Notice Système de voiture sécurité Clifford 11CX 562C series

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle '11CX 562C series' de marque 'Clifford'

Publié le : samedi 28 mai 2011
Lecture(s) : 58
Tags :
Nombre de pages : 21
Voir plus Voir moins
[ La science de la sécurité ]SYSTÈME DE SÉCURITÉ ET DE COMMODITÉDMCLIFFORD XC11[ Guide de l'utilisateur ]Série 562C
Garantie oferte au consommateurDurant la première année civile à partir de la date d'achat de ce système de sécu-rité pour véhicules, Directed Electronics, Inc. s'engage envers l'ACHETEUR INI-TIAL à réparer ou à remplacer (par un modèle remis en état de valeur équiva-lente), sans frais, tout module de contrôle électronique qui démontre un vice dematériau ou de fabrication à la suite d'un usage normal DANS LA MESURE OÙ LESYSTÈME A ÉTÉ VENDU ET INSTALLÉ PAR UN DÉTAILLANT PROFESSIONNELAUTORISÉ ET QU'IL DEMEURERA DANS LE VÉHICULE DANS LEQUEL IL A ÉTÉ INI-TIALEMENT INSTALLÉ. Pour que cette garantie soit valable, vous devez détenirune copie lisible de la preuve d'achat comportant les renseignements tels qu'ilssont décrits à la page suivante. Après la première année civile à partir de la date d'achat de ce système de sécu-rité pour véhicules, Directed Electronics, Inc. promet à l'ACHETEUR INITIAL deréparer ou de remplacer (par un modèle remis en état de valeur équivalente) toutmodule de contrôle électronique qui démontre un vice de matériau ou de fabri-cation à la suite d'un usage normal POUR LA SOMME DE 45,00 $ DANS LAMESURE OÙ LE SYSTÈME A ÉTÉ VENDU ET INSTALLÉ PAR UN DÉTAILLANT PRO-FESSIONNEL AUTORISÉ ET QU'IL DEMEURERA DANS LE VÉHICULE DANS LEQUELIL A ÉTÉ INITIALEMENT INSTALLÉ. Pour que cette garantie soit valable, vousdevez détenir une copie lisible de la preuve d'achat comportant les renseigne-ments tels qu'ils sont décrits à la page suivante. tCioetntse  ogua reanntteinet eres ncfoerntmeem upnore aiennetse nette  pirnédciévidseibnltee se, t qrue'emllpelsa cseo iteonutt eésc rliteess  doéuc lvarear--TbEalNeUs.E  RDEASNPSO ANUSACBULNE  CDAUS ,V ODLI RDEUC TVEÉDH ICEULLEEC TERTO/ONIUC DS,E  ISNOCN.  CNOEN TPEONUUR. RA ÊTRECette garantie est nulle si le produit a été endommagé accidentellement, utiliséde façon non raisonnable, négligé ou s'il a été l'objet d'une utilisation ou d'unentretien inapproprié ou de toute autre cause ne relevant pas d'un vice dematériau ou de fabrication. Cette garantie est non transférable. Cette garantie necouvre pas les batteries et est sans effet si le produit a été modifié ou utilisé àl'encontre de sa fonction principale. L'unité en question doit être retournée aufabricant, port payé. Cette garantie ne couvre pas les coûts de main-d'œuvrereliés à la désinstallation, au diagnostic des anomalies ou à la réinstallation del'unité. Des frais fixes, établis selon le modèle de l'unité, seront exigés si lagarantie n'est pas valable. Communiquez avec votre détaillant autorisé pour con-naître ces frais de service selon l'unité achetée. Ces systèmes demeurent des moyens de dissuasion contre le vol. DirectedElectronics, Inc. n'offre aucune garantie, ni assurance contre le vol du véhiculeet de son contenu et se dégage de toute responsabilité en cas de vol du véhiculeet/ou de son contenu. Directed Electronics n'autorise personne à assumer en sonnom toute obligation, promesse ou devoir en relation avec ce système de sécu-.étirDANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARANTIES CONVEN-TIONNELLES OU IMPLICITES RELIÉES À L'UNITÉ SONT EXPRÉSSEMENTEXCLUES. NOTAMMENT, SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DE CE QUI PRÉCÈDE,LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU LES GARANTIES RELIÉES ÀL'ADAPTATION D'UN USAGE PARTICULIER ET/OU LES GARANTIES OÙ IL Y A©2004 Directed Electronics, Inc.i
EATB/SOEUN CÀE  L'DÉET RCAONNGTERRE.F ALÇE OFNA BDR'UICNA BNRT,E VNEI T ADUACNUSN EL EESN TÉITTAÉT SA-SUSNOICS IÉD'EA, MNÉER IPQEUUETÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CESOIT INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES INDIRECTS,LREÉSP ADRAOTMIMOAN,G ELSE SA CFCREASISS OIDREE SR, ELMEPSL AFCREAMISE NDT,E  LREESM OPREQRUTEASG E,D EL ETSE FMRPASI, S LEDSEPERTES DE REVENUS, LES PRÉJUDICES COMMERCIAUX, LES DIMINUTIONS DUIDNÉDVÉEPLEONPDPEAMMEMNETN TÉ CDOE NCOEM IQQUUI EP REÉT CTÈODUE,T  LAE UFTARBE RIDCOAMNMT AOGFEF RDEU  UMNÊE MGE ARGAENNTRIEE.LIMITÉE DE REMPLACEMENT OU DE RÉPARATION DU MODULE DE CONTRÔLE TELgQaUr'aILn tEieS Ti mDpÉliCciRtIeT,  CniI -l'DeExSclSuUsiSo.nC eorut alian erse sptrriocvtiinocn esd ense  dliommitmenatg epsa sa lcac edsusroéier eds e oluaindirects. Cette garantie offre au consommateur des droits spécifiques reconnuspar la loi ainsi que d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l’autres. AVIS IMPORTANT :lLea  npurémséernot ed eg asréarnieti ee sst' aenffnauclée,  amutaonmquatainqtu eoum emnot dsiif ilée.  cCoedtet ed gataer adneti ef anberi csaetriao nv aolu-able que si vous avez rempli la carte de garantie et que vous l'avez postée àDirected Electronics, Inc. à l'adresse figurant sur la carte de garantie dans les dix(10) jours suivant la date d'achat du produit. Assurez-vous d'obtenir tous les renseignements suivants auprès de votre détail-lant : Une copie claire et lisible de la facture ou de la preuve d'achat, incluant les ren-seignements ci-dessous : La date d'achat Votre nom au complet et votre adresse Le nom du détaillant autorisé et son adresse Le type de système installé L'année, la marque, le modèle et la couleur du véhicule Le numéro d'immatriculation du véhicule Le numéro de série du véhicule Toutes les options de sécurité installées sur le véhicule Les factures relatives à l'installationii©2004 Directed Electronics, Inc.
Table des matières Garantie offerte au consommateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iConfiguration standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Accessoires inclus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Renseignements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Entretien du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Note du département fédéral des communications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Fonctions de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Configuration standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Utilisation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6Armement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Armement passif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Désarmement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Désarmement du coupe-démarreur sans la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . 7DMModeValet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8DMMode Panique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9DMMode Silencieux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Circuit de réinitialisation rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Options programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Accessoires de commodité et de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Notes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Guide de référence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16©2004 Directed Electronics, Inc.1
Configuration standard contrôle la fonction de verrouillage/armementainsi quel’activation et la désactivation du mode PaniqueMD. 2contrôle la fonction de déverrouillage/désarmement. contrôle le mode SilencieuxMD et la sortie auxiliaire. ©2004 Directed Electronics, Inc.
Accessoires inclus Un module de contrôleUne antenne de réception Deux télécommandes à quatre boutonsUn témoin lumineux à DEL Un interrupteur à bouton poussoir ValetMDUne carte d’enregistrement de la garantieUn interrupteur d’annulation à basculeRenseignements importantsFélicitations pour l’achat de ce système de sécurité. En raison de lacomplexité de ces systèmes, nous recommandons fortement l’instal-lation par l’un de nos nombreux détaillants autorisés. L’installationde l’un de ces systèmes effectuée par un détaillant autre qu’undétaillant autorisé Directed Electronics, Inc. (Canada) pourraitentraîner l’annulation de la garantie du produit installé. Tous lesdétaillants autorisés sont en mesure de vous fournir un certificatd’attestation qui a été émis par Directed Electronics, Inc. (Canada).Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide avant d’u-tiliser lesystème de sécurité dans le but de bien comprendre sesfonctionnalités au moment de son utilisation.©2004 Directed Electronics, Inc.3
Entretien du systèmeCe système de sécurité ne requiert aucun entretien spécifique. Latélécommande est munie d’une pile au lithium de 3 volts qui a unedurée de vie approximative de un an, sous des conditions normalesd’utilisation. Lorsque la capacité de la pile diminue avec le temps, ladistance d’utilisation de celle-ci s’en trouve réduite et le témoinlumineux de la télécommande diminue en intensité. GarantieIl est important que le numéro de série ainsi que le code barres surle côté de l’unité de contrôle soient intacts afin que vous puissiezprofiter de la garantie. Il est également nécessaire que vous con-serviez la preuve d’achat, la facture ou tout document qui attesteque le produit a bel et bien été installé par un détaillant autoriséDirected Electronics, Inc. (Canada).Note du département fédéral des communicationsCette unité respecte le règlement du département fédéral des com-munications tel qu’il est stipulé au paragraphe 15. L'utilisation de ceproduit est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cette uniténe présente aucune interférence qui pourrait représenter un dangerquelconque et (2) Cette unité doit être en mesure d'accepter toutesles interférences reçues, incluant les interférences pouvant nuire àson bon fonctionnement. Tout changement ou modification qui n'a pas été effectué expressé-ment par le concepteur ou détenteur de la licence peut entraîner larévocation des droits d'utilisation octroyés à l'utilisateur de cetteunité.4©2004 Directed Electronics, Inc.
Fonctions de la télécommandeLes touches de la télécommande sont utilisées pour acheminer descommandes spécifiques jusqu'à l’unité de contrôle localisée à l'in-térieur du véhicule. La description des touches telles qu’elles sontdétaillées ci-dessous représente la configuration standard de la télé-commande. L'installateur du système peut toutefois reconfigurer lafonction des touches selon vos besoins.Configuration standardToucheCette touche contrôle la fonction de verrouillage/armement si vousappuyez sur la touche pendant une seconde. ToucheCette touche contrôle la fonction de déverrouillage/désarmement sivous appuyez sur la touche pendant une seconde.Touche * Cette touche sert à actionner le mode d’armement SilencieuxMDouDMà activer le canal auxiliaire 2. Le mode Silencieuxs’active sivous appuyez sur la touche pendant une seconde avantd’appuyer sur les touches ou . La sortie auxiliaire 2 contrôle : ____________________.©2004 Directed Electronics, Inc.5
Utilisation du système ArmementVous pouvez armer le coupe-démarreur en appuyant sur la touchependant une seconde. Au cours de l’armement, le klaxonémet une tonalité et les feux de position (en option) clignotent unefois. Le témoin lumineux à DEL clignote toutes les secondes pour indi-quer que le système est maintenant armé. Le coupe-démarreur detype FailSafeMDempêche maintenant le véhicule de démarrer à l’aidede la clé de contact.REMARQUE :Le verrouillage manuel des portières n’armepas le système; seules les portières se verrouillent sans lecoupe-démarreur.Armement passifLe système peut également être configuré pour effectuer un arme-ment automatique, appelé Armement passif. Lorsqu’il est program-mé en mode d’armement automatique, le système s’arme 30 secon-des après que la clé de contact ait été tournée à la position “OFF”.Pendant le compte à rebours de 30 secondes avant armement, letémoin lumineux à DEL clignote à un rythme deux fois plus rapideque normalement. 6©2004 Directed Electronics, Inc.
À la fin du compte à rebours de 30 secondes, les feux de positionclignotent une seule fois et le klaxon émet une tonalité, le systèmes’arme .dRuE McoAuRpeQ-UE m:aProrueru rq uFeai llSe afmeoMDd ed opita sêstirf es ionits tvaallliéd.e, le relaisDésarmementPour désarmer le système, appuyez sur la touche pendantune seconde. Le klaxonémet deux tonalités et les feux de position(en option) clignotent deux fois. Si le système est branché au sys-tème de verrouillage du véhicule, les portières se déverrouillent. Sile système est programmé en armement passif, le témoinlumineux à DEL clignote à un rythme deux fois plus rapideque normalement. Cela indique que le système est en modede réarmement automatique et que le coupe-démarreur seraactivé après le compte à rebours de 30 secondes, à moinsque la clé de contact ne soit mise à la position “ON”.Désarmement du coupe-démarreur sans la télécommandeCette option vous permet de désarmer le système dans l’éventualitéoù la télécommande aurait été égarée, endommagée ou désactivée.Pour pouvoir désarmer le système sans la télécommande, vousdevez être en possession de la clé de contact du véhicule et connaîtrel’emplacement de l’interrupteur à bouton poussoir ValeMtD. Vérifiezauprès de l’installateur du système pour connaître son emplacement.©2004 Directed Electronics, Inc.7
Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.