L histoire de l hôpital Saint-Louis à travers l histoire de ses bâtiments - article ; n°324 ; vol.87, pg 443-448
7 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

L'histoire de l'hôpital Saint-Louis à travers l'histoire de ses bâtiments - article ; n°324 ; vol.87, pg 443-448

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
7 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue d'histoire de la pharmacie - Année 1999 - Volume 87 - Numéro 324 - Pages 443-448
Histoire de l'hôpital Saint-Louis à travers l'histoire de ses bâtiments.
À la suite de plusieurs épidémies de peste au XVe siècle, il est décidé de construire un hôpital en dehors de Paris avec une architecture adaptée à l'isolement. L'hôpital est construit d'un seul tenant et de manière homogène. L'architecture est caractérisée par un quadrilatère central, quatre bâtiments en équerre, une chapelle et quelques autres pavillons. Des galeries pour maintenir le circuit fermé relient les équerres et les magasins. À noter la présence d'un réservoir, d'un pavillon pour les bains et d'un pavillon érigé par l'Ordre de Malte. Tous ces bâtiments sont classés monuments historiques et actuellement n'abritent plus de malades, mais des centres de recherche, de formation et des salles de réunions. Un nouvel hôpital a été construit derrière ces bâtiments classés après démollition, sur l'emplacement de vieux bâtiments.
History of Saint-Louis' hospital through his building's history.
After few epidemics of pestis in the XVth century, the autority decided to erect a new hospital faar from the heart of the city of Paris with an adapted architecture to isolation of contagious patients. All the buildings of the hospital were built in the same time and the result is homogeneous. The architecture is caracterised by a central quadrilateral, four buildings in square, a chapel and few others pavilions. To maintain isolation, many galerys communicate to the squares and the stores. We can also find a cistern, a pavilion for the baths and one consacred to the treatment of the leprosy and erected by the Order of Knighthood of Malta. All these edifices are scheduled as an ancient monument and actuary don't receive patients but are hallowed to research, formation or meeting. A new hôpital has been erected at the back of the old one.
6 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1999
Nombre de lectures 110
Langue Français

Extrait

Pierre Faure
L'histoire de l'hôpital Saint-Louis à travers l'histoire de ses
bâtiments
In: Revue d'histoire de la pharmacie, 87e année, N. 324, 1999. pp. 443-448.
Résumé
Histoire de l'hôpital Saint-Louis à travers l'histoire de ses bâtiments.
À la suite de plusieurs épidémies de peste au XVe siècle, il est décidé de construire un hôpital en dehors de Paris avec une
a
r
c
h
i
t
e
c
t
u
r
e
a
d
a
p
t
é
e
à
l
'
i
s
o
l
e
m
e
n
t
.
L
'
h
ô
p
i
t
a
l
e
s
t
c
o
n
s
t
r
u
i
t
d
'
u
n
s
e
u
l
t
e
n
a
n
t
e
t
d
e
m
a
n
i
è
r
e
h
o
m
o
g
è
n
e
.
L
'
a
r
c
h
i
t
e
c
t
u
r
e
e
s
t
caractérisée par un quadrilatère central, quatre bâtiments en équerre, une chapelle et quelques autres pavillons. Des galeries
pour maintenir le circuit fermé relient les équerres et les magasins. À noter la présence d'un réservoir, d'un pavillon pour les
b
a
i
n
s
e
t
d
'
u
n
p
a
v
i
l
l
o
n
é
r
i
g
é
p
a
r
l
'
O
r
d
r
e
d
e
M
a
l
t
e
.
T
o
u
s
c
e
s
b
â
t
i
m
e
n
t
s
s
o
n
t
c
l
a
s
s
é
s
m
o
n
u
m
e
n
t
s
h
i
s
t
o
r
i
q
u
e
s
e
t
a
c
t
u
e
l
l
e
m
e
n
t
n'abritent plus de malades, mais des centres de recherche, de formation et des salles de réunions. Un nouvel hôpital a été
construit derrière ces bâtiments classés après démollition, sur l'emplacement de vieux bâtiments.
Abstract
History of Saint-Louis' hospital through his building's history.
After few epidemics of pestis in the XVth century, the autority decided to erect a new hospital faar from the heart of the city of
Paris with an adapted architecture to isolation of contagious patients. All the buildings of the hospital were built in the same time
and the result is homogeneous. The architecture is caracterised by a central quadrilateral, four buildings in square, a chapel and
few others pavilions. To maintain isolation, many galerys communicate to the squares and the stores. We can also find a cistern,
a pavilion for the baths and one consacred to the treatment of the leprosy and erected by the Order of Knighthood of Malta. All
these edifices are scheduled as an ancient monument and actuary don't receive patients but are hallowed to research, formation
or meeting. A new hôpital has been erected at the back of the old one.
Citer ce document / Cite this document :
Faure Pierre. L'histoire de l'hôpital Saint-Louis à travers l'histoire de ses bâtiments. In: Revue d'histoire de la pharmacie, 87e
année, N. 324, 1999. pp. 443-448.
doi : 10.3406/pharm.1999.5000
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/pharm_0035-2349_1999_num_87_324_5000
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents