Hermès Propylaios - article ; n°1 ; vol.140, pg 37-55
20 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Hermès Propylaios - article ; n°1 ; vol.140, pg 37-55

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
20 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres - Année 1996 - Volume 140 - Numéro 1 - Pages 37-55
19 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1996
Nombre de lectures 60
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Monsieur François Chamoux
Hermès Propylaios
In: Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 140e année, N. 1, 1996. pp. 37-
55.
Citer ce document / Cite this document :
Chamoux François. Hermès Propylaios. In: Comptes-rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 140e
année, N. 1, 1996. pp. 37-55.
doi : 10.3406/crai.1996.15559
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/crai_0065-0536_1996_num_140_1_15559COMMUNICATION
HERMÈS PROPYLAIOS, PAR FRANÇOIS CHAMOUX,
MEMBRE DE L'ACADEMIE
Lorsqu'au milieu du IIe siècle de notre ère le voyageur érudit
Pausanias s'apprête à pénétrer sur l'Acropole d'Athènes, il se pré
sente à l'unique entrée qui y donnait accès, alors comme aujourd
'hui1. Il admire l'ensemble monumental des Propylées, tout en
marbre, y compris la toiture, dont la perfection architecturale, à
ses yeux, n'a jamais été égalée. Parvenu au niveau du porche occi
dental, il gagne d'abord, à droite, le bastion où s'élève le petit
temple d'Athéna Niké et d'où la vue s'étend jusqu'à la mer. Puis,
revenant sur ses pas, il repasse par le porche occidental pour se
rendre dans l'aile gauche des Propylées où une grande salle,
oïxTjna, abritait des peintures anciennes, qu'il énumère en partie
en les accompagnant de quelques commentaires. Après cette
visite, il retourne vers l'entrée qui donne accès au plateau sacré et,
avant de la franchir, il note ceci2 : Kaxà xf|v ëaoôov avTTjv fjÔT] xr\\
èç àxQÔJioXiv eEQ|ifjv ôv noorcûXaiov ovo\iaÇ,ovoi xcd Xàoixaç
2koxQdxT]v rcoifjaai xôv 2œq)QOVîaxov 'kéyovoiv ; « Immédiatement à
l'entrée même de l'Acropole, l'Hermès qu'on appelle Propylaios et
les Charités, c'est Socrate fils de Sophronisque qui, selon la tradi
tion, en est l'auteur. » Les offrandes remarquables qu'il signale
ensuite (successivement la lionne de bronze de Léaina, l'Aphrod
ite de Callias, le portrait de Diitréphès percé de flèches, les sta
tues d'Hygie et d'Athéna Hygieia, la pierre de Silène) se trouvent,
autant qu'on peut le conjecturer à partir du texte et des trouvailles
faites sur le terrain, au-delà des portes, sous le porche oriental des
Propylées ou à ses abords immédiats, avant l'entrée du sanctuaire
d'Artémis Brauronia qu'on découvrait sur la droite en débouchant
sur le plateau3. L'itinéraire suivi par le Périégète est parfaitement
simple et clair (fig. 1).
1. Pausanias, Périégèse de la Grèce I, 22, 24 sq. Cf. mon commentaire détaillé de ce pas
sage dans I, L'Attique, Paris, CUF, 1992, p. 198 sq.
2. Ibid., I, 22, 8. L'épiclèse Propylaios [Propylaia) indique seulement l'emplacement de
la statue. Cf. RE XXIII, 1957, s. v. « » iRadkej, avec les compléments critiques de
J. et L. Robert, Bull, épigr. 1958, 100 et 460 ; 1962, 57.
3. Pausanias, I, 23, 7. t4r 14 --^-i-
FlG. 1. - Itinéraire de Pausanias dans les Propylées.
Le Périégète pénètre sous le porche occidental et tourne à droite pour gagner le bastion d'Athéna Niké. Puis il revient sur ses pas, traverse le porche occidental pour aller
visiter la Pinacothèque. Quand il en ressort, il tourne à gauche, à l'intérieur des Propylées, afin de se rendre sur le plateau sacré en franchissant l'une des cinq portes qui y
donnent accès. C'est là, juste avant l'entrée, qu'il rencontre le groupe d'Hermès Propylaios et des Charités : les quatre statues pouvaient se présenter sur un long socle (figuré
hypothétiquement en A), accueillant les visiteurs. Ce plan des Propylées est emprunté à J. De Waele, The Propylaia ofthe Akropolis in Athens, .Amsterdam, 1995, pi. V. HERMÈS PROPYLAIOS 39
Simple et claire aussi est l'expression dont il use quand il ment
ionne les statues attribuées à Socrate. Leur emplacement est
immédiatement, fjÔT]4, à l'entrée même, xaxà xfjv êaoôov omxr|V, de
l'Acropole, c'est-à-dire tout près de l'une des cinq portes ouvertes
dans le mur d'enceinte à l'intérieur des Propylées. Comme Pausa-
nias vient de la salle des peintures, qui appartient à l'aile gauche
du monument, il est à présumer qu'il s'agit d'une des portes de
gauche ou de la grande porte médiane. Le déroulement de la
phrase est limpide ; « L'Hermès qu'on appelle Propylaios et les
Charités, selon la tradition, sont l'œuvre de Socrate fils de
Sophronisque. » Pausanias considère évidemment le dieu et les
Grâces comme un ensemble : cela ne saurait surprendre puisque
l'association d'Hermès et des Charités est bien attestée, en parti
culier à Thasos, où le groupe a été représenté dans un passage, dit
« passage des Théores », vers 480-470 avant J.-C.3 Hermès, entre
autres fonctions, est une divinité protectrice des portes, ce que
sont aussi les Charités, et pareillement les Hôrai (Saisons)6. S'agiss
ait-il d'un groupe statuaire ou d'un relief (comme c'était le cas à
Thasos) ? Un autre passage de Pausanias nous éclaire à ce sujet.
Dans son livre sur la Béotie, le Périégète consacre en effet tout un
chapitre aux Charités, à propos du culte qu'on leur rendait à
Orchomène. A cette occasion, il revient sur leur monument des
Propylées7 : 2koxoàxr]ç te ô 2o)cpQOvi,oxou jiqo xfjç èç xf]v àxQÔJtoÂ.iv
êoôôou Xapîxcov elQyâoaxo àydXuaxa 'AOrjvaîoiç ; « Socrate fils de
Sophronisque a sculpté les statues des Charités devant l'entrée de
l'Acropole d'Athènes. » L'emploi du terme àyàk\iaxa qui, dans
son vocabulaire, désigne très habituellement des statues divines,
et non des reliefs, lève toute ambiguïté sur la nature de cette
consécration8. Quant à l'Hermès, si, comme le texte le laisse
entendre, il faisait groupe avec les statues des Charités, il ne pouv
ait s'agir que d'une représentation du dieu sous forme humaine
4. L'adverbe fjÔT] a ici sa valeur spatiale (et non temporelle), qui est bien attestée, mais a
été généralement méconnue dans ce passage.
5. Musée du Louvre, Ma 696, plaques B et C. Cf. M. Hamiaux, Louvre, Les sculptures
grecques /, Paris, 1992, p. 105-107 (bibï.). Hermès, allant vers la gauche, accueille les trois
Charités (identifiées par un règlement cultuel inscrit sous Hermès;. Cf. aussi LLMC III, p. 194 sq. (n° 'nc 342). La date que j'indique est approximative et ne repose que sur 16) ; V, p. 317
des critères peu rigoureux, tant pour les reliefs que pour l'inscription : un jeu d'une dizaine
d'années dans chaque sens est possible.
6. Sur les divinités des portes, cf. F. G. Maier, « Torgôtter », dans Eranion, Festschrifijur
Hildebrecht Hommel, Tûbingen, 1961, p. 93-104 signalé dans le Bull, épigr. 1962, 57.
7. Pausanias, IX, 35, 7.
8. Cela avait été bien vu par E. Petersen, JDAI 23, 1908, p. 16-17. Mais, comme il arrive,
cette observation décisive a généralement été écartée sans examen. Toutefois B. S. Ridgway,
The Severe Style in Gr. Sculp., Princeton, 1970, p. 119, lui prête attention : « on ne saurait en
aucune manière prouver que P. a vu un relief plutôt qu'un groupe en ronde -bosse. » C'est
le moins qu'on puisse dire. 40 COMPTES RENDUS DE L'ACADÉMIE DES INSCRIPTIONS
(comme sur le relief thasien) et non d'un pilier hermaïque. Au
reste Pausanias, à maintes reprises, signale comme telles les
images d'Hermès -pilier, qu'il considère, conformément à la tradi
tion, comme une invention proprement athénienne9: il est pro
bable que, si l'Hermès qui se trouvait à l'entrée de l'Acropole avait
eu cette forme quadrangulaire, xô ox^M^ct xô x8XQàY0)vov, comme
celui qu'il a vu à Messène èv xoôç nvXoxç,, dans une porte de l'en
ceinte de cette ville10, il n'aurait pas manqué de le dire et n'aurait
pas attendu, pour attirer l'attention sur cette forme originale du
culte, d'avoir poursuivi sa visite, au milieu des offrandes, jusqu'au
flanc nord du Parthénon11. Si l'

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents