Notice Télévision RCA J24F635

De
Publié par

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'J24F635' de marque 'RCA'

Publié le : samedi 28 mai 2011
Lecture(s) : 57
Tags :
Nombre de pages : 40
Voir plus Voir moins

oBko1 i.dn b 1 Téléviseur
Guide de
l’utilisateur

Transforme encore le divertissement.

/7210/ 5 210::914P M
oBko1 i.nInformations importantes

bd Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation entre la
ATTENTION
tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles à l’utilisateur. Lors
RISQUE DE CHOC
de réparations, utiliser seulement des pièces de rechange identiques.
ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension dangereuse » Ce symbole indique des instructions importantes
dans le produit qui présente un risque accompagnant le produit.
d’électrocution ou de blessure.

AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque
d’incendie et de choc électrique,
ne pas exposer ce produit à
la pluie ou l’humidité. Cet
appareillage ne doit pas être
exposé à des égouttements
ou des éclaboussures. Ne placer
aucun objet contenant des
liquides, comme des vases,
sur l’appareil.

2 Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau
arrière du produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce
produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou tout autre accessoire projetant des
images fixes pendant des périodes prolongées peut entraîner une impression
permanente sur l’écran (ou sur l’écran des téléviseurs à projection). DE PLUS,
certains logos de réseaux/programmes, numéros de téléphone, bordures
noires (côtés, haut et bas) etc., peuvent entraîner des dommages similaires.
Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble :
Ce rappel a pour but d’attirer votre attention sur
l’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code
de l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à laterre et stipule
que le fil de terre du câble doit être connecté au système de mise

à la terre de
l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.

Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément)
et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis : Vous
pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics
au www.rca.com/productregistration. L’enregistrement de ce produit
nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et
du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le numéro de série et de
modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N
o
de modèle ______________________________________________________________
N
o
de série_ ________________________________________________________________
Date d’achat : _____________________________________________________________
Détaillant / Adresse / Téléphone : ____________________________________________

/7 210/ 5 1 :2904: 2MP
oBko1 i.nINSTRUCTIONS IMPORTANTES SU
T
R
a
LA
b

l
C
e
U
d
RIT
e
É
s matières
Lire avant d’utiliser l’équipement
1. Lire ces instructions.15. Si une antenne extérieure est connectée à l’appareil,
2. Conserver ces instructions.assurez-vous que le système d’antenne ou de câble
est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de
3. Tenir compte de tous les avertissements.protection contre les poussées momentanées de tension
4. Suivre toutes les instructions.et les accumulations de charges statiques. La section
810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.70-1984 (Section 54 du Code canadien de l’électricité,
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.partie 1), fournit des informations relatives à la mise à
la terre adéquate du mât supportant la structure, à la
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif
Installer selon les instructions du fabricant.de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de
comme des radiateurs, des registres de chaleur, décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences
des poêles ou autres appareils (y compris des s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.les exemples qui suivent.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de
votre fiche avec mise à la terre. Une fiche
polarisée est composée de deux lames dont
l’une est plus large. Une fiche de type mise à
la terre comporte deux lames et une troisième
sous forme de broche. La lame la plus large ou
la troisième broche sont fournies pour votre
sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans
votre prise, consultez un électricien pour qu’il
remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à
ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer,
surtout au niveau de la fiche, de la prise ou à la
sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un
pied, un trépied, un support ou une
table recommandés ou vendus par
le fabricant. Si un chariot est utilisé,
déplacer avec précaution l’ensemble
chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne
bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les
orages électriques ou s’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Faire réparer l’appareillage s’il a été
endommagé de quelque manière, comme un
cordon d’alimentation endommagé, du liquide
versé ou des objets tombés sur l’appareil, une
exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

bd 3 ÉFQOUUIRPNEISMSEENUT RD DU’ ÉLECTRICITÉ

DD’EASNCTEENNTNEE
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
DU’NAINTTÉ EDNEN ED É(CCHOADRE GNEA TIONAL
DE L'ÉLECTRICITÉ SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE
(SCEOCTDIEO NN A8T1I0O-N2A1L) DE L’ÉLECTRICITÉ,
COLLIER DE MISE À LA TERRE
ÉDLUE CSTYRSTOÈDMESE DD’EA LMIIMSEE NÀT ALTAI OTEN RRE
(ACROTIDCEL EN A2T5I0O, NPAALR DTIEE L’HÉ)LECTRICITÉ,

/7210/53

1 :2904: 3MP
oBko1 i.nTable des matières

Informations importantes.

..............................................2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. ...........3

Chapitre 1 : Connexions et réglage .................................5
Points à prendre en considération avant d’effectuer
les connexions.

.............................................................5
Protection contre la surintensité. ..............................5
Protégez vos composants contre la surchauffe. .......5
Placez les câbles de façon à éviter l'interférence
audio. ......................................................................5
Informations de sécurité importantes
concernant le support et la base. ..........................5
Utilisez un éclairage indirect. ....................................5
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions. ....................................5
Explication des prises et des câbles. ................................6
Avant du téléviseur ..........................................................8
Prises d’entrée avant. .................................................8
Boutons du panneau avant. ......................................8
Branchement du téléviseur .......................................8
Démarrage. ........................................................................8
Installation des piles dans la télécommande. ...........8
Mise en marche du téléviseur ...................................9
Mémorisation de tous les canaux disponibles.

........9
Réglage de l’horloge

................................................9
ClonePRO™

......................................................................9
Explication des menus.

..................................................10
Menus maîtres. .........................................................10
Menus de base .........................................................10
Utilisation des menus maîtres et de base .....................10
Pour quitter un menu. .............................................10
Réglage des limites dans les menus maîtres. ..........10
Menu Son ........................................................................11
Menu Image ....................................................................12
Menu Options d’accès/alimentation .............................12
Contrôle parental. ...........................................................14
Menu Horloge. ................................................................15
Menu Installation. ...........................................................16

Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande. ................17
Types de télécommandes ...............................................17
Touches de la télécommande de base
(CRK17TC1 et CRK17TD1). ...........................................17

4

bd 4 Touches de télécommande supplémentaires
(CRK17TD1). .................................................................18
Utilisation de la touche INPUT. ......................................19
Utilisation de la touche SYSTEM. ...................................19
Touches de la télécommande ClonePRO™. ...................20

Chapitre 3 : Utilisation du système de menus ..............21
Le système de menus de base. .......................................21
Menu Son .................................................................21
Menu Image. ............................................................21
Menu Guide des canaux. .........................................21
Menu Contrôle parental. .........................................22
Menu Horloge. .........................................................22
Langue et menu ST. .................................................23
« Décommercialisation » du téléviseur .........................23
Chapitre 4 : Utilisation des fonctions du téléviseur .....24
Bannière de cana.l ...........................................................24
Contrôle parental et puce antiviolence. ........................24
Fonctionnement de la puce antiviolence. ..............24
Système de filtrage pour les États-Unis. .................25
Système de filtrage pour le Canada anglais. ..........25
Système de filtrage TV pour le Canada français. ...26
Filtrage pour les émissions télévisées
des États-Unis. ......................................................26
Blocage de thèmes particuliers. ..............................28
Visionnement de thèmes particuliers .....................28
Blocage pour le filtrage canadien. ..........................29
Classification limite films (puce antiviolence). .......29
Blocage des émissions exemptées.

.......................29
KidPass. .....................................................................30
Verrouillage du panneau avant. .............................30
Creation d’un mot de passe ....................................30
Chapitre 5 : Autres informations ...................................31
Utilisation de ClonePRO™. .............................................31
Modes de fonctionnement. .....................................31
Mode DSCI. ...............................................................31
Mode IR ....................................................................32
Clonage d’un téléviseur. ..........................................33
Dépannage. .....................................................................34
Garantie limitée ..............................................................37
Accessoires ......................................................................39

/7210/ 5 210::934P M
oBko1 i.nChapitre 1 : Connexions et réglage

Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions
Protection contre la surintensité
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la prise
murale.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le composant avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement. Consultez
le feuillet des mises en garde importantes qui accompagne votre téléviseur.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants de
façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afin que la
chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Placez les câbles de façon à éviter l’interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du panneau
arrière plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus, maintenez
les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.

Informations de sécurité importantes concernant le support
et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une base ou
un meuble suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé, poussé ou tiré.
La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez
le feuillet des mises en garde importantes qui accompagne votre téléviseur.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un
éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Points à prendre en considération avant d’effectuer les
connexions
Il vous faut une télécommande maîtresse ou ClonePRO™ pour régler le téléviseur. Voyez la page des
accessoires à l’arrière de ce manuel ou contactez votre distributeur commercial RCA pour les acheter.

Chapitre 1
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.

bd 5 /7210/55

1 :2904: 4MP
troPICSD 6egalgér te snoixennoCMP 74:90:21 50/21/76 bdni.1 kooBTNA VTtroPICSDRP BP YskcaJ enohPRP BP YskcaJ enohPkcaJ tuOoiduA latigiDkcaJ tuOoiduA latigiDTNA VTskcaJ oediV/oiduAkcaJ oediV-SkcaJ tuOoiduA latigiDTNA VTskcaJ oediV/oiduAkcaJ oediV-S DPSorCtI

TV ANT

Suite à la page suivante…
Chapitre 1

Modèle J32F635

Audio/Video Jacks
S-Video Jack
TV ANT
Audio/Video Jacks
Digital Audio
Ou
T
t
V
J

a
A
ck
NT

TV ANT
Phone Jacks
Modèles J24F635 et J27F635
Phone Jacks
Explication des prises et des câbles
Y
C

e



m

a
P
n
B
u

e

l



c

o
PR
uvre les modèles de téléviseurs qui ont des panneaux arrière différents. Identifiez, parmi les panneaux arrières
illustrés, celui qui correspond à votre téléviseur. Cette section décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions.
Vo
Y
u

s



p

o
P
u
B
v

e

z



c
P
o
R
nnecter des composants à votre téléviseur de plusieurs façons.
S-Video Jack
VIDEO 1
ENTRÉES VIDEO, AUDIO R et L/MONO

Utilisées pour connecter des composants comme
un magnétoscope, un lecteur DVD, un camescope, un lecteur de disques laser ou des
consoles de jeu vidéo avec sorties audio/vidéo. Ces prises servent à la plupart des connexions
audio/vidéo entre composants.
Nota : Si le composant n’a qu’une seule entrée audio (mono), connectez-le à la prise
audio gauche (blanche, L/Mono) et ne connectez pas la fiche audio droite du câble.

R (DROITE) AUDIO

Permet une connexion audio droite. Le connecteur audio droit
est généralement rouge.

L/ MONO AUDIO

Permet une connexion audio gauche. Le connecteur audio gauche
est généralement blanc.

VIDEO

Permet une connexion vidéo composite. Le connecteur vidéo est normalement
jaune.

S-VIDEO

Offre une meilleure qualité d’image qu’avec les prises vidéo parce que la
portion couleur du signal est séparée de la portion noir et blanc de l’image. Si vous
utilisez S-VIDEO IN, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit
dans les prises d’entrée audio L/MONO et R AUDIO (un câbe S-VIDEO est requis).

TV ANT

Utilisée pour fixer une antenne ou un système de câble au téléviseur. Pour
connecter un magnétoscope, connectez un câble coaxial dans la prise TV ANT de
votre téléviseur et dans la prise de sortie de votre magnétoscope (parfois marquée
OUT TO TV).

MP 55:90:21 50/21/77 bdni.1 kooBTNA VTtroPICSDTNA VTtroPICSDTNA VTtroPICSDRP BP YskcaJ enohPkcaJ tuOoiduA latigiDTNA VTskcaJ oediV/oiduAkcaJ oediV-STNA VTtroPICSD 1 ertipahC7

DPoSrCtI

EXTERNAL SPEAKERS

Ces prises sont utilisées pour connecter votre téléviseur à un
haut-parleur mono. Si vous voulez faire entendre l’audio du téléviseur dans une autre
TV ANT
pièce, connectez le haut-parleur externe directement au téléviseur en utilisant du fil pour
haut-parleur de classe 2.
Nota : Les haut-parleurs doivent avoir une impédande minimale de 16 ohms.

MONITOR OUT
SORTIES AUDIO/VIDEO

Permet la connexion à des amplificateurs audio externes,
des haut-parleurs, des récepteurs audio pour améliorer la qualité du son ou d’un moniteur
viédo externe en utilisant VIDEO OUT. Veuillez noter que ces sorties ne peuvent alimenter
directement des haut-parleurs ordinaires.
DSCI Port

Ce port sert à transférer de l’information entre un téléviseur et un autre appareil,
comme une boîte de clonage ou un système interactif. Ce port est une prise à huit broches
de type téléphonique. Lorsque le téléviseur reçoit un message par le port DSCI (digital serial
communication interface), il agit conformément aux instructions numériques reçues. Pour
les détails de connexion et d’utilisation, veuillez contacter votre distributeur ou le fournisseur
du système interactif.


Y, Pb, Pr

Donnent la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo est séparé en trois
parties. Utilisez trois câbles de type vidéo pour effectuer la connexion. Si vous utilisez
Y, Pb, Pr, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises
d’entrée VIDEO 2 AUDIO.

R et L/MONO AUDIO et VIDEO

Même description que pour VIDEO 1.

VIDEO 2 (Modèle J32F635 seulement)
ENTRÉES VIDEO, AUDIO R et L/MONO et Y, Pb, Pr

Vous permettent de connecter une
deuxième source de vidéo à composante, comme un lecteur DVD.

Connexions et réglage

oBko1 i.nConnexions et réglage

EGASSEMWEIVAEHIOVECRMRALAPOTSMO/UNEKHCHCLOVLOVOPWRE
YDAERSIVDAYROWHCTAINRAWGN
OIDUAOEDIVRH-PHONEL/MONO

Avant du téléviseur
Prises d’entrée avant
L’avant du téléviseur comporte des prises d’entrée avant pratiques : un jeu
d’entrées audio/vidéo, une prise S-vidéo et une prise de casque d’écoute.
Ces prises sont situées vers le côté avant du téléviseur. Vous pouvez accéder
aux composants que vous avez connectés à l’avant de votre téléviseur en
appuyant sur la touche INPUT de votre télécommande (l’inscription FRNT
s’affiche à l’écran). Les prises sont idéales pour l’utilisation d’une console
de jeux ou d’un camescope.
Nota : Lorsque vous connectez des composants munis d’une seule prise
audio, comme certains camescopes, utilisez la prise AUDIO L/MONO du
téléviseur pour entendre l’audio.
H-PHONE
(casque d’écoute)

Vous permet de brancher un casque d’écoute
pour écouter l’audio à partir du téléviseur.
L/MONO et R AUDIO

Reçoit l’audio d’un autre composant comme un
magnétoscope, un camescope ou une console de jeux vidéo.
VIDEO

Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un
magnétoscope, un camescope ou une console de jeux vidéo.
S (S-Video) si équipé

Donne une meilleur qualité d’image lors de la
réception de s-vidéo à partir d’un autre composant. Si vous utilisez S-VIDEO
IN, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les
prises d’entrée audio L/MONO et R AUDIO (un câbe S-VIDEO est requis).

Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant de votre téléviseur pour activer
de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
MENU/OK

Affiche le menu principal. Dans le système de menus, il sélectionne les articles mis en surbrillance.
CH
v

Parcourt vers le bas la liste de canaux affichée. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers le bas de
la télécommande et règle les commandes de menu.
CH

Parcourt vers le haut la liste de canaux. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers le haut de la
télécommande et règle les commandes de menu.
VOL <

Abaisse le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers la gauche de la télécommande et règle les
commandes de menu.
VOL >
Augmente le volume. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers la droite de la télécommande et règle les
commandes de menu.
POWER
(Alimentation)

Allume et éteint le téléviseur.
Démarrage
Les étapes ci-dessous vous permettent de connecter votre téléviseur pour qu’il soit prêt à être visionné.
Branchement du téléviseur et mise en marche du téléviseur
Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans
la prise. Appuyez sur le bouton POWER du téléviseur ou sur la touche correspondante de la télécommande.
Installation des piles dans la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Placez les deux piles AAA dans la télécommande, en faisant correspondre les pôles + et – de chaque pile dans le compartiment.
3. Remettez en place le couvercle.
8

bd 8 Chapitre 1

/7210/ 5 211::020P M
MP 50:01:21 50/21/79 bdni.1 kooB 9

Chapitre 1

CONFIG. HEURE
Retour
Horloge 08:25AM
Régler accès Désactivé...
Décalage temps Aucun...

Mémorisation de tous les canaux disponibles
RECH. AUTO DE CANAUX
1. Pour accéder au menu
Installation
avec la télécommande maîtresse
(CRK17TD1), appuyez sur MENU et sélectionnez
Installation
. Dans ce
Retour
menu vous pourrez configurer votre
Réception
.
Accédez ensuit à
Rech.
Liste des canaux Liste A...
auto de canaux
, qui permet au téléviseur de rechercher tous les canaux
que peux capter votre antenne ou votre câblosélecteur.
Lancer En cours...
2. Sélectionnez la liste de canaux pour laquelle vous voulez trouver des
Canal 012
canaux (La liste A est la liste par défaut).
Appuyez sur OK pour lancer la
3. Appuyez sur la flèche vers le haut pour sélectionner
Lancer.
Appuyez
Rech. auto de canaux.
sur la touche OK pour commencer la recherche. Le téléviseur recherche
les canaux actifs et les place dans la liste des canaux.
Nota : Les canaux d’entrée vidéo (VID, SVID, etc.) doivent être ajoutés
séparément à la liste de canaux active pour pouvoir y accéder.
Consultez la section du menu Installation à la fin de ce chapitre pour
obtenir plus d’informations sur le menu Organiseur.
Réglage de l’horloge
HORLOGE
Les options d’heure actuelle pourraient ne pas être disponibles pour
l’utilisateur de base, selon les réglages de l’utilisateur maître. (Le menu
Retour
Config. heure n’est pas disponible dans le menu de base).
Config. heure ...
Pour régler l’heure : à partir du menu principal sélectionnez
Horloge
puis
Arrêt auto. 00:00
Config. heure.
Si l’heure actuelle n’a pas été réglée, utilisez les touches à
Réveil ...
flè

che

et nu

mér

ique

s de

la tél

éco

mm

and

e po

ur ef

fect

uer les modifications.
Horaire ...
1.

À partir du menu principal, mettez en surbrillance
Horloge
et appuyez
sur OK.
2.

Config. heure
est en surbrillance. Appuyez sur la touche à flèche vers la
droite pour accéder à ce menu.
3.

Horloge
est en surbrillance. Pour régler l’heure appuyez sur les touches
vers la droite et vers la gauche pour ajouter ou soustraire des minutes.
Utilisez les touches numériques pour régler l’heure. La touche OK
permet de changer
am
et
pm
.
ClonePRO™
Si vous devez programmer plusieurs téléviseurs avec les mêmes réglages de
menus, vous pouvez utiliser une télécommande ClonePRO, en option, pour
copier tous les réglages de menus d’un téléviseur vers d’autres et réduire
ainsi le temps d’installation. Vous pouvez télécharger en amont et en aval
des données de ClonePRO au moyen du port DSCI sur le panneau arrière du
téléviseur ou du capteur IR. Vous pouvez vous procurer la ClonePRO chez
votre distributeur commercial RCA. Le chapitre 2 contient des informations
sur cette télécommande, voyez la page 20. Si vous voulez régler d’autres
options de menu avant d’utiliser la ClonePRO, continuez dans ce chapitre.
Vous pouvez utiliser la ClonePRO en tout temps.

Connexions et réglage

oBko1 i.nConnexions et réglage

SOMMAIRE

Le menu du sommaire.

Explication des menus
Ce téléviseur affiche des menus de deux niveaux : maître et de base.
Menus maîtres
Vous pouvez accéder aux menus maîtres en appuyant sur la touche MENU de la
télécommande maîtresse (CRK17TD1). Ce menu affiche toutes les options de menus.
La personne qui choisit les réglages disponibles pour l’utilisateur de base est appelée
«
utilisateur maître
»
.
Menus de base
Vous pouvez accéder aux menus de base en appuyant sur la touche MENU d’une
télécommande de base (CRK17TC1 ou autre) ou sur le bouton MENU du panneau
avant. Les options disponibles dans les menus de base et dans les tableaux de
commande varient selon les limites définies par l’utilisateur maître et selon l’entrée
sélectionnée. Vous pouvez désactiver complètement le menu de base à partir du
menu
Options d'accès/alimentation
. Pour obtenir plus d’informations sur les effets
des choix de l’utilisateur maître sur le menu de base et sur la fonctionnalité d’un
utilisateur de base, continuez dans ce chapitre.
Nota : Les options réglées dans le menu maître sont stockées dans une
mémoire permanente. Si des options sont modifiées dans le menu de base et
que le téléviseur est éteint, le téléviseur revient aux réglages du menu maître
lorsqu’il est rallumé.
MENU PRINCIPAL
Utilisation des menus maître et de base
Sortie
Les menus et les listes d’options utilisent la méthode de navigation
«
Pointez-
Son
sélectionnez
»
, mais les tableaux de commande utilisent plusieurs méthodes
pour régler les fonctions de votre téléviseur. Les pages suivantes vous expliquent
Image
comment utiliser les différents types de commandes pour régler les fonctions de
Guide des canaux
vot

re té

lév

ise

ur.

Contrôle parental
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande (maîtresse pour le menu maître,
Horloge
de base pour le menu de base) ou sur le bouton MENU du panneau avant (menu
Langue & ST
de base) pour afficher le menu principal.
Pour sélectionner un article de menu :
Menu de base principal. Les options
• Naviguez avec les flèches et sélectionnez OK.
disponibles dans ce menu varient
• Naviguez avec les flèches et sélectionnez avec la touche à flèche vers la droite
selon les limites définies par
(à moins que ce soit une liste de choix).
l’utilisateur maître.
Pour quitter un menu
Il existe trois façons de quitter un menu. Notez que certaines méthodes ne fonctionnent pas dans tous les menus :
• Mettez
Sortie
en surbrillance, et appuyez sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
• Appuyez sur CLEAR pour que les affichages s’effacent de l’écran et regarder à nouveau le téléviseur.
Réglage des limites dans les menus maîtres
Certains écrans des menus maîtres ne sont pas disponibles à partir des menus de base. Vous pourriez aussi décider d’interdire
a’lles options soient non disponible, configurez les menus de base dans le menu
Options d’accès/alimentation
à
Désactivé
. Pour
obtenir des informations sur les options du menu de base, voyez le chapitre 3.

10

bd 01 Chapitre 1

/7210/ 5 211::090P M

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.