Types d interactions et genres de l oral - article ; n°153 ; vol.38, pg 41-51
12 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Types d'interactions et genres de l'oral - article ; n°153 ; vol.38, pg 41-51

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
12 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Langages - Année 2004 - Volume 38 - Numéro 153 - Pages 41-51
Catherine Kerbrat-Orecchioni, Véronique traverso: Oral communication: genres and types of interaction.
In order to investigate the issue of genre in oral communication, we take as our starting point two separate uses of this concept: one refers to culturally-socially recognized types of text and the other to forms of discourse organisation. When applied to oral communication, the former corresponds to Hymes' speech events or Levinson's activity types, whereas the latter is more aptly described in terms of linguistic, pragmatic and rhetoric features. With this as a foundation, the paper deals with the way in which these two facets can be reconciled, the aim being 1) to sketch out a theoretical model of interaction and 2) to take into account the practical problems one is faced with when analyzing naturally occuring data.
11 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2004
Nombre de lectures 59
Langue Français

Extrait

Catherine Kerbrat-Orecchioni
MME Véronique Traverso
Types d'interactions et genres de l'oral
In: Langages, 38e année, n°153, 2004. pp. 41-51.
Abstract
Catherine Kerbrat-Orecchioni, Véronique traverso: Oral communication: genres and types of interaction.
In order to investigate the issue of genre in oral communication, we take as our starting point two separate uses of this concept:
one refers to culturally-socially recognized types of text and the other to forms of discourse organisation. When applied to oral
communication, the former corresponds to Hymes' speech events or Levinson's activity types, whereas the latter is more aptly
described in terms of linguistic, pragmatic and rhetoric features. With this as a foundation, the paper deals with the way in which
these two facets can be reconciled, the aim being 1) to sketch out a theoretical model of interaction and 2) to take into account
the practical problems one is faced with when analyzing naturally occuring data.
Citer ce document / Cite this document :
Kerbrat-Orecchioni Catherine, Traverso Véronique. Types d'interactions et genres de l'oral. In: Langages, 38e année, n°153,
2004. pp. 41-51.
doi : 10.3406/lgge.2004.931
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726X_2004_num_38_153_931Catherine Kerbrat-Orecchioni
Véronique Traverso
GRIC, CNRS-Université Lyon 2
Types d'interactions et genres de l'oral
1. LES GENRES DE L'ORAL : QUESTIONS TERMINOLOGIQUES
ET TYPOLOGIQUES
1.1. Types et genres
On sait que la problématique des genres s'est élaborée dans la perspective
de l'écrit et plus précisément du discours littéraire, restant encore aujourd'hui,
malgré les proclamations de Bakhtine il y a tout juste cinquante ans, « sous-
utilisée dans le domaine de l'oral » (Bres, 1999 : 107). Il va de soi pourtant que
les productions orales relèvent elles aussi de « genres » divers, c'est-à-dire se
distribuent en « familles » constituées de productions variées mais présentant
un certain « air de famille ». Cela est attesté par l'existence des nombreux
termes que la langue met à la disposition des usagers pour caractériser tel
échange particulier comme étant une conversation, une discussion ou un débat,
du bavardage ou du marchandage, une interview, un entretien ou une consult
ation, un cours ou un discours, une conférence ou une plaidoirie, un récit ou
un rapport, une confidence ou une dispute, etc., l'hétérogénéité d'une telle liste
(qui pourrait être allongée ad libitum) confirmant la remarque de Maingueneau
(dans laquelle se trouvent mêlés genres de l'écrit et de l'oral) :
« Les locuteurs disposent d'une foule de termes pour catégoriser l'immense
variété des textes qui sont produits dans une société : 'conversation', 'manuel',
'journal', 'tragédie', 'reality-show', 'roman sentimental', 'description', 'polé
mique', 'sonnet', 'récit', 'maxime', 'hebdo', 'tract', 'rapport de stage', 'mythe',
'carte de vœux' . . . On notera que la dénomination de ces genres s'appuie sur
des critères très hétérogènes. » (1998 : 45)
Pour clarifier un peu la situation, il peut être utile de rappeler la distinction
proposée par certains auteurs entre deux types d'objets qui peuvent également
prétendre au label de « genres ». Prenons l'exemple d'un guide touristique :
c'est bien un « genre » de texte, mais qui relève de différents « genres » de
discours -descriptif, didactique, procédural, promotionnel... On commencera
Lan a es 41 Les genres de la parole
donc par admettre qu'il existe deux sortes de genres, que l'on appellera faute
de mieux Gl et G2 :
(1) Gl : catégories de textes plus ou moins institutionnalisées dans une société
donnée. Certains préconisent de réserver le mot « genre » à cette sorte
d'objets (en référence à la tradition des « genres littéraires ») ;
(2) G2 : « types » plus abstraits de discours caractérisés par certains traits de
nature rhétorico-pragmatique, ou relevant de leur organisation discursive.
Ainsi un guide touristique serait-il un « genre » constitué de différents
« types », les genres typologiquement purs étant en tout état de cause rares,
voire inexistants.
C'est sans doute chez Adam (1992) que l'on trouve la formulation la plus
vigoureuse de cette distinction, ainsi que l'affirmation la plus forte que le véritable
niveau pertinent pour une typologie textuelle c'est celui des types et non des
genres, les types se localisant au niveau de la séquence et non du texte global : ce
sont des « prototypes séquentiels » qui se trouvent à la base de toute composition
textuelle, les principaux types étant le récit, la description, l'argumentation et
l'explication1 - Adam signalant toutefois que certains auteurs admettent en outre
la prescription ou l'optatif, mais on peut aussi penser à d'autres catégories comme
le procédural, le didactique, le ludique, et bien d'autres types de discours.
Si cette architecture à deux niveaux est généralement admise, les avis diver
gent aussi bien en ce qui concerne les unités que l'on peut rencontrer à chaque
niveau qu'en ce qui la désignation de ces deux niveaux (voir par
exemple Maingueneau, 1998 : 47).
1.2. Gl et G2 à l'oral
1.2.1. Types d'interactions et types d'activités
Une distinction similaire à celle qui a été établie à partir de l'écrit semble
pertinente pour les genres de l'oral tels qu'ils ont été envisagés surtout dans le
cadre de l'ethnographie des communications, cf. Hymes (1972 : 61) :
« Genres often coincide with speech events, but they must be treated as analyti
cally independent of them. They may occur in (or as) different events. »
(1) Un Gl correspond à un ensemble discursif plus ou moins institutionnalisé dans
une société donnée. Les expressions les plus couramment utilisées à ce niveau sont
speech events {cf. Hymes) ou communicative events, lesquels sont associés à la fois à
des speech situations et à des speech communities (les Gl sont en effet culturellement
spécifiques) ; on rencontre également encounter types ou activity types, cette
dernière expression étant utilisée par Levinson (1992 : 69) pour désigner :
« any culturally recognized activity [...] whose focal members are goal-defined,
socially constituted, bounded, events with constraints on participants, setting,
1 . Laissons de côté le dialogue qui n'est pas du tout pour nous du même niveau que les quatre
autres, ne serait-ce que parce qu'un récit ou une argumentation peuvent fort bien se réaliser sur
un mode dialogal alors qu'Adam les considère comme des « formes monologales » (1992 : 147).
42 Types d'interactions et genres de l'oral
and so on, but above all on the kinds of allowable contributions. Paradigm
examples would be teaching, a job interview, a jurai interrogation, a football
game, a task in a worshop, a dinner party, and so on. »
(2) Quant aux G2 - que nous avons définis comme des types plus abstraits de
discours caractérisés par certains traits de nature discursivo-rhétorico-
pragmatique - ils correspondent, dans les travaux sur l'oral, d'une part à
certaines catégories discursives identiques à celles de l'écrit (narration, descript
ion, argumentation, etc.), et d'autre part à certaines de ces unités pragmatiques
que sont les actes de langage ou les « échanges » (les salutations par exemple,
qui relèvent de G2, mais constituent l'essentiel de ce Gl particulier qu'est une
« rencontre furtive »). La description d'interactions authentiques prélevées dans
différentes situations conduit à identifier en outre une variété sans cesse crois
sante de G2, comme par exemple la plainte, la confidence, la « mise en boîte »,
la vanne, etc., caractérisables tant par les catégories discursives qu'elles font
intervenir que par les actes effectués par les participants.
Les catégories de ce type sont appelées genres par Hymes, mais aussi talk-
types par Aston, qui les oppose aux encounter -types , et ajoute (1988 : 33) :
« There appears to be no simple one-to-one correspondance between encounter-
type and talk-type. »
D'une manière générale, les « types de rencontres 

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents