Notice Téléphone sans fil Sanyo CLT-9910

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'CLT-9910' de marque 'Sanyo'

Publié le : vendredi 27 mai 2011
Lecture(s) : 78
Nombre de pages : 2
Voir plus Voir moins

Téléphone sans fil
CLT-9910
900 MHz
CLT-9915

MANUEL
DINSTRUCTIONS

IMPORTANT
Chargez la pile du combiné pendant 12 heures
daffilée avant la première utilisation.
SANYO Canada Inc.
www.sanyocanada.com

LE SERVICE DE SOUTIEN SOS
Chez Sanyo, notre priorité est de répondre aux besoins de nos clients.
Afin de garantir leur satisfaction, nous avons créé le service à la
clientèle SOS (Sanyo sur place).
SOUTIEN AUX CLIENTS À LÉCHELLE NATIONALE
SOS est à votre service. Nos techniciens qualifiés et courtois
répondront rapidement à vos questions relatives à linstallation et
lutilisation des téléphones Sanyo. Appelez simplement le numéro sans
frais de nimporte où au Canada pour atteindre notre service de soutien
SOS gratuit.
1-800-263-2244
entre 8 h 30 et 19 h (HNE)
ou visitez notre site internet au
www.sanyoservice.com
.
COMMODITÉ DU SERVICE SANS QUITTER VOTRE DOMICILE
Quand lappareil ne marche pas, il est parfois très difficile de se rendre
au magasin où il a été acheté. Maintenant, grâce au service SOS, il
suffit de téléphoner de chez soi pour recevoir de laide.
ÉCHANGE SANS PROBLÈME
Si votre téléphone Sanyo doit être réparé pendant la période couverte
par la garantie à cause dun défaut de fabrication, SANYO Canada vous
enverra gratuitement un appareil* pour remplacer le produit défectueux
dans les deux jours ouvrables suivant la réception du produit
défectueux.
Le consommateur doit acquitter les frais denvoi de
lappareil défectueux chez Sanyo.
* Il est possible que nous nayons plus en stock dappareil de remplacement pour
les modèles plus anciens qui ne sont plus fabriqués; dans ce cas, ce sont les
dispositions de notre garantie normale qui sappliquent.
QUALITÉ GARANTIE
Tous les appareils de rechange SOS sont vérifiés et réparés par des
techniciens qualifiés et accrédités par le fabricant avant de vous être
envoyés. Grâce au service SOS, finis les problèmes.
Les envois « payables sur livraison » ou « contre remboursement » ne
seront pas acceptés.
Lappareil doit être retourné à Sanyo dans la boîte dorigine,
accompagné de tous ses accessoires manuel dutilisation, pile,
adaptateur, cordon de ligne téléphonique, etc.

TOUT DABORD
Vérification du contenu de lemballage
Vérifiez que lemballage renferme les articles illustrés ici.

INTRODUCTION
1.Réglez linterrupteur de sonnerie
R
(
INGER
) à lavant du combiné à marche
O
(
N
)
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
et déposez le combiné sur le poste de base.
Nous vous félicitons davoir acheté ce téléphone sans fil Sanyo. Ce téléphone sans2.Branchez ladaptateur CA dans la prise dalimentation
P
(
OWER 9V DC
) sous le
Réception dun appel
fil Sanyo 900 MHz est un appareil de communication domestique de grande qualité. Ilposte de base et lautre bout dans une prise électrique. Le voyant messages/Appuyez sur la touche
TALK
.
a été soigneusement conçu et fabriqué par un leader mondial de matériel
électronique grand public et industriel. Avec les précautions et lentretien appropriés,charge/utilisation (
VOICE MAIL/CHARGE/IN USE
) sallume, indiquant que la pile
Interrupteur de sonnerie
il fonctionnera normalement pendant des années.se charge.
Chargez la pile du combiné pendant 12 heures daffilée avant la première
Linterrupteur de sonnerie
R
(
INGER
) doit être en position
ON
(marche) pour que le
Principales caractéristiquesutilisation. La charge initiale de la pile est importante pour quelle donne son
combiné sonne quand un appel arrive.
Technologie 900 MHzplein rendement.Volume
Grande portée
- Lutilisation de la gamme de fréquences 900 MHz pour la trans-
Remarque:
vous pouvez charger le combiné quil soit à lendroit ou à lenvers.Vous pouvez régler le volume du récepteur pendant un appel en appuyant sur les
mission des signaux entre le poste de base et le combiné permet une plus grande
Avertissement de pile faible:
quand la pile devient faible, on entend un bip courttouches
VOL
( et ).
portée de communication que celle des téléphones sans fil conventionnelstoutes les 7 secondes.Il y a quatre niveaux de volume. Appuyez sur pour augmenter le volume et sur
fonctionnant en 43-49 MHz .
Très faible niveau de bruit
- La haute fréquence de communication présente
Important:
ne branchez pas le cordon de ligne téléphonique à la prise modulairepour le baisser.
avant que lappareil nait été chargé pendant 12 heures daffilée.
aussi lavantage de réduire nettement le niveau de bruit.3.Branchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise de ligne téléphonique
Pour faire un appel
Balayage automatique/manuel sur canaux 40
- Ce nouveau téléphone utilise(
PHONE LINE
) sous le poste de base et dans une prise modulaire.Appuyez sur la touche
TALK
avant de composer le numéro et appuyez de nouveau
lun des 40 canaux de la gamme de fréquences 900 MHz. Il choisit automatiquementpour raccrocher.
un canal libre chaque fois que lon reçoit ou que lon fait un appel à partir du combiné.
Attention:
nutilisez que ladaptateur CA Sanyo A10920 qui accompagne ce
téléphone. Lutilisation dautres adaptateurs pourrait endommager le téléphone.
Recomposition dun appel
Réduction de parasites COMPANDER PLUSRemarque:
par défaut, le téléphone se règle automatiquement à la composition parAppuyez sur la touche
TALK
, puis sur la touche
REDIAL
, pour recomposer le
Cette quatrième génération de la technologie Sanyo de réduction des parasites filtretonalités. Pour passer à la composition par impulsions (cadran rotatif), reportez-vousdernier numéro composé (maximum 32 chiffres). Si la ligne est occupée et que vous
encore plus de bruit de fond.au paragraphe
Réglage tonalités/ impulsions.
Si vous ne savez pas quel type de lignevoulez continuer dappeler ce numéro, il suffit dappuyer de nouveau sur la touche
Mémoire de composition abrégée de 10 numérosvous avez, consultez la compagnie de téléphone.
REDIAL
(il nest pas nécessaire déteindre puis de rallumer le téléphone).
Clavier éclairé (CLT-9915 seulement)
Touche commutateur (FLASH)
Interrupteur de sonnerie
Montage au mur
La touche
FLASH/PROG
permet daccéder à des services spéciaux comme lappel
Voyant de message vocal*Nessayez pas de monter le téléphone au mur avant davoir fait la charge initiale de 12en attente ou le transfert dappels. Ces services sont disponibles sur abonnement
Peut se fixer au murheures.auprès de la compagnie de téléphone.
Attache de ceinture (CLT-9915 seulement)
Conseil:
nutilisez pas la touche
T

ALK
pour activer ces services spéciaux car cela
1
couperait la ligne.
*Important:
Nécessite un abonnement à un service de boîte vocale numérique avec la compagnie de téléphone locale.
Voyant VOICE MAIL/CHARGE/IN USE
Voyant messages/
(messages/charge/utilisation)
charge/utilisation
Le point dexclamation illustré dans un triangle est un avertissement indiquant que
43
Le voyant
lappareil est fourni avec des instructions importantes.
clignote quand on a reçu un nouveau message;
est allumé quand le combiné se recharge sur le poste
de base;
est allumé quand on se sert du combiné.
Boîte vocale
Si vous êtes abonné à un service de boîte vocale offert par la
compagnie de téléphone, le voyant
VOICE MAIL/CHARGE/IN
USE
se met à clignoter sur le poste de base pour signaler quun message attend.
Une fois le message écouté, le voyant cesse de clignoter.
Ce voyant ne fonctionne pas avec un répondeur ordinaire.
Remarque:
ce téléphone ne fonctionne quavec un système VMWI de type transmis-
sion par déplacement de fréquence (FSK). Il ne fonctionne pas avec un système
VMWI de type Stutter Dial Tone.
Touche de canal (CHAN)
La touche
CHAN
, enfoncée puis relâchée, permet de passer au canal suivant pour
éliminer les parasites quand on parle.
Tonalités temporaires
Cette fonction permet, si la ligne téléphonique est à composition par impulsions
(cadran rotatif), davoir accès à des services contrôlés par des tonalités comme ceux
offerts par les banques, les compagnies émettrices de cartes de crédit, etc.
1.Appelez la ligne de renseignements de la banque.
2.Une fois que la banque a répondu, appuyez sur la touche
TONE
.
3.Suivez les instructions vocales pour effectuer la transaction.
4.Une fois la transaction terminée, raccrochez. Le téléphone revient en mode par
impulsions (cadran rotatif).
Localisation du combiné
Ce dispositif aide à retrouver le combiné si on la égaré. Appuyez sur la touche
P

AGE
au poste de base. Le combiné émettra un bip continu pendant deux minutes environ
ou jusquà ce que vous appuyiez sur nimporte quelle touche du combiné. Appuyez
sur la touche
PAGE
pour annuler.
Remarque:
linterrupteur de sonnerie
R
(
INGER
) ne doit pas être en position
marche
o
(
n
) pour que ce dispositif fonctionne.
COMPOSITION ABRÉGÉE
Vous pouvez enregistrer 10 numéros de 24 chiffres dans la mémoire de composition
abrégée.
Mémorisation dun numéro
1.Assurez-vous que le téléphone est éteint (cest-à-dire, pas en mode de
conversation).
2.Appuyez sur la touche
MEM
.
3.Appuyez sur le numéro de la position (de 0 à 9) où vous voulez mettre le numéro
en mémoire.
4.Appuyez deux fois sur la touche
MEM
.
5.Introduisez le numéro de téléphone que vous désirez mémoriser (maximum
chiffres 24) au clavier.
6.Appuyez de nouveau sur la touche
MEM
pour mémoriser le numéro. Lappareil
émet une tonalité de confirmation.

21.Effectuez les opérations 1 et 2 ci-dessus pour charger le combiné. Attendez au
moins 12 heures.
2.Branchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise de ligne téléphonique
(
PHONE LINE
) sous le poste de base, et lautre bout dans une prise modulaire.
3.Engagez les trous qui se trouvent au dos de la base sur les pitons de la plaque
Adaptateur CAAttache de ceinture
murale et glissez fermement la base vers le bas pour quelle sy emboîte. (La
Poste de baseA10920(CLT-9915 seulement)
plaque murale nest pas comprise.)
4.Déposez le combiné sur le poste de base.
Remarque:
au choix, vous pouvez enrouler lexcédent de fil et le retenir à laide
dune attache.
NOMENCLATURE ET COMMANDES
Cordon de ligneBon de commande pour
Combiné
téléphoniquepile de rechange
Connections
Prise modulaire
1.Touche de volume (
VOL
)
Pour brancher correctement le téléphone à la ligne téléphonique, il faut disposer
dune prise modulaire de téléphone de type RJ11. Si vous navez pas de prise2.Touche de recomposition (
REDIAL
)
modulaire, demandez à la compagnie de téléphone comment en faire poser une.3.Touche de mémoire (
MEM
)
Remarque concernant linstallation:
évitez les endroits proches dappareils4.Touche de tonalité (
TONE
)
électriques comme les réfrigérateurs, les ordinateurs, les téléviseurs ou les lampes5.Touche de canal (
CHAN
)
fluorescentes, car ils peuvent provoquer des interférences ou réduire la portée du6.Interrupteur de sonnerie (
RINGER OFF/ON
)
téléphone sans fil.7.Touche parler (
TALK
)
Système de sécurité numérique
8.Touche de volume (
VOL
)
Ce téléphone sans fil fait appel à un système de sécurité numérique pour protéger
contre les fausses sonneries, ainsi que lutilisation et la facturation non autorisées de9.Touche de pause (
PAUSE
)
la ligne téléphonique.10.Touche commutateur/programmation
Quand vous déposez le combiné sur le poste de base, lappareil vérifie son code de(
FLASH/PROG
)
sécurité. Après une panne délectricité ou le remplacement de la pile, déposez le
combiné sur le poste de base pendant 20 secondes environ pour rétablir le code.
INSTALLATION
Branchements
12

3

Réglage tonalités/impulsions
Le mode de composition du téléphone est réglé à la position tonalités (TONE) par
lusine.
Pour passer au mode de composition par impulsions (PULSE):
1.Assurez-vous que le téléphone est éteint (cest-à-dire pas en mode de
conversation).
2.Appuyez deux fois sur la touche
FLASH/PROG
.
3.Appuyez sur la touche
2
pour choisir la composition par impulsions (PULSE).
4.Appuyez deux fois sur la touche
FLASH/PROG
pour confirmer.

Modification dun numéro mémorisé
REMPLACEMENT DE LA PILEDÉPANNAGE
AVIS
:
Ce téléphone sans fil ne garantit pas le secret des communications. Dautres appareils, y
compris dautres téléphones sans fil, peuvent interférer avec le fonctionnement de cet appareil ou
1.Effectuez les opérations 1 à 5 du paragraphe
Mémorisation dun numéro
ci-
Remplacement et manutention de la pileLe voyant messages/charge/utilisation (VOICE MAIL/CHARGE/IN USE) clignote
causer des parasites pendant son fonctionnement. Il est possible daccéder aux communications
dessus.
des appareils qui nont pas de code daccès au moyen dautres systèmes de communication radio.
Quand le temps de fonctionnement devient trop court, même après que la pile a étéSi vous êtes abonné à un service de boîte vocale offert par la compagnie
Les téléphones sans fil ne doivent interférer avec aucun service radiophonique autorisé.
2.Appuyez deux fois sur la touche
MEM
pour remplacer le numéro actuel par un
nouveau numéro. Lappareil émet une tonalité de confirmation.rechargée, cest quil faut remplacer la pile.de téléphone, ce voyant situé sur le poste de base clignote quand on ne se
Létiquette dIndustrie Canada identifie le matériel homologué. Cette homologation signifie que le
En utilisation normale, la pile devrait durer un an environ.sert pas du téléphone pour signaler la réception dun nouveau message. Il
matériel répond à certaines exigences de sécurité, de fonctionnement et de protection pour le
Mémorisation du dernier numéro composé
Pour obtenir une pile de rechange, adressez-vous au magasin où lappareil a étécesse de clignoter quand le message a été écouté.
réseau de télécommunications. Industrie Canada ne garantit pas que le matériel donnera satisfac-
tion à lutilisateur.
1.Effectuez les opérations 1 à 4 du paragraphe
Mémorisation dun numéro
ci-acheté ou remplissez le bon de commande ci-joint et postez-le.
Pas de tonalité de composition
Avant dinstaller lappareil, lutilisateur doit sassurer quil est permis de le relier aux installations de
dessus.
Remarque:
des recharges courtes et répétées risquent de diminuer la duréeVérifiez tous les branchements:
la compagnie locale de télécommunications. Le matériel doit en outre être installé selon une
2.Appuyez sur la touche
REDIAL
.dutilisation de la pile. Il nest pas recommandé de remettre le combiné sur le poste de-ladaptateur CA est-il branché dans une prise qui est alimentée?
méthode de raccordement acceptable.
base après chaque appel.
Dans certains cas, le câblage intérieur de la compagnie, conjointement au service individuel à une
3.Appuyez deux fois sur la touche
MEM
pour mémoriser le numéro. Lappareil émet-le cordon de ligne téléphonique est-il branché au poste de base et à une
seule ligne, peut être prolongé au moyen dun connecteur homologué (cordon de raccord
une tonalité de confirmation.
Attention
prise murale?
téléphonique). Le client doit savoir que, dans certains cas, lobservation des conditions
susmentionnées ne suffira pas à empêcher une détérioration du service.
Appels à partir de la mémoire
Nemployez que la pile du type spécifié (3,6 V, 600 mAh).Débranchez lappareil de la prise murale et branchez un autre téléphone
La réparation du matériel homologué doit être effectuée par un centre canadien de service autorisé,
1.Appuyez sur la touche
TALK
.Nenlevez pas la pile du combiné pour la charger.dans la même prise. Sil ny a pas de tonalité de composition au deuxième
désigné par le fournisseur. Tout défaut de fonctionnement ou toute réparation ou modification
2.Appuyez sur la touche
MEM
.Ne jetez jamais la pile au feu, ne la démontez pas ou ne la chauffez pas.téléphone, la panne peut venir du câblage dans le bâtiment ou de la
apportée au matériel par lutilisateur, peut inciter la compagnie de télécommunications à demander
compagnie de téléphone.
que le matériel soit débranché.
3.Appuyez sur la touche correspondant à la position du numéro en mémoire (de 0 àNenlevez pas ou nendommagez pas le boîtier de la
Pour sa propre protection, lutilisateur doit veiller à ce que les prises de terre du courant électrique,
9). Le numéro se compose automatiquement.pile.Le combiné est-il hors de portée du poste de base?
de la ligne téléphonique et des conduites deau intérieures en métal (le cas échéant) soient reliées.
Enlevez la pile si vous ne comptez pas vous servirVérifiez si la pile est complètement chargée (12 heures daffilée).
Cette précaution pourrait savérer encore plus pertinente dans les régions rurales.
Insertion dune pause dans la composition dun numéro
du téléphone pendant plus de 30 jours.La pile est-elle correctement installée?
MISE EN GARDE
Si vous devez faire une pause dans la composition dun numéro pour obtenir une
Lutilisateur ne doit pas tenter deffectuer lui-même de tels raccordements. Il doit sadresser aux
tonalité de composition, appuyez sur la touche
PAUSE
deux fois en une secondeAssurez-vous que le téléphone est éteint avant deLe combiné émet-il un bip quand on appuie sur la touche
T

ALK
? Il faut
autorités responsables de linspection électrique ou à un électricien qualifié, selon le cas.
peut-être recharger la pile.
pour insérer un temps dattente dans la composition du numéro, par exemple après leremplacer la pile.
Le point dexclamation à lintérieur dun triangle équilatéral indique à lutilisateur la présence
chiffre 9 pour obtenir une ligne externe, ou pour attendre la tonalité daccès à un1.Enlevez le couvercle du logement de la pile en le
On a une tonalité de composition, mais on ne peut pas faire dappel
dinstructions importantes se rapportant au fonctionnement et à lentretien de lappareil.
ordinateur. Chaque pause compte pour un chiffre dans la longueur du numéro.faisant coulisser.Vérifiez si le réglage tonalités/impulsions est correctement programmé.
Ce symbole figurant sur lappareil sert à identifier linformation suivante : À nutiliser quavec
2.Débranchez la fiche de la pile de la prise dans le
ladaptateur dalimentation SANYO spécifié.
Composition en chaîne à partir de la mémoireLe combiné ne sonne pas
AVIS:

Ce matériel est conforme aux caractéristiques techniques du matériel terminal stipulées par
logement etenlevez la pile.
Cette fonction permet de faire des appels nécessitant la composition de plusieursVérifiez si linterrupteur de sonnerie
R
(
INGER
) est bien en position
ON
Industrie Canada, comme le confirme son numéro dinscription. Labréviation IC précédant le numéro
séries de chiffres, par exemple pour composer régulièrement un numéro interurbain à3.Mettez en place la nouvelle pile et branchez le fil à la
indique que linscription est basée sur une déclaration de conformité aux caractéristiques tech-
(marche).
laide dune carte dappel. Vous pouvez composer les différentes parties de la série deprise.
niques dIndustrie Canada, mais ne signifie pas quIndustrie Canada approuve le matériel.
chiffres en vous servant de plusieurs positions de mémoire. Lexemple suivant montre4.Remettez en place le couvercle du logement de laPeut-être trop dappareils téléphoniques sont-ils branchés sur la même
comment composer en chaîne pour faire un appel par lintermédiaire dun servicepile.ligne. Essayez den débrancher quelques-uns.
interurbain:Référez-vous aux solutions au problème
Pas de tonalité decomposition
.
GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO
5.Déposez le combiné sur le poste de base pour
APPLICATION DE LA GARANTIE
Numéro à composer pour:Position en mémoire:
charger la pile.
On entend des parasites, des interférences ou le signal saffaiblit
Les appareils de communication Sanyo, achetés au détail, neufs et non utilisés, chez un marchand
Remarque:
si la pile est enlevée du combiné pendant plus de cinq minutes, laChangez de canal.
autorisé Sanyo au Canada sont garantis, pièces et main-doeuvre, contre tous défauts de fabrica-
accéder au service interurbain
7
tion et de matériaux, pour une période dUN AN à partir de la date dachat par lacheteur. La
mémoire de composition abrégée sera effacée.Le combiné est-il hors de portée? Rapprochez-vous du poste de base.
présente garantie sapplique uniquement à lacheteur au détail initial de lappareil garanti.
le code dautorisation
8
Chargez la pile du combiné pendant 12 heures daffilée avant la première
Devriez-vous placer le poste de base ailleurs?
OBLIGATIONS DE SANYO CANADA INC.
le numéro interurbain
9
utilisation.
Rechargez la pile.
Durant la période de garantie, SANYO Canada Inc. réparera ou, à sa discrétion, remplacera tout
fréquemment composé
appareil de communication présentant effectivement un défaut de matériel ou de fabrication.
Attention:
pour réduire les risques dincendie et de blessure, utilisez une pile de 3,Vérifiez si le poste de base nest pas branché dans la même prise
Les PIÈCES de remplacement sont garanties jusquà lexpiration de la garantie initiale de lappareil.
1.Assurez-vous que le téléphone est allumé.6 V, 600 mAh. Numéro de la pièce de rechange : GES-PCF03.électrique quun autre appareil ménager.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS :
2.Appuyez sur la touche
MEM
, puis sur la touche
7
.
Panne délectricitéLe combiné émet des bips
a.Les appareils de communication achetés à lextérieur du Canada.
b.Les appareils de communication achetés usagés.
3.Quand vous entendez la tonalité daccès, appuyez de nouveau sur la toucheSil y a une panne délectricité, il nest pas possible de faire ou de recevoir des appelsDéposez le combiné sur le poste de base pendant 20 secondes environ
c.Les appareils de communication achetés chez un détaillant non-autorisé par Sanyo.
MEM
, puis sur la touche
8
.avec ce téléphone.pour rétablir le code de sécurité. Si cela ne fonctionne pas, rechargez la
d.Les appareils de communication non destinés à être utilisés au Canada, ou les appareils qui
4.Après la tonalité daccès suivante, appuyez sur la touche
MEM
, puis sur la toucheAprès une panne délectricité, déposez le combiné sur le poste de base pendantpile pendant 12 heures.
nontpasé té approuvés par certains règlements canadiens requis.
9
.secondes 20 environ pour rétablir le code de sécurité numérique.Nettoyez les contacts de charge du combiné et du poste de base à laide
e.Les problèmes résultant de linstallation et des réglages initiaux.
f.Les réglages décrits dans le manuel dinstructions.
Conseil:
attendez les tonalités daccès avant dappuyer sur la touch
M
e
EM
, sinondun chiffon doux ou dune gomme à effacer.
g.Les accessoires, y compris antenne et piles.
lappel risque de ne pas être acheminé.
RECYCLAGE DES PILES AU NICKEL-CADMIUM
Référez-vous aux solutions au problème
Pas de tonalité de composition
.
h.Les dommages subis durant le transport ou y étant attribuables.
Remplacez la pile.
i.Les dommages dus à un entretien incorrect, à un accident, à un mauvais traitement, à un usage
LES PILES AU NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE
non approprié ou à la négligence.
SIGNAUX SONORES
ÉLIMINÉES CORRECTEMENT
Difficulté de composition à partir de la mémoire
j.Les dommages causés par la foudre ou par une surtension.
Signal:Signification:
Une fois la pile usée, prière de lamener à un magasin quiAvez-vous programmé les positions de la mémoire?
OBLIGATIONS DE LACHETEUR AU DÉTAIL INITIAL
recycle les piles au Ni-Cd.Avez-vous bien suivi lordre de composition du numéro?
Vous, lacheteur au détail initial, devez présenter votre facture originale datée et cette garantie à
Une longue tonalité moduléeIndique larrivée dun appel (si laVérifiez si le réglage tonalités/impulsions est correctement programmé.
SANYO Canada Inc. ou à un centre de service Sanyo autorisé lorsque vous désirez vous prévaloir
sonnerie est activée - ON)
du recours en garantie.
Avez-vous bien reprogrammé le répertoire après une panne délectricité
Vous assumez tous les frais de TRANSPORT occasionnés par lexpédition de lappareil à SANYO
Deux bips longsTonalité de confirmationou le remplacement de la pile?
Canada Inc. ou à un centre de service Sanyo autorisé et par son retour. Vous assumez aussi tous
Un bip court suivi dun longSignal de localisation du combiné
les frais dENTRETIEN que lappareil pourrait nécessiter.
INVALIDATION DE LA GARANTIE
Un bip court toutes les 7 secondesAvertissement de pile faible
Renseignements techniques
La présente garantie devient invalide si les numéros de série de lappareil sont modifiés ou effacés
ENTRETIEN
ou si lappareil a été réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc. ou un centre de service
Pour que le téléphone continue de fonctionner normalement:
Indice de charge :
Sanyo autorisé.
I I
Lindice de charge REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque dispositif permet de
PR
I
SE

DE

CASQUE

ET

ATTACHE

DE

CE
I
NTURE
Évitez de placer le téléphone près dun appareil de chauffage ou dautres appareils
déterminer le nombre maximum de dispositifs qui peuvent être branchés à une interface
RESTRICTIONS
a)SANYO Canada Inc. se réserve le droit de modifier ou daméliorer le concept du modèle de
(CLT-9915 seulement)qui émettent des parasites (par exemple: des moteurs ou des lampes
téléphonique. Lindice de charge de cet appareil se trouve sur le dessous du poste de base.lappareil faisant lobjet de la présente garantie sans avoir lobligation de modifier de quelque
fluorescentes).
Linterface téléphonique peut accepter toute combinaison de dispositifs à condition que la sommefaçon que ce soit ou dinstaller quelque amélioration que ce soit dans ou sur lappareil de
Nexposez pas lappareil à la lumière directe du soleil ou à lhumidité.
de leurs indices de charge ne dépasse pas la valeur 5.lacheteur.
Branchement dun casque
Manipulez lappareil avec soin; évitez de le laisser tomber.
MISE EN GARDE
b)SANYO Canada Inc. ou ses détaillants autorisés ne seront en aucun cas tenus responsables
Nettoyez-le avec un chiffon doux.
Cet appareil nest conçu que pour le CANADA. La vente ou lutilisation de cet appareil dans dautresdes dommages spéciaux ou indirects résultant de lutilisation de cet appareil.
(le casque nest pas compris)
pays peuvent enfreindre des lois locales.
GARANTIES STATUTAIRES
Nemployez jamais de produit de nettoyage fort ou de poudre abrasive car ils
Le téléphone sans fil utilise des fréquences radio pour assurer la mobilité. Les éléments décrits ci-Les dispositions qui précèdent nempêchent aucunement lapplication de lois provinciales qui, dans
endommageraient le fini de lappareil.
dessous peuvent affecter le fonctionnement de votre appareil.certaines circonstances, peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la
Conservez lemballage dorigine, au cas où il faudrait un jour expédier lappareil.
1. BRUIT
présente garantie. Dans un tel cas, les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles
et non avenues, mais le reste de la présente garantie demeurera en vigueur.
Le bruit des impulsions électriques est présent dans la plupart des demeures à différents moments,
Causes de mauvaise réception
particulièrement lors dorages électriques. Certaines pièces déquipement électrique (gradateurs
COMMENT SE PRÉVALOIR DU RECOURS EN GARANTIE
Bâtiment revêtu daluminium.
déclairage, tubes fluorescents, moteurs, ventilateurs, etc.) génèrent aussi ce bruit dimpulsions.Veuillez consulter le détaillant Sanyo autorisé qui vous a vendu lappareil ou joindre directement
SANYO Canada Inc. :
Isolant à endos métallique.
Les fréquences radio sont sensibles à ce bruit; par conséquent, vous lentendez parfois dans le
Pour pouvoir tenir une conversation mains libres, branchez unConduits de chauffage et autres matériaux métalliques.
combiné. En général, ce nest quun inconvénient mineur quil ne faut pas considérer comme une
casque blindé standard muni dune fiche de 2,5 mm (non comprise)
défectuosité de lappareil.
dans la prise de casque (
HEADSET
) tel quillustré. Le récepteur et leLe téléphone se trouve trop près dun appareil comme un four à micro-ondes, une
2. PORTÉE
SANYO Canada Inc.
micro du combiné sont désactivés quand le casque est branché.cuisinière, un ordinateur, etc.
Du fait de lutilisation des fréquences radio, lemplacement du poste de base peut affecter la portée
1-300 Applewood Cres.
Appuyez sur la touche
TALK
pour répondre ou faire un appelCertaines conditions atmosphériques, comme un orage.
de fonctionnement. Essayez le poste de base à plusieurs endroits de la maison ou de votre lieu de
Concord, Ont. L4K 5C7
avant dutiliser le casque.Le poste de base est installé au sous-sol ou au rez-de-chaussée de la maison.
travail et choisissez celui qui donne le signal le plus clair au combiné. (Tourner en rond tout en
tenant le combiné peut aussi augmenter la portée de lappareil.)
Le poste de base est branché dans la même prise électrique que dautres
(905) 760-9944
Pose de lattache de ceinture
appareils électroniques.
3. INTERFÉRENCES
Des circuits électroniques actionnent un relais pour connecter le téléphone sans fil à la ligne
1-800-263-2244
Lattache de ceinture se pose en emboîtant les pattes de lattacheUn interphone de surveillance denfant utilise la même fréquence.
téléphonique. Ces circuits électroniques fonctionnent dans la gamme des fréquences radio. Bien
dans les fentes qui se trouvent sur les côtés du combiné.La pile du combiné est faible.
que plusieurs circuits de protection soient utilisés pour éliminer les signaux indésirables, il se peut
quà certains moments, lorsque ces signaux indésirables atteignent le poste de base, vous
Le combiné se trouve hors de la portée du poste de base.
entendiez des bruits de cliquetis ou de mise en action du relais quand le combiné nest pas utilisé.
Si cela se produit fréquemment, vous pouvez réduire ou éliminer ces interférences en diminuant la
hauteur du poste de base ou en le déplaçant. Vous pouvez aussi essayer de changer de canal ouImprimé en Chine
de code de sécurité.
Le fonctionnement de lappareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer
dinterférences, mais 2) il doit accepter toute interférence, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable de lappareil.

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.