ) e t a p p u y e z d e n o u v e a u p o u r la r é a r m e r. V é rifie z s i le s te m p é ra t u re s d e s p r o d u its o n t é té a ff e c té e s s e lo n la d u ré e d e la p a n n e d e co u r a n t.
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.