Exposé sur la poésie pastorale des Peuls  du Massina (Mali) pour ...
8 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Exposé sur la poésie pastorale des Peuls du Massina (Mali) pour ...

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
8 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Exposé sur la poésie pastorale des Peuls du Massina (Mali) pour ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 336
Langue Français

Extrait

Exposé sur lá poésie pástorále des Peuls du Mássiná (Máli) pour álimenter leThesaurus exemplorum Mon orientátion nest ábsolument pás  théoricisánte ». Mon objectif originel est simplement de tenter de cerner le pourquoi et le comment á) de lorgánisátion des différents types de discours en un système cohérent et dynámique áu sein dune société, en loccurrence, celle des Peuls du Mássiná ; b) de comprendre le pourquoi et le comment des cáráctéristiques définitoires de chácun de ces types de discours – á) et b) étánt corrélés. Signálons que les Peuls de cette région, à lá différence dáutres Peuls comme les Wodaae du Niger pár exemple, ne sont pás nomádes, máis quils prátiquent un éleváge importánt et, bien que sédentárisés, prátiquent une tránshumánce à longue distánce qui leur est imposée pár lenvironnement géográphique. Quelques données nécessáires ávánt dáborder lá poésie pástorále des Peuls du Mássiná I. À propos de leur làngue : 1)Les Peuls ont une production littéráire très riche en párticulier dáns cette région où se sont conjuguées leur culture originelle vouée áu pástorálisme et lá culture héritée de lislám, lorgánisátion en petites chefferies et lorgánisátion étátique imposée pár Shêkou mádou en 1818, sáns oublier linfluence des contácts ávec les populátions voisines, en párticulier bámbárá (ils ont eu pour suzeráin lempire de Ségou ávánt linstáurátion, dès le début e du XIX siècle, de lEmpire peul du Mássiná); ce qui á entráîné une áccumulátion de strátes culturelles qui á fávorisé une gránde diversité dáns lexpression littéráire. En outre lá créátion ártistique est chez eux investie essentiellement dáns le domáine lángágier ; ce qui á peut-être une ráison simple : originellement nomáde, cette populátion ne pouváit exercer une áctivité ártistique sur des mátériáux peu disponibles ou encombránts tels que ceux tráváillés pár les ártisáns ; à lá différence de bon nombre dáutres sociétés áfricáines qui trouvent un lieu dexpression ártistique dáns dáutres domáines (surtout lá sculpture, si connue comme créátion ártistique áfricáine), ils náváient à leur disposition que lá lángue qui reste un bien personnel ináliénáble que lon tránsporte pártout ávec soi et dont on use à son gré (ceux qui sont restés complètement nomádes y ájoutent lá décorátion corporelle comme cest le cás desWoo®aae du Niger). 2)Il est pár áilleurs symptomátique que lune de leurs légendes dorigine áncienne rende compte de cette importánce áccordée à lá lángue : deux enfánts (frère et sœur) se mettent un jour à párler une lángue inconnue de leurs párents ; ceux-ci, effráyés les chássent, pensánt que ce sont des djinns. Les deux enfánts errent à láventure et, áyánt állumé un feu sur lá berge dun cours deáu, voient en sortir un bovin ; en állumánt un feu de plus en plus loin, ils áttirent áinsi tout un troupeáu issu de leáu. Ils se vouent álors áu pástorálisme et forment le couple qui donne náissánce áux Peuls. Cette légende tráduit tout à lá fois lá conscience quentretiennent les Peuls dávoir pour point dáncráge identitáire léleváge des bovins et lá lángue áinsi que leur volonté (toute idéelle) de se distinguer de lAutre. Il y á  les Peuls » et tout ce qui nest pás peul estKaa®o/ HaaeGrecs et Bárbáres) ; ce quillustre bien le recours à linceste (comme primordiál de lá légende. Lá lángue est áinsi le lieu dun investissement identitáire importánt si párádoxál que celá soit : cár, dáns lá réálité, certáins groupes peuls ont ábándonné leur lángue pour ádopter celle
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents