La pharmacie et l art. Ombres et couleurs ottomanes - article ; n°335 ; vol.90, pg 379-386
9 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

La pharmacie et l'art. Ombres et couleurs ottomanes - article ; n°335 ; vol.90, pg 379-386

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
9 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue d'histoire de la pharmacie - Année 2002 - Volume 90 - Numéro 335 - Pages 379-386
Karagöz est à la fois le nom du théâtre d'ombres turc et celui du héros principal : il signifie « Oeil noir ». Autrefois, ce théâtre était de toutes les grandes occasions et festivités : naissances, circoncisions, mariages, veillées d'hiver, mois du Ramadan. La taille des figurines colorées se situe généralement dans les 25/35 cm. Les sketches s'inspirent surtout de la vie quotidienne de la capitale Istanbul et des grandes villes anatoliennes. Dans la pièce qui nous intéresse ici, Karagöz est à la fois pharmacien et médecin, métier pour lequel il n'a pas été préparé ! Il officie de façon fort originale et les conseils qu'il donne aux clients sont des plus extravagants ! Nous noterons l'importance du vocabulaire français.
Pharmacy and Art. Turkish's shadows and colors.
Karagöz is the name of the turkish shadow theater and in the same time the name of the principal hero : it means « black eye ». This burlesque show was performed on great occasions, such as births, circumcisions, weddings, and also during the winter evenings and the month of Ramadan. The size of puppets, in camel hide, is generally 25/35 cm. Sketches are inspired by daily life in big anatolian cities and in Istanbul. In this play, Karagöz is both pharmacist and doctor, a job for which he is not at all qualified. Of course, the farce is embroiderd around his extravagant speeches and acts when different people come in the pharmacy. We notice the importance of the french vocabulary.
8 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2002
Nombre de lectures 26
Langue Français

Extrait

Michèle Nicolas
La pharmacie et l'art. Ombres et couleurs ottomanes
In: Revue d'histoire de la pharmacie, 90e année, N. 335, 2002. pp. 379-386.
Résumé
Karagöz est à la fois le nom du théâtre d'ombres turc et celui du héros principal : il signifie « Oeil noir ». Autrefois, ce théâtre était
de toutes les grandes occasions et festivités : naissances, circoncisions, mariages, veillées d'hiver, mois du Ramadan. La taille
des figurines colorées se situe généralement dans les 25/35 cm. Les sketches s'inspirent surtout de la vie quotidienne de la
capitale Istanbul et des grandes villes anatoliennes. Dans la pièce qui nous intéresse ici, Karagöz est à la fois pharmacien et
médecin, métier pour lequel il n'a pas été préparé ! Il officie de façon fort originale et les conseils qu'il donne aux clients sont des
plus extravagants ! Nous noterons l'importance du vocabulaire français.
Abstract
Pharmacy and Art. Turkish's shadows and colors.
Karagöz is the name of the turkish shadow theater and in the same time the name of the principal hero : it means « black eye ».
This burlesque show was performed on great occasions, such as births, circumcisions, weddings, and also during the winter
evenings and the month of Ramadan. The size of puppets, in camel hide, is generally 25/35 cm. Sketches are inspired by daily
life in big anatolian cities and in Istanbul. In this play, Karagöz is both pharmacist and doctor, a job for which he is not at all
qualified. Of course, the farce is embroiderd around his extravagant speeches and acts when different people come in the
pharmacy. We notice the importance of the french vocabulary.
Citer ce document / Cite this document :
Nicolas Michèle. La pharmacie et l'art. Ombres et couleurs ottomanes. In: Revue d'histoire de la pharmacie, 90e année, N. 335,
2002. pp. 379-386.
doi : 10.3406/pharm.2002.5394
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/pharm_0035-2349_2002_num_90_335_5394
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents