TIDIG lampe
24 pages
FrançaisEnglishEspañol

TIDIG lampe

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
24 pages
FrançaisEnglishEspañol
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Mode d'emploi fourni avec les produits IKEA / Guide provided with IKEA products

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 82
Langue FrançaisEnglishEspañol
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

ITIDG
ENGLISHIMPORTANT!Always shut off power to the circuit before starting installation work. In some coun-tries electrical installation work may only be carried out by a authorised electrical contractor. Contact your local electricity authority for advice.Different materials require different types of ittings. Always choose screws and plugs that are specially suited to the material.DEUTSCHWICHTIG!Vor der Installation den Strom abschalten. In einigen Ländern dürfen Elektroinstalla-tionen nur von authorisierten Elektrofach-leuten ausgeführt werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden ansprechen.Verschiedene Materialien erfordern ver-schiedene Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und Dübel verwenden, die für das entsprechende Material geeignet .dnisFRANÇAISATTENTION !Toujours couper l’alimentation au panneau principal avant de procéder à l’installa-tion. Dans certains pays, l’installation doit être effectuée par un électricien qualiié. Pour en savoir plus, contacter les autori-tés locales compétentes en la matière. Le choix des vis dépend du matériau dans lequel elles doivent être ixées. Utiliser des vis adaptées au matériau du support.2NEDERLANDSBELANGRIJK!Schakel de stroom altijd uit voordat met de installatie wordt begonnen. In som-mige landen mogen elektrische instal-laties alleen worden uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem daarom contact op met de plaatselijke overheid voor advies.Voor verschillende materialen heb je verschillende soorten beslag nodig. Denk eraan dat de schroeven of pluggen die je kiest, geschikt moeten zijn voor het materi-aal waarin ze worden bevestigd.KSNADVIGTIGT!Sluk altid for strømmen, før installationen påbegyndes. I nogle lande må elektriske installationer kun udføres af en uddannet elektriker. Få oplysninger hos de relevante myndigheder.Forskellige materialer kræver forskel-lige skruer og rawlplugs. Brug skruer og rawlplugs, der passer til det materiale, produktet skal monteres i.KSRONVIKTIG!Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker. Ulike materialer krever ulike festemidler. Kjøp alltid skruer og plugger som er spesi-elt egnet til materialet i ditt tak.AA-399571-2
IMOUSTÄRKEÄÄ!Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen asennusta. Joissakin maissa kyt-kennän saa tehdä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Selvitä paikalliset määrä-ykset. Eri materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiin-nikkeet. Valitse kiinnikkeet aina materiaa-lin mukaan.SVENSKAVIKTIGT!Stäng alltid av strömmen innan installa-tion påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation endast utföras av auktoriserad elektriker. Kontakta din lokala myndighet för råd.Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk på att skruvarna eller plug-garna du väljer ska vara avsedda för materialet de ska fästa i.YKSEČDůležité!Před instalací vždy vypojte ze sítě. V některých zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět výhradně kvaliikovaný elektrikář. Obraťte se s dotazem na místní příslušný úřad.Různé materiály vyžadují různé typy ková-ní. Vždy vyberte takové šrouby a zástrčky, které se hodí nejlépe.ESPAÑOL¡IMPORTANTE!Desconecta siempre el interruptor general de electricidad antes de iniciar los tra-bajos de instalación. En algunos países los trabajos de instalación eléctricos sólo puede realizarlos un electricista profesio-nal. Contacta con las autoridades locales para averiguar cuál es tu caso.Distintos materiales requieren distintos tipos de herrajes. Escoge siempre herrajes y tacos que sean especialmente adecua-dos al material.ITALIANOIMPORTANTE! Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare l’installazione. In alcune nazioni l’installazione elettrica può essere effet-tuata solo da un elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni, contatta l’auto-rità locale per l’energia elettrica.Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di issaggio. Scegli sempre viti e tasselli adatti al materiale a cui vanno issati.MAGYARFONTOS!Szerelés előtt mindig kapcsold le a köz-ponti áramellátást! Néhány országban az elektromos munkákat csak hivatalos szakember végezheti. Ezzel kapcsolatban érdeklődj a szolgáltatódnál.Különböző anyagok különböző csavarokat és rögzítőket igényelnek. Válaszd mindig az anyaghoz kifejezetten illő csavarokat és dugaszokat.3
POLSKIWAŻNE!Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed przystąpieniem do prac instalacyjnych. W niektórych krajach czynności związane z instalacją urządzeń elektrycznych może wykonywać jedynie autoryzowany elek-tryk. W razie wątpliwości skontaktuj się z władzami lokalnymi odpowiedzialnymi za tę kwestię.Różne materiały wymagają różnych typów mocowań. Zawsze wybieraj wkręty i kołki odpowiednie dla Twoich ścian.PORTUGUÊSIMPORTANTE!Desligue sempre a corrente eléctrica antes de começar um trabalho de instalação. Em alguns países os trabalhos de instalação eléctrica só podem ser realizados por um electricista autorizado. Contacte a sua autoridade local de electricidade para aconselhamento.Os diferentes materiais exigem diferentes tipos de ferragens. Escolha sempre os pa-rafusos e buchas adequados ao material.ROMÂNAATENŢIE!Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric înainte de a începe lucrările de instalare. În unele ţări, operaţiunile de instalare pot i efectuate numai de către un instalator autorizat. Pentru mai multe in-formaţii, contactaţi autoritatea locală care gestionează energia electrică.Materialele diferite necesită accesorii de ixare diferite. Alegeţi întotdeauna acceso-riile de ixare potrivite.4SLOVENSKYDôležité!Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete. Zistite si, či nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže uskutočniť výlučne kvalii-kovaný elektrikár.Rôzne materiály vyžadujú rôzne druhy upevnenia. Vždy zvoľte skrutky a úchytky vhodné pre daný materiál.БЪЛГАРСКИВАЖНО!Винаги изключвайте електрозахранва-нето във веригата, преди да извършвате работа по инсталацията. В някои страни работа по електрическите инсталации може да се извършва единствено от ото-ризиран електротехник. За препоръка се обърнете към местната електрическа компания. Различните материали изис-кват различни видове фитинги. Винаги избирайте винтове и болтове, специал-но съобразени с материала.HRVATSKIVAŽNO!Uvijek isključite napajanje prije početka instaliranja. U nekim zemljama, električ-ne instalacije smije vršiti samo ovlašteni električar. Za savjet, kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.Različiti materijali zahtijevaju različite vrste okova. Uvijek odaberite vijke i tiple koji točno odgovaraju materijalu.AA-399571-2
ΕΛΛΗΝΙΚΑΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!Πριν αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος από τον γενικό διακό-πτη. Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγ-ματοποιείται από ένα εξουσιοδοτημένο εργολάβο ηλεκτρικών εγκαταστάσεων. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της περιοχής .ςασΤα διαφορετικά υλικά απαιτούν και διαφο-ρετικούς τύπους εξαρτημάτων. Επιλέγετε πάντα βίδες και βύσματα, τα οποία να είναι τα πλέον κατάλληλα για το αντίστοιχο υλικό.РУССКИЙВНИМАНИЕ!Перед установкой всегда отключайте электропитание. В некоторых странах электроустановка может производиться только квалифицированным электри-ком. Обратитесь за консультацией в соответствующие местные инстанции.Для разных материалов необходимы различные крепежные средства. Всегда используйте соответствующие материа-лу шурупы и дюбели.SRPSKIBITNO!Uvek isključite struju pre nego što počnete s instaliranjem. U pojedinim državama elektro-instalacije mogu da postave samo osobe s ovlašćenjem. Obratite se lokalnoj elektro-distribuciji za savet.Različiti materijali zahtevaju različite spojnice. Uvek odaberite šrafove i utičnice koji odgovaraju vrsti materijala.SLOVENŠČINAPOMEMBNO!Pred začetkom dela vedno izklopite elek-triko. V nekaterih državah sme električno napeljavo napeljevati le pooblaščeni električar. Za nasvet se obrnite na najbližji pooblaščeni servis.Različni materiali zahtevajo različne vrste okovja. Vedno izberite takšne vijake in zidne vložke, ki ustrezajo materialu, na katerega montirate.TÜRKÇEÖNEMLİ!Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik devresini kapatınız. Bazı ülkeler-de elektrik kurulum işlemi sadece yetkili elektrik teknikerleri tarafından yapılmak-tadır. Size en yakın yerel elektrik idaresi ile temas kurarak bu konuda bilgi alabilirsiniz.Farklı materyaller farklı bağlantı parça-ları gerektirir. Her zaman kullanacağınız materyale uygun vida ve somunlar tercih ediniz.УкраїнськаУВАГА!Завжди перед початком електро-монтажних робіт вимикайте прилад з електромережі. У деяких країнах прове-дення електромонтажних робіт дозволя-ється лише ліцензованим підрядникам. За порадою зверніться у відповідні місцеві органи.Різні матеріали потребують різних кріплень. Завжди вибирайте кріплення та заглушки, які пасують Вашим матері-.мала5
ҚАЗАҚНАЗАРЫҢЫЗҒА!Орнатпас бұрын әрқашан электр қуатынан ажыратыңыз. Кейбір елдерде электр орнатуды тек білікті электр маманы ғана жүргізе алады. Кеңес алу үшін жергілікті тиісті орындарға хабарласыңыз. Түрлі материалдар үшін түрлі бекіткіш құралдар қажет. Әрқашан материалға сәйкес келетін бекіткіш құралдарды пайдаланыңыздар.安装工作开始前,请务必切断电路电源。在一些国家,安装工作必须由授权的电力承包商进行。联系当地电力部门,-只能使用产品内附的射灯。-灯具装置最少安装4盏20w灯泡,最多安装5盏20w灯泡。-不能安装在多孔材料上。需要时,使-安全起见,请勿延伸电线。-安装一段时间后,有可能需要拉紧线-将不同灯具装置的电线都悬挂起来,防止电线相互缠绕。-请勿在灯具装置上设置任何其他物品(比如处于装饰目的)。6訊息!何疑問,請聯絡專業人員。使重要 資格を必要とする国もあります。お近くの電使の種類が異なります。必ず取り付け面の材質に合ったネジやネジ固定具を使用してくださいBAHASA MALAYSIAPENTING!sSeebnteilausma  mpaedmaulmakkaann  bkeerkjaal-akne rkjua apsea mkea -litar sangan. Di sesetengah negara, pema-sangan elektrik hanya boleh dilakukan oUlnethu kk omnternadktaopr aetlkeaknt rinka syiahnatg  tdeinstaahnkga ne.l ek-tBriakh, ahnu byuannggi  bpeernbgeuzaas am teemmeprlautkaann  ajenndias .lsekrnug kdaapn apnl ayga nyga nbge rpbaelizna.g  Sseenstuiaais ad epnilgiha n bahan.AA-39975-12
!ﺩﺍﺋ�ً ﺃﻡﺼﻞ ﺍﻟ�ﻗﺔﺃ�ﻦﻟ�ﺪ�ً�ﻡﺍﻟ�ﺍﺑﺎ� ﻗﺃ� ﺩﻟﺒﻦﻟ�ﻲ ﺼﻤﺎ ﺍ ﺘﺔﻛﻟ�ﻟﻡﻗ��ﻤﺎﻟﻦﺋﻟ�ﺩً ﺃﻡﺼﻞ ﺍﻟ� ﻡﺋ ﺘﺔﻛﻟ�ﻟﻡﻗ�� ﻟﻜ�ﺑﻛ�ﻦ�ﺩً ﺳﻟﻡﺼﺍﺑ�� ﻣﺎﻦﻗﻛ �ﻤﺃﻡﺼﻞ ﺘًﺍﺠ�ﺔﺼ  ﻡ ﺼﺔﻛﻟ�ﺩ ﻠ� ﻦﺧﺼﺩﻤﺎًﺑﻛﻬﻗﻟ�ﺩﺪ�ًﻟﺧﻛﻬ� ��ﺔﺗ�ﺍﺧﺍﻛ�ًﻟﺧﻛﻬﻗﻟ� �ﺔﻗﻟ�ﺩﻞ �ﻡ ﻗﻟ�ﺒﻡ ﻛﻠ� ﻗﺃ� ﻤﺎﺋﻜ� ﻴ ﺋ ﻛﻟ� �ﺒ �  �ﺔﻗﺧﻟًﻗﺃﻤﻗﻟ� ﺼ�ﺔﻣﻟ�ﺒENGLISHMinimum safe distance to illuminated object: 0.5 metre. The lamp can cause ire if the minimum distance is not kept.DEUTSCHMindestabstand zu beleuchteten Gegen-ständen: 0,5 Meter. Wenn dieser Sicher-heitsabstand nicht eingehalten wird, kann die Leuchte einen Brand verursachen.FRANÇAISPour éviter tout risque de combustion, res-pecter la distance de sécurité minimum par rapport à l’objet lumineux : 50 cm.สำคัญ! -  -อุปกรณ์ไฟฟ้า ต้องดำเนินการโดยช่างไฟฟ้า  -    จึงจำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ยึดต่างชนิดกันด้วย -NEDERLANDSKleinste afstand tot het verlichte voorwerp: 0,5 meterDe lamp kan brand veroorzaken als de veiligheidsafstand niet wordt aangehou-.nedKSNADMindste sikkerhedsafstand til den oplyste genstand er ½ meter. Lampen kan forår-sage brand, hvis sikkerhedsafstanden ikke overholdes.KSRONMinimum sikkerhetsavstand til den opp-lyste gjenstanden er 0,5 meter. Lampen kan forårsake brann hvis ikke denne avstanden overholdes.7
IMOUSVähimmäisetäisyys valaistavaan kohtee-seen: 0,5 m. Säilytä etäisyys tai lamppu voi aiheuttaa tulipalon.SVENSKAMinsta säkerhetsavstånd till belyst före-mål: 0,5 meter. Lampan kan orsaka brand om inte säkerhetsavståndet hålls.YKSEČMinimální bezpečná vzdálenost k osvět-lovanému předmětu je 0,5 m. Lampa by mohla způsobit požár, pokud by nebyla dodržena minimální vzdálenost.ESPAÑOLDistancia mínima de seguridad al objeto iluminado: 0,5 metros. La lámpara puede provocar un incendio si no se respeta la distancia mínima.ITALIANODistanza minima di sicurezza dall’ogget-to illuminato: 0,5 metri. La lampada può causare un incendio se la distanza minima non viene rispettata.MAGYARA megvilágított tárgytól számított mini-mális távolság: 0,5 méter. Ha nincs meg a kellő távolság, a tárgy lángra lobbanhat.8POLSKIMinimalny bezpieczny dystans do oświe-tlanego obiektu to 50 cm. W przypadku nie zastosowania się do tego minimalnego dystansu, działanie lampy może spowodo-wać pożar.PORTUGUÊSDistância de segurança mínima para o objecto a iluminar: 50 cm. O candeeiro pode provocar um incêndio se a distância mínima não for respeitada.ROMÂNADistanţa minimă de siguranţă faţă de corpul de iluminat: 0,5 m. Lampa poate provoca incendii dacă nu se respectă această distanţă.SLOVENSKYMinimálna bezpečná vzdialenosť od osvetleného predmetu: 0,5 m. V prípade nedodržania minimálnej vzdialenosti môže lampa spôsobiť požiar.БЪЛГАРСКИМинимално безопасно разстояние до осветения обект: 0.5 метра. Лампата може да предизвика пожар, ако тази дистанция не бъде спазена.HRVATSKIMinimalna sigurnosna udaljenost do ra-svjetnog tijela: 0.5 m. Lampa može izazva-ti požar ako se ne pridržavate minimalne udaljenosti.AA-399571-2
ΕΛΛΗΝΙΚΑΕλάχιστη απόσταση ασφαλείας από το φωτιζόμενο αντικείμενο: 0,5 μέτρο. Η λά-μπα μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, εάν δεν τηρηθεί αυτή η ελάχιστη απόσταση.РУССКИЙМинимальное безопасное расстояние до освещаемого объекта: 0,5 м. Во избежание пожара соблюдайте это рас-стояние.SRPSKINajmanja bezbedna udaljenost od rasvete je 0,5m. Lampa može pruzroko-vati požar ako nije poštovano uputstvo o najmanjoj udaljenosti.SLOVENŠČINANajmanjša varnostna razdalja od priž-ganega svetila: 0,5 metra. Svetilka lahko ob neupoštevanju varnostne razdalje povzroči požar.TÜRKÇEAydınlatılmış obje ile minimum güvenli mesafesi: 0.5 metre. Eğer minimum mesafe korunmazsa lamba yangına sebep olabilir.УкраїнськаМінімальна безпечна відстань до освіт-люваного об’єкта: 0,5 м. Якщо не дотри-муватися мінімальної безпечної відстані, лампа може спричинити пожежу.ҚАЗАҚЖарық түсіретін объектіге дейінгі минималды қауіпсіз қашықтық: 0,5 м. Өрттің алдын алу үшін осы қашықтықты сақтаңыз.最小安全照射距离为0.5米,否则可能引发失火。燈具與裝飾物品的安全距離至少為50公分,如未保持距離,會有起火的危險。照明から50cm以内に物を置かないでください。これより近いと、火災が起こる危険がBAHASA MALAYSIAJarak minimum yang selamat bagi objek berlampu: 0.5 meter. Lampu boleh menye-babkan kebakaran jika jarak minimum tidak dipatuhi.ﺩﺴﻤ!ًﺍ ﻣﻗﻟ�ﺎﻡ ﺼ ﻟﻤﺗ ��ﻟﻡ���ًﺎﻡ �ﺩ,ﺒﻦ�ﻤﺎﺩﻳﻡﺋﺑﻗﻟ�ﺩﺍﺋ ﻛ�ﺩﻟ�ﺪﺍﻗ�ﺩ ﻞﻛ�ﻭﺙ  ﺮﺗ ��ﻟﻡ���ًﺎﻡ �ﻗﻡ��ﺔ�ﺑﻛ�ﺑﻟ� �ﺩ�ﻞ�- 0.5  9
01AA-39975-12
11
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents